Übersetzung für "Women empowerment" in Deutsch
Hand-rolled
under
our
women
empowerment
project
in
Kerala,
South
India.
Handgerollt
in
unserem
Frauenförderprojekt
in
Kerala,
Südindien.
ParaCrawl v7.1
The
women
also
attend
empowerment
workshops
to
reduce
their
sentences.
Die
Frauen
besuchen
auch
Empowerment-Workshops,
um
ihre
Strafen
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
We
have
also
signed
the
Women´s
Empowerment
Principles.
Wir
haben
außerdem
die
Women´s
Empowerment
Principles
unterzeichnet.
ParaCrawl v7.1
I’m
100%
passionate
about
women
empowerment.
Ich
stehe
zu
100%
hinter
der
Idee,
Frauen
zu
stärken.
ParaCrawl v7.1
The
center
champions
"Women´s
Empowerment"
inside
and
outside
of
the
UN
system.
Es
setzt
sich
für
„Women´s
Empowerment“
innerhalb
und
außerhalb
des
UN-Systems
ein.
ParaCrawl v7.1
Our
projects
are
focused
on
education,
child
care,
non
formal
education,
community
awareness
and
women
empowerment.
Unsere
Projekte
fokussieren
sich
auf
Bildung,
Kinderfürsorge,
Gemeindebewusstsein
und
Stärkung
der
Rolle
der
Frau.
ParaCrawl v7.1
All
these
concerns
are
central
to
the
Communication
entitled
Gender
Equality
and
Women
Empowerment
in
Development
Cooperation,
adopted
by
the
Commission
on
8
March
2007.
All
dies
steht
im
Mittelpunkt
der
Mitteilung
zur
Gleichstellung
der
Geschlechter
in
der
Entwicklungszusammenarbeit,
die
die
Europäische
Kommission
am
8.
März
2007
verabschiedet
hat.
Europarl v8
Some
observers
say
rape
and
sexual
harassment
would
rise
in
parallel
with
women
empowerment
since
this
patriarchal
society
denies
freedom
of
women.
Einige
Beobachter
sagen,
dass
Vergewaltigung
und
sexuelle
Belästigung
parallel
zum
Fortschritt
der
Emanzipation
der
Frau
steigen
wird,
da
die
patriarchalische
Gesellschaft
den
Frauen
ihre
Freiheit
verweigere.
GlobalVoices v2018q4
Women
Empowerment
and
Legal
Aid
is
demanding
that
the
Federal
Government
arrest
and
prosecute
Yerima
for
trafficking
but
not
for
forced
marriage
and
rape.
Women
Empowerment
and
Legal
Aid
verlangt,
dass
die
Regierung
Yerima
wegen
Menschenhandel
verfolgt
und
nicht
wegen
Zwangsehe
und
Vergewaltigung.
GlobalVoices v2018q4
The
following
cross-cutting
issues
shall
be
mainstreamed
in
all
programmes:
the
promotion
of
human
rights,
gender
equality,
women
empowerment,
non-discrimination,
democracy,
good
governance,
the
rights
of
the
child
and
indigenous
peoples'
rights,
social
inclusion
and
the
rights
of
persons
with
disabilities,
environmental
sustainability
including
addressing
climate
change
and
combating
HIV/AIDS.
Die
folgenden
Querschnittsthemen
sind
durchgängig
in
alle
Programme
einzubeziehen:
Förderung
der
Menschenrechte,
der
Gleichstellung
der
Geschlechter,
Stärkung
der
Rolle
der
Frau,
Nichtdiskriminierung,
Stärkung
der
Demokratie,
der
verantwortungsvollen
Staatsführung,
der
Rechte
von
Kindern
und
indigenen
Völkern,
soziale
Inklusion
und
die
Rechte
von
Menschen
mit
Behinderungen,
Förderung
der
ökologischen
Nachhaltigkeit
einschließlich
Klimaschutz
sowie
Bekämpfung
von
HIV/AIDS.
TildeMODEL v2018
The
elimination
of
discrimination
against
women
and
their
empowerment
and
full
participation
in
all
areas
of
life
and
at
all
levels
should
be
priority
objectives
at
the
national
as
well
as
the
international
levels
and
an
intrinsic
part
of
social
development.
Die
Beseitigung
der
Diskriminierung
der
Frau
sowie
ihre
Ermächtigung
und
volle
Mitwirkung
in
allen
Lebensbereichen
und
auf
allen
Ebenen
sollten
vorrangige
Ziele
auf
nationaler
wie
auch
auf
internationaler
Ebene
sein
und
einen
festen
Bestandteil
der
sozialen
Entwicklung
bilden.
MultiUN v1
On
10–11
October
2016,
the
UfM
Secretariat
organized
in
Barcelona
the
Third
High-Level
Conference
on
Women
Empowerment,
which
followed
the
2014
and
2015
editions
and
in
preparation
of
the
Fourth
UfM
Ministerial
Conference
on
Strengthening
the
Role
of
Women
in
Society,
due
to
take
place
late
2017.
Vom
10.
bis
11.
Oktober
2016
veranstaltete
das
UfM-Sekretariat
in
Barcelona
zum
dritten
Mal
auf
höchster
Ebene
eine
Konferenz
zur
Teilhabe
von
Frauen,
die
auf
die
Ausgaben
von
2014
und
2015
folgte
sowie
als
Vorbereitung
zur
vierten
UfM-Ministerkonferenz
zur
Stärkung
der
Rolle
der
Frau
in
der
Gesellschaft
dienen
sollte,
die
für
Ende
2017
geplant
ist.
WikiMatrix v1
On
Women
empowerment,
it
had
also
labeled
10
projects
benefiting
over
50,000
women
in
the
Euro-Mediterranean
region,
this
with
the
participation
of
over
1000
shareholders
and
with
a
budget
of
over
127
million
euros.
Zum
Thema
Teilhabe
von
Frauen
wurden
zudem
10
weitere
Projekte
mit
einem
Gesamtbudget
von
über
127
Millionen
Euro
offiziell
anerkannt,
von
welchen
über
50.000
Frauen
im
euro-mediterranen
Raum
profitieren
werden
und
an
denen
über
1000
Interessensvertreter
Teil
hatten.
WikiMatrix v1
The
specific
focus
on
Youth
employability
and
Women
empowerment
is
in
line
with
the
UfM's
aim
at
reinforcing
human
capital
in
the
region,
which
is
the
key
issue
for
stability
and
security
in
the
region.
Der
spezifische
Fokus
auf
Jugendbeschäftigungsmöglichkeiten
und
Teilhabe
von
Frauen
steht
in
Einklang
mit
dem
Ziel
der
UfM,
die
Humanressourcen
in
der
Region
zu
stärken,
das
ein
Kernthema
in
Hinblick
auf
die
Stabilität
und
Sicherheit
in
der
Region
darstellt.
WikiMatrix v1
The
outcome
of
the
conference
was
summed
up
by
saying
that
'in
Beijing
we
reaffirmed
a
dynamic
concept
of
policies
of
women
and
for
women
through
empowerment
and
mainstreaming:
key
conceprs
and
operative
ideas
that
suggest
a
strategy
of
political,
economic,
cultural
and
social
change
oriented
towards
women
and
men'.
Die
Eigebnisse
der
Konferenz
wurden
in
der
Erklärung
zusammengefaßt,
daß
„wir
in
Peking
das
dynamische
Konzept
dei
Politik
von
Frauen
und
für
Frauen
durch
deren
Stärkung
und
durch
das,,
mainstreaming"
bekräftigt
haben:
zwei
Schlüsselkonzepte
und
operative
Vorstellungen,
die
auf
eine
Strategie
der
politischen,
wirtschaftlichen,
kulturellen
und
sozialen
Veiändeiung
zugunsten
von
Frauen
und
Männern
hinauslaufen".
EUbookshop v2
Under
our
women
empowerment
project
in
Kerala,
south
India,
we
produce
homemade
pasta,
such
as
aphrodisiac
pasta
containing
a
mixture
of
special
Ayurvedic
herbs.
In
unserem
Frauenförderprojekt
in
Kerala,
Südindien,
produzieren
wir
hausgemachte
Bandnudeln
wie
z.B.
aphrodisierende
Pasta
mit
einer
Mischung
aus
speziellen
ayurvedischen
Kräutern.
ParaCrawl v7.1
Some
observers
say
rape
and
sexual
harassment
would
rise
in
parallel
with
women
empowerment
since
this
patriarchal
society
denies
freedom
of
women.
10
July
2015
Einige
Beobachter
sagen,
dass
Vergewaltigung
und
sexuelle
Belästigung
parallel
zum
Fortschritt
der
Emanzipation
der
Frau
steigen
wird,
da
die
patriarchalische
Gesellschaft
den
Frauen
ihre
Freiheit
verweigere.
ParaCrawl v7.1
IRARA
(International
Returns
and
Reintegration
Assistance),
Caritas,
ETTC
(European
Technology
and
Training
Centre)
and
WELDO
(Women
Empowerment
Literacy
and
Development
Organization),
amongst
others,
have
qualified
as
service
providers
in
the
countries
of
origin
in
which
ERIN
offers
support
in
reintegration.
Als
Vertragspartner
in
den
Herkunftsländern,
in
denen
die
Unterstützung
bei
der
Reintegration
durch
ERIN
angeboten
wird,
haben
sich
unter
anderem
IRARA
(International
Returns
and
Reintegration
Assistance),
Caritas,
ETTC
(European
Technology
and
Training
Centre)
und
WELDO
(Women
Empowerment
Literacy
and
Development
Organization)
qualifiziert.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
CAFGEM
wants
to
achieve
something
for
the
people
here,
especially
disadvantaged
women
(empowerment)
and
children.
Deshalb
will
CAFGEM
hier
etwas
für
die
Menschen,
insbesondere
benachteiligte
Frauen
(Empowerment)
und
Kinder,
erreichen.
ParaCrawl v7.1
Ms.
Haruko
Hirose,
Managing
Director,
UNIDO,
will
make
an
address
on
the
2003
Women’s
Day
theme,
"Women
Empowerment
--
the
Key
to
Achieving
the
Millennium
Development
Goals."
Haruko
Hirose,
UNIDO
Generaldirektorin,
hält
eine
Ansprache
zum
Thema
des
Frauentages
2003
„Förderung
von
Frauen
--
Schlüssel
zur
Erreichung
der
Millennium-Entwicklungsziele".
ParaCrawl v7.1
We
got
to
know
Bekalu
as
an
extremely
engaged
and
genuinely
motivated
man
for
women
empowerment
through
education
who
is
always
open
for
deep
and
interesting
discussions
on
a
wide
range
of
academic
topics.
Wir
haben
Bekalu
als
äußerst
engagierten
und
motivierten
Mann
für
die
Förderung
von
Frauen
durch
Bildung
kennengelernt,
der
immer
offen
für
tiefgreifende
und
interessante
Diskussionen
in
einem
weiten
Feld
an
akademischen
Themen
ist.
ParaCrawl v7.1
She
promotes
various
causes
such
as
environment,
girls
education,
women
empowerment
and
women’s
rights,
and
is
particularly
vocal
about
women’s
issues,
including
safety,
and
gender
equality.
Sie
fördert
die
verschiedenen
Ursachen
wie
Umwelt,
Bildung
für
Mädchen,
Ermächtigung
der
Frauen
und
Frauenrechte,
und
ist
besonders
lautstark
über
Frauenthemen,
einschließlich
der
Sicherheit,
und
Gleichstellung
der
Geschlechter.
ParaCrawl v7.1