Übersetzung für "Women empowerment" in Deutsch

Hand-rolled under our women empowerment project in Kerala, South India.
Handgerollt in unserem Frauenförderprojekt in Kerala, Südindien.
ParaCrawl v7.1

The women also attend empowerment workshops to reduce their sentences.
Die Frauen besuchen auch Empowerment-Workshops, um ihre Strafen zu reduzieren.
ParaCrawl v7.1

We have also signed the Women´s Empowerment Principles.
Wir haben außerdem die Women´s Empowerment Principles unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1

I’m 100% passionate about women empowerment.
Ich stehe zu 100% hinter der Idee, Frauen zu stärken.
ParaCrawl v7.1

The center champions "Women´s Empowerment" inside and outside of the UN system.
Es setzt sich für „Women´s Empowerment“ innerhalb und außerhalb des UN-Systems ein.
ParaCrawl v7.1

Our projects are focused on education, child care, non formal education, community awareness and women empowerment.
Unsere Projekte fokussieren sich auf Bildung, Kinderfürsorge, Gemeindebewusstsein und Stärkung der Rolle der Frau.
ParaCrawl v7.1

All these concerns are central to the Communication entitled Gender Equality and Women Empowerment in Development Cooperation, adopted by the Commission on 8 March 2007.
All dies steht im Mittelpunkt der Mitteilung zur Gleichstellung der Geschlechter in der Entwicklungszusammenarbeit, die die Europäische Kommission am 8. März 2007 verabschiedet hat.
Europarl v8

Some observers say rape and sexual harassment would rise in parallel with women empowerment since this patriarchal society denies freedom of women.
Einige Beobachter sagen, dass Vergewaltigung und sexuelle Belästigung parallel zum Fortschritt der Emanzipation der Frau steigen wird, da die patriarchalische Gesellschaft den Frauen ihre Freiheit verweigere.
GlobalVoices v2018q4

Women Empowerment and Legal Aid is demanding that the Federal Government arrest and prosecute Yerima for trafficking but not for forced marriage and rape.
Women Empowerment and Legal Aid verlangt, dass die Regierung Yerima wegen Menschenhandel verfolgt und nicht wegen Zwangsehe und Vergewaltigung.
GlobalVoices v2018q4

The following cross-cutting issues shall be mainstreamed in all programmes: the promotion of human rights, gender equality, women empowerment, non-discrimination, democracy, good governance, the rights of the child and indigenous peoples' rights, social inclusion and the rights of persons with disabilities, environmental sustainability including addressing climate change and combating HIV/AIDS.
Die folgenden Querschnittsthemen sind durchgängig in alle Programme einzubeziehen: Förderung der Menschenrechte, der Gleichstellung der Geschlechter, Stärkung der Rolle der Frau, Nichtdiskriminierung, Stärkung der Demokratie, der verantwortungsvollen Staatsführung, der Rechte von Kindern und indigenen Völkern, soziale Inklusion und die Rechte von Menschen mit Behinderungen, Förderung der ökologischen Nachhaltigkeit einschließlich Klimaschutz sowie Bekämpfung von HIV/AIDS.
TildeMODEL v2018

The elimination of discrimination against women and their empowerment and full participation in all areas of life and at all levels should be priority objectives at the national as well as the international levels and an intrinsic part of social development.
Die Beseitigung der Diskriminierung der Frau sowie ihre Ermächtigung und volle Mitwirkung in allen Lebensbereichen und auf allen Ebenen sollten vorrangige Ziele auf nationaler wie auch auf internationaler Ebene sein und einen festen Bestandteil der sozialen Entwicklung bilden.
MultiUN v1

On 10–11 October 2016, the UfM Secretariat organized in Barcelona the Third High-Level Conference on Women Empowerment, which followed the 2014 and 2015 editions and in preparation of the Fourth UfM Ministerial Conference on Strengthening the Role of Women in Society, due to take place late 2017.
Vom 10. bis 11. Oktober 2016 veranstaltete das UfM-Sekretariat in Barcelona zum dritten Mal auf höchster Ebene eine Konferenz zur Teilhabe von Frauen, die auf die Ausgaben von 2014 und 2015 folgte sowie als Vorbereitung zur vierten UfM-Ministerkonferenz zur Stärkung der Rolle der Frau in der Gesellschaft dienen sollte, die für Ende 2017 geplant ist.
WikiMatrix v1

On Women empowerment, it had also labeled 10 projects benefiting over 50,000 women in the Euro-Mediterranean region, this with the participation of over 1000 shareholders and with a budget of over 127 million euros.
Zum Thema Teilhabe von Frauen wurden zudem 10 weitere Projekte mit einem Gesamtbudget von über 127 Millionen Euro offiziell anerkannt, von welchen über 50.000 Frauen im euro-mediterranen Raum profitieren werden und an denen über 1000 Interessensvertreter Teil hatten.
WikiMatrix v1

The specific focus on Youth employability and Women empowerment is in line with the UfM's aim at reinforcing human capital in the region, which is the key issue for stability and security in the region.
Der spezifische Fokus auf Jugendbeschäftigungsmöglichkeiten und Teilhabe von Frauen steht in Einklang mit dem Ziel der UfM, die Humanressourcen in der Region zu stärken, das ein Kernthema in Hinblick auf die Stabilität und Sicherheit in der Region darstellt.
WikiMatrix v1

The outcome of the conference was summed up by saying that 'in Beijing we reaffirmed a dynamic concept of policies of women and for women through empowerment and mainstreaming: key conceprs and operative ideas that suggest a strategy of political, economic, cultural and social change oriented towards women and men'.
Die Eigebnisse der Konferenz wurden in der Erklärung zusammengefaßt, daß „wir in Peking das dynamische Konzept dei Politik von Frauen und für Frauen durch deren Stärkung und durch das,, main­streaming" bekräftigt haben: zwei Schlüsselkonzep­te und operative Vorstellungen, die auf eine Strategie der politischen, wirtschaftlichen, kulturel­len und sozialen Veiändeiung zugunsten von Frauen und Männern hinauslaufen".
EUbookshop v2

Under our women empowerment project in Kerala, south India, we produce homemade pasta, such as aphrodisiac pasta containing a mixture of special Ayurvedic herbs.
In unserem Frauenförderprojekt in Kerala, Südindien, produzieren wir hausgemachte Bandnudeln wie z.B. aphrodisierende Pasta mit einer Mischung aus speziellen ayurvedischen Kräutern.
ParaCrawl v7.1

Some observers say rape and sexual harassment would rise in parallel with women empowerment since this patriarchal society denies freedom of women. 10 July 2015
Einige Beobachter sagen, dass Vergewaltigung und sexuelle Belästigung parallel zum Fortschritt der Emanzipation der Frau steigen wird, da die patriarchalische Gesellschaft den Frauen ihre Freiheit verweigere.
ParaCrawl v7.1

IRARA (International Returns and Reintegration Assistance), Caritas, ETTC (European Technology and Training Centre) and WELDO (Women Empowerment Literacy and Development Organization), amongst others, have qualified as service providers in the countries of origin in which ERIN offers support in reintegration.
Als Vertragspartner in den Herkunftsländern, in denen die Unterstützung bei der Reintegration durch ERIN angeboten wird, haben sich unter anderem IRARA (International Returns and Reintegration Assistance), Caritas, ETTC (European Technology and Training Centre) und WELDO (Women Empowerment Literacy and Development Organization) qualifiziert.
ParaCrawl v7.1

That is why CAFGEM wants to achieve something for the people here, especially disadvantaged women (empowerment) and children.
Deshalb will CAFGEM hier etwas für die Menschen, insbesondere benachteiligte Frauen (Empowerment) und Kinder, erreichen.
ParaCrawl v7.1

Ms. Haruko Hirose, Managing Director, UNIDO, will make an address on the 2003 Women’s Day theme, "Women Empowerment -- the Key to Achieving the Millennium Development Goals."
Haruko Hirose, UNIDO Generaldirektorin, hält eine Ansprache zum Thema des Frauentages 2003 „Förderung von Frauen -- Schlüssel zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele".
ParaCrawl v7.1

We got to know Bekalu as an extremely engaged and genuinely motivated man for women empowerment through education who is always open for deep and interesting discussions on a wide range of academic topics.
Wir haben Bekalu als äußerst engagierten und motivierten Mann für die Förderung von Frauen durch Bildung kennengelernt, der immer offen für tiefgreifende und interessante Diskussionen in einem weiten Feld an akademischen Themen ist.
ParaCrawl v7.1

She promotes various causes such as environment, girls education, women empowerment and women’s rights, and is particularly vocal about women’s issues, including safety, and gender equality.
Sie fördert die verschiedenen Ursachen wie Umwelt, Bildung für Mädchen, Ermächtigung der Frauen und Frauenrechte, und ist besonders lautstark über Frauenthemen, einschließlich der Sicherheit, und Gleichstellung der Geschlechter.
ParaCrawl v7.1