Übersetzung für "Within your grasp" in Deutsch

But I must tell you, great wealth is within your grasp.
Doch ich sage Ihnen, dass großer Reichtum zum Greifen nahe ist.
OpenSubtitles v2018

The ultimate destructive force is now within your grasp.
Die absolute Macht ist zum Greifen nah.
OpenSubtitles v2018

At the feet of the Kronplatz the Dolomites are within your grasp and not only them!
Am Fuße des Kronplatzes sind die Dolomiten zum Greifen nah und nicht nur!
ParaCrawl v7.1

It is beyond your understanding, and yet well within your grasp.
Es geht über dein Verständnis hinaus, und befindet sich gleichwohl in deiner Reichweite.
ParaCrawl v7.1

It is within your grasp.
Es ist in Ihrer Reichweite.
ParaCrawl v7.1

What will you do once the power of the codex is within your evil grasp?
Was werden Sie tun, wenn die Kraft des Kodex in Ihrem bösen Griff ist?
ParaCrawl v7.1

From this apartment, South Kensington and London should be fully within your grasp.
Von dieser Wohnung aus, sollten South Kensington und London zum Greifen nah sein.
ParaCrawl v7.1

I urge you to continue to work for the consensus which I believe is within your grasp.
Ich fordere Sie auf, weiter um einen Konsens zu kämpfen, der meines Erachtens in greifbare Nähe gerückt ist.
Europarl v8

We know that you have an obligation to take a firm stance, but entitlement reform is something you ran on, and now it's within your grasp.
Wir wissen, Sie haben die Verpflichtung, eine klare Haltung dazu einzunehmen, aber die Pensionsreform war Teil Ihrer Wahlkampagne, und jetzt ist sie für Sie in greifbarer Nähe.
OpenSubtitles v2018

I wonder what he'll think when he finds the base on which he is standing is being destroyed by two ships you had within your grasp only this morning.
Ich frage mich, was er denkt, wenn er weiß, dass die Basis auf der er steht von zwei Schiffen angegriffen wird, die sie heute Morgen in ihrem Griff hatten.
OpenSubtitles v2018

Once you have tasted the true life you will settle for nothing less, and the opportunity to do so is within your grasp.
Wenn ihr erst einmal das wahre Leben 'geschmeckt' habt, werdet ihr euch mit nichts Geringerem mehr zufriedengeben wollen, und die Gelegenheit dazu liegt nun in eurer Reichweite.
ParaCrawl v7.1

If the lovely Mermaid appears to you several times, then Neptune is on your side: Because the progressive Jackpot will then be within your grasp.
Erscheint Ihnen die liebliche Nixe gleich mehrere Male, ist Ihnen Neptun gewogen: Denn dann ist der progressive Jackpot zum Greifen nah!
ParaCrawl v7.1