Übersetzung für "Within the department" in Deutsch
The
Canton
of
Montmélian
is
a
canton
located
within
the
Savoie
department
of
France.
Montmélian
ist
ein
Kanton
im
französischen
Département
Savoie.
Wikipedia v1.0
The
Canton
of
Poligny
is
a
canton
within
the
department
of
Jura
in
the
French
region
of
Franche-Comté.
Poligny
ist
ein
Kanton
im
französischen
Département
Jura.
Wikipedia v1.0
The
prince's
classified
itinerary
was
leaked
from
someone
within
the
State
Department.
Die
geheime
Route
des
Prinzen
-
wurde
von
jemandem
im
Außenministerium
veröffentlicht.
OpenSubtitles v2018
Colonia
Valdense
is
a
small
city
located
in
southwestern
Uruguay,
within
the
Colonia
Department.
Colonia
Valdense
ist
eine
Stadt
im
Süden
Uruguays.
Wikipedia v1.0
Juan
Lacaze,
or
Juan
L.
Lacaze,
is
a
city
located
in
southwestern
Uruguay,
within
the
Colonia
Department.
Juan
Lacaze
ist
eine
Stadt
im
Süden
Uruguays.
Wikipedia v1.0
That's
why
she
acts
as
a
tight
policewoman
without
mercy
within
the
department.
So
gibt
sie
sich
innerhalb
der
Abteilung
als
die
knallharte
Polizistin
ohne
Gnade.
WikiMatrix v1
As
embassies
fall
within
the
Department
of
State,
ambassadors
answer
to
the
Secretary
of
State.
Da
Botschaften
dem
Außenministerium
zugeordnet
sind,
unterstehen
Botschafter
dem
Außenminister.
WikiMatrix v1
The
distribution
of
these
phases
between
production
and
maintenance
on
the
one
hand
and
within
the
maintenance
department
itself
on
the
other
will
now
be
considered.
Instandhaltung
und
andererseits
innerhalb
des
Instandhaltungs
dienstes
selbst
verteilen.
EUbookshop v2
The
business
exists
within
the
Premium
Department
Store
of
Jelmoli
in
Zurich.
Das
Geschäft
besteht
innerhalb
des
Premium
Department
Store
von
Jelmoli
in
Zürich.
WikiMatrix v1
Together
with
Escaunets
and
Villenave-près-Béarn,
the
commune
forms
an
enclave
of
Hautes-Pyrénées
within
the
department
of
Pyrénées-Atlantiques.
Die
Gemeinden
Escaunets
und
Villenave-près-Béarn
bilden
eine
Exklave
des
Kantons
im
Département
Pyrénées-Atlantiques.
WikiMatrix v1
Since
1985,
a
unit
within
the
Department
has
been
responsible
for
government
policy
on
deregulation.
Seit
1985
ist
eine
Abteilung
des
Ministeriums
für
die
Regierungspolitik
der
Entreglementierung
verantwortlich.
EUbookshop v2
The
Political
Archives
and
the
Historical
Office
form
a
working
unit
(office)
within
the
Department
for
Central
Affairs.
Das
Politische
Archiv
und
das
Historische
Referat
bilden
eine
Arbeitseinheit
innerhalb
der
Zentralabteilung.
EUbookshop v2
For
this
reason
intensive
work
is
being
undertaken
within
the
vocational
guidance
department
to
develop
consultancy
Deshalb
laufen
innerhalb
der
BB
intensive
Arbeiten
an
der
Weiterentwicklung
der
Beratungsmethodik.
EUbookshop v2
Two
license
courses
are
offered
within
the
IT
department
:
Zwei
Lizenz
Kurse
werden
innerhalb
der
IT-Abteilung
angeboten
:
CCAligned v1
From
2001
he
is
leading
a
team
within
the
Department
of
Closures.
Seit
2001
ist
er
ein
Gruppenleiter
in
der
Gleissperrabteilung.
ParaCrawl v7.1