Übersetzung für "Without evidence" in Deutsch
It
is
naïve
to
believe
that
the
United
States
would
act
without
evidence.
Es
ist
eine
einfältige
Vorstellung,
dass
die
USA
ohne
Beweise
handeln
würden.
Europarl v8
But
without
evidence
about
costs
and
benefits,
decisions
are
made
in
the
dark.
Aber
ohne
Beweise
über
Kosten
und
Nutzen
werden
Entscheidungen
im
Dunkeln
getroffen.
News-Commentary v14
She
went
onto
consolidation
without
further
evidence
of
QT
prolongation.
Sie
erreichte
die
Konsolidierungsphase
ohne
weiteren
Nachweis
einer
QT-Verlängerung.
EMEA v3
In
addition,
pneumothorax
has
been
reported
with
and
without
clear
evidence
of
a
bronchopleural
fistula.
Außerdem
wurde
über
Pneumothorax
mit
und
ohne
eindeutigen
Nachweis
einer
Bronchopleuralfistel
berichtet.
ELRC_2682 v1
You
consider
it
ethical
to
judge
a
man
without
all
the
evidence?
Sie
verurteilen
also
jemanden
ohne
Beweismaterial?
OpenSubtitles v2018
It
is
my
duty
to
collect
evidence,
without
prejudice.
Meine
Aufgabe
ist
es,
Beweise
zu
sammeln.
OpenSubtitles v2018
What
can
he
do
without
evidence?
Was
soll
er
ohne
Beweise
machen?
OpenSubtitles v2018
It's
a
theory
and
without
evidence,
we
can't
waste
time.
Ohne
Beweise
ist
keine
Zeit
mehr
dafür.
OpenSubtitles v2018
But
His
Excellency
would
never
hang
a
man
without
evidence.
Aber
Eure
Exzellenz
tut
das
nicht
ohne
Beweise.
OpenSubtitles v2018
No,
without
physical
evidence,
it's
her
word
against
his.
Na
ja,
ohne
irgendeinen
Beweis
stand
ihr
Wort
gegen
seins.
OpenSubtitles v2018
You
always
taught
me
to
examine
the
evidence
without
any
preconceived
bias.
Sie
haben
mich
stets
gelehrt,
die
Beweise
ohne
Vorurteile
zu
untersuchen.
OpenSubtitles v2018
But
without
evidence,
you're
asking
us
to
take
you
at
your
word?
Sie
haben
keine
Beweise,
wie
sollen
wir
Ihnen
glauben?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
but
my
lawyer
said
without
this
evidence...
the
case
is
thin.
Aber
mein
Anwalt
sagt,
ohne
diesen
Beweis
ist
die
Faktenlage
dünn.
OpenSubtitles v2018
No,
what
I
know
is
the
FBI
confiscated
evidence
without
a
warrant.
Nein,
weil
das
FBI
ohne
Erlaubnis
Beweise
konfisziert
hat.
OpenSubtitles v2018
Without
real
evidence,
I
need
a
confession.
Ohne
Beweis
brauche
ich
ein
Geständnis.
OpenSubtitles v2018
And
without
any
evidence
that
i've
killed
anyone..
Sie
haben
keinen
Beweis,
dass
ich
jemanden
getötet
habe.
OpenSubtitles v2018