Übersetzung für "Within the department" in Deutsch

The Canton of Montmélian is a canton located within the Savoie department of France.
Montmélian ist ein Kanton im französischen Département Savoie.
Wikipedia v1.0

The Canton of Poligny is a canton within the department of Jura in the French region of Franche-Comté.
Poligny ist ein Kanton im französischen Département Jura.
Wikipedia v1.0

The prince's classified itinerary was leaked from someone within the State Department.
Die geheime Route des Prinzen - wurde von jemandem im Außenministerium veröffentlicht.
OpenSubtitles v2018

Colonia Valdense is a small city located in southwestern Uruguay, within the Colonia Department.
Colonia Valdense ist eine Stadt im Süden Uruguays.
Wikipedia v1.0

Juan Lacaze, or Juan L. Lacaze, is a city located in southwestern Uruguay, within the Colonia Department.
Juan Lacaze ist eine Stadt im Süden Uruguays.
Wikipedia v1.0

That's why she acts as a tight policewoman without mercy within the department.
So gibt sie sich innerhalb der Abteilung als die knallharte Polizistin ohne Gnade.
WikiMatrix v1

As embassies fall within the Department of State, ambassadors answer to the Secretary of State.
Da Botschaften dem Außenministerium zugeordnet sind, unterstehen Botschafter dem Außenminister.
WikiMatrix v1

The distribution of these phases between production and maintenance on the one hand and within the maintenance department itself on the other will now be considered.
Instandhaltung und andererseits innerhalb des Instandhaltungs dienstes selbst verteilen.
EUbookshop v2

The business exists within the Premium Department Store of Jelmoli in Zurich.
Das Geschäft besteht innerhalb des Premium Department Store von Jelmoli in Zürich.
WikiMatrix v1

Together with Escaunets and Villenave-près-Béarn, the commune forms an enclave of Hautes-Pyrénées within the department of Pyrénées-Atlantiques.
Die Gemeinden Escaunets und Villenave-près-Béarn bilden eine Exklave des Kantons im Département Pyrénées-Atlantiques.
WikiMatrix v1

Since 1985, a unit within the Department has been responsible for government policy on deregulation.
Seit 1985 ist eine Abteilung des Ministeriums für die Regierungspolitik der Entreglementierung verantwortlich.
EUbookshop v2

The Political Archives and the Historical Office form a working unit (office) within the Department for Central Affairs.
Das Politische Archiv und das Historische Referat bilden eine Arbeitseinheit innerhalb der Zentralabteilung.
EUbookshop v2

For this reason intensive work is being undertaken within the vocational guidance department to develop consultancy
Deshalb laufen innerhalb der BB intensive Arbeiten an der Weiterentwicklung der Beratungsmethodik.
EUbookshop v2

Two license courses are offered within the IT department :
Zwei Lizenz Kurse werden innerhalb der IT-Abteilung angeboten :
CCAligned v1

From 2001 he is leading a team within the Department of Closures.
Seit 2001 ist er ein Gruppenleiter in der Gleissperrabteilung.
ParaCrawl v7.1