Übersetzung für "Within the power" in Deutsch
As
I
have
indicated,
this
lies
within
the
power
and
responsibility
of
the
ASEAN
countries.
Das
liegt
wie
gesagt
auch
in
der
Verantwortung
und
der
Möglichkeit
der
ASEAN-Staaten.
Europarl v8
Mr
President,
very
rarely
from
within
the
established
power
structures
does
anything
new
emerge.
Herr
Präsident,
in
etablierten
Machtstrukturen
entsteht
äußerst
selten
etwas
Neues.
Europarl v8
The
fuel
cell
for
generating
d.c.
electric
current
is
situated
within
the
power
unit.
Innerhalb
des
Treibwerks
befindet
sich
die
Brennstoffzelle
zur
Erzeugung
von
elektrischem
Gleichstrom.
EuroPat v2
Of
course,
he
is
still
within
the
power
of
the
emperor.
Natürlich
ist
er
noch
immer
in
der
Gewalt
des
Kaisers.
OpenSubtitles v2018
Within
minutes
the
remaining
power
stations
exploded
with
the
strength
of
nuclear
bombs.
Innerhalb
von
Minuten
explodierten
die
verbleibenden
Kraftwerke
mit
der
Stärke
von
Atombomben.
ParaCrawl v7.1
The
series
resistor
is
then
connected
in
series
with
the
control
contact
within
the
power
semiconductor.
Der
Vorwiderstand
ist
dann
im
Inneren
des
Leistungshalbleiters
in
Reihe
zum
Steuerkontakt
geschaltet.
EuroPat v2
Only
the
function
itself
within
the
power
output
stage
(in
the
event
of
an
error)
is
to
be
ensured.
Nur
die
Funktion
selbst
innerhalb
der
Leistungsendstufe
(im
Fehlerfall)
ist
sicherzustellen.
EuroPat v2
Similarly,
the
zero-point
resistance
R
0
of
the
detector
diodes
is
constant
within
the
power
detector
1
.
Ebenso
ist
der
Nullpunktwiderstand
R
0
der
Detektordioden
innerhalb
des
Leistungsdetektors
1
konstant.
EuroPat v2
Therefore,
the
control
device
130
may
also
be
absent
within
the
power
generation
network
140
.
Daher
kann
die
Steuereinrichtung
130
innerhalb
des
Energieerzeugungsverbundes
140
auch
fehlen.
EuroPat v2
The
fault
condition
detection
and
disconnection
take
place
within
the
power
supply.
Die
Fehlerzustandserkennung
und
Abschaltung
findet
innerhalb
des
Netzteiles
statt.
EuroPat v2
The
reception
is
carried
out
by
means
of
wireless
or
wire-bound
network
connections
within
the
power
supply
system
NET.
Das
Empfangen
geschieht
über
drahtlose
oder
drahtgebundene
Netzwerkverbindungen
innerhalb
des
Energieversorgungsnetzes
NET.
EuroPat v2
The
fault
condition
detection
and
disconnection
therefore
takes
place
within
the
power
supply
50
.
Die
Fehlerzustandserkennung
und
Abschaltung
findet
daher
innerhalb
des
Netzteiles
50
statt.
EuroPat v2
An
innovative
form
of
juggling
manipulation
embedded
within
the
power
struggle
between
man
and
woman.
Eine
innovative
Form
von
Jonglage
eingebettet
in
einem
Machtkampf
zwischen
Mann
und
Frau.
CCAligned v1
This
creates
at
least
one
resonant
circuit
in
the
transmitter-
and
receiver
units
within
the
wireless
power
transmission
link.
Dadurch
entstehen
mindestens
ein
Schwingkreis
auf
der
Quellen-
und
Empfängereinheitseite
der
Energieübertragungsstrecke.
EuroPat v2
The
LED
digital
power
indicator
shows
exactly
how
much
charge
remains
within
the
power
bank.
Die
digitale
LED-Betriebsanzeige
bestätigt
genau,
wie
viel
Ladekapazität
die
Powerbank
noch
hat.
ParaCrawl v7.1
Life
and
death
are
within
the
power
of
the
tongue
(Spr.
Tod
und
Leben
sind
in
der
Gewalt
der
Zunge
(Spr.
ParaCrawl v7.1