Übersetzung für "Withdrawal letter" in Deutsch
The
withdrawal
letter
is
available
here.
Das
Rücknahmeschreiben
finden
Sie
hier.
ELRC_2682 v1
The
withdrawal
letter
can
be
found
here.
Das
Rücknahmeschreiben
finden
Sie
hier.
ELRC_2682 v1
This
order
of
the
Court
of
First
Instance
was
appealed
by
the
complainant
on
7
September
2009,
on
the
grounds
that
the
Court
should
have
deemed
the
withdrawal
of
the
letter
unlawful
and
should
have
annulled
it.
Gegen
diesen
Beschluss
des
Gerichts
erster
Instanz
legte
der
Beschwerdeführer
am
7.
September
2009
Berufung
mit
der
Begründung
ein,
das
Gericht
hätte
die
Rücknahme
des
Schreibens
für
rechtswidrig
befinden
und
für
nichtig
erklären
müssen.
DGT v2019
After
that
period
each
Member
shall
be
entitled
to
give
notice
of
withdrawal
by
registered
letter
to
the
Director
of
the
Project,
such
withdrawal
taking
effect
at
the
end
of
the
financial
year
following
that
in
which
notice
of
withdrawal
is
given.
Nach
diesem
Zeitraum
ist
jedes
Mitglied
berechtigt,
dem
Projektleiter
die
Kündigung
durch
eingeschriebenen
Brief
mitzuteilen,
wobei
die
Kündigung
am
Ende
des
Haushaltsjahres
wirksam
wird,
das
dem
Jahr
folgt,
in
dem
die
Kündigung
mitgeteilt
worden
ist.
EUbookshop v2
Chief
executive
Michael
Pfister
therefore
desclared
his
withdrawal
in
a
letter
to
the
initator
of
the
textile
alliance,
Germany's
Minister
of
Development
Gerd
Müller,
and
in
doing
so
made
some
big
waves.
Deshalb
erklärte
Geschäftsführer
Michael
Pfister
in
einem
Brief
an
den
Initiator
des
Textilbündnisses,
Bundesentwicklungsminister
Gerd
Müller,
seinen
Austritt
und
löste
damit
hohe
Wellen
aus.
ParaCrawl v7.1
By
letter
of
17
May
1990
he
repeated
his
request
for
withdrawal
of
the
letter
and
submissions,
adding
that
they
should
not
be
placed
on
the
part
of
the
file
open
to
public
inspection
since
they
formed
no
part
of
the
documents
on
the
basis
of
which
the
patent
had
been
maintained
unamended.
Mit
Schreiben
vom
17.
Mai
1990
verlangte
sie
nochmals,
daß
man
das
Schreiben
und
die
weiteren
Schriftsätze
als
zurückgenommen
betrachten
und
nicht
zu
dem
der
Akteneinsicht
zugänglichen
Teil
der
Akte
nehmen
solle,
weil
sie
nicht
zu
den
Unterlagen
gehörten,
auf
deren
Grundlage
das
Patent
in
unveränderter
Form
aufrechterhalten
worden
sei.
ParaCrawl v7.1
It
goes
without
saying
that
the
President
cannot
and
must
not
withdraw
a
letter
that
has
been
sent.
Selbstverständlich
kann
und
darf
der
Präsident
einen
Brief,
der
abgeschickt
worden
ist,
nicht
für
ungültig
erklären.
Europarl v8
He
did
this,
and
a
week
later
he
got
a
letter
withdrawing
the
overdraft
facility
on
the
grounds
that
they
were
now
in
a
high-risk
situation.
Das
hat
er
getan,
und
eine
Woche
später
bekam
er
einen
Brief,
in
dem
ihm
mitgeteilt
wurde,
dass
ihm
der
Dispositionskredit
entzogen
wurde
mit
der
Begründung,
dass
sie
sich
jetzt
in
einer
risikoreichen
Situation
befänden.
Europarl v8
But
Mr
Smith
was
offended
by
the
letter,
so
I
withdraw
the
letter
today
and
apologize
to
Mr
Smith.
Doch
Herr
Smith
fühlte
sich
durch
diesen
Brief
beleidigt,
und
so
möchte
ich
ihn
zurückziehen
und
mich
bei
Herrn
Smith
entschuldigen.
Europarl v8
I
would
therefore
ask
you,
Commissioner,
to
withdraw
the
letter
of
formal
notice
addressed
to
Denmark
following
tomorrow’s
vote
when
a
large
majority
of
Parliament
has
voted
in
favour
of
the
document.
Daher
bitte
ich
Sie,
Herr
Kommissar,
das
gegen
Dänemark
erlassene
Mahnschreiben
nach
der
morgigen
Abstimmung,
wenn
eine
große
Mehrheit
der
Abgeordneten
für
das
Dokument
gestimmt
hat,
zurückzunehmen.
Europarl v8
I
regret
the
fact
that
the
Commission
has
not
to
date
made
the
gesture
of
withdrawing
its
letter
of
formal
notice
to
the
Danish
Government.
Ich
bedauere,
dass
die
Kommission
ihr
Mahnschreiben
an
die
dänische
Regierung
bis
zum
heutigen
Tag
nicht
zurückgezogen
hat.
Europarl v8
Following
its
rejection
of
the
proposal
in
1st
reading
in
April
2014,
EP
has
asked
COM
to
withdraw
in
letter
by
EP
President
dated
11/09/2014
D(2014)41887.
Nach
Ablehnung
des
Vorschlags
in
erster
Lesung
im
April
2014
ersuchte
das
EP
die
COM
per
Schreiben
des
EP-Präsidenten
vom
11.9.2014
D(2014)41887
um
Rückzug
des
Vorschlags.
TildeMODEL v2018
The
letter
withdrawing
the
designation
of
the
United
Kingdom,
which
was
intended
to
be
sent
for
application
82
106
620.6
was
accidentally
sent
bearing
the
number
83
105
582.7.
Das
Schreiben
über
die
Zurücknahme
der
Benennung
des
Vereinigten
Königreichs,
das
für
die
Anmeldung
82
106
620.6
gedacht
war,
wurde
versehentlich
mit
der
Nummer
82
105
582.7
abgesandt.
ParaCrawl v7.1
Realizing
that
seriously
screwed
up,
the
employee
attempted
to
withdraw
the
letter,
but
the
train
has
already
left.
Erkenntnis,
dass
ernsthaft
vermasselt,
versuchten
die
Mitarbeiter
auf
das
Schreiben
zurück,
aber
der
Zug
bereits
verlassen
hat.
ParaCrawl v7.1
It
is
said
that
Prithvi
Raj
of
Bikaner
wrote
a
latter
to
Pratap
to
withdraw
the
letter
of
submission
to
Akbar.
Es
wird
gesagt,
dass
Prithvi
Raj
von
Bikaner
einem
späteren
Schreiben
an
Pratap
auf
das
Schreiben
der
Unterwerfung
unter
Akbar
zurÃ1?4ckzuziehen.
ParaCrawl v7.1
After
lawyer
Gao
wrote
an
open
letter
to
the
Chinese
government's
President
Hu
and
the
Chinese
Prime
Minister
Wen
to
ask
them
to
stop
the
persecution
of
the
Falun
Gong
group,
he
got
an
administration
order
from
the
government
asking
him
to
withdraw
the
open
letter
and
forcing
him
to
close
his
chamber.
Nachdem
Rechtsanwalt
Gao
einen
offenen
Brief
an
den
chinesischen
Regierungspräsidenten
Hu
und
den
chinesischen
Premierminister
Wen
geschrieben
hatte,
in
dem
er
die
Beendigung
der
Verfolgung
der
Falun
Gong-Gruppe
forderte,
bekam
er
eine
Verwaltungsorder
der
Regierung,
den
offenen
Brief
zurückzunehmen
und
in
welcher
er
genötigt
wurde,
seine
Kanzlei
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
After
lawyer
Gao
wrote
an
open
letter
to
the
Chinese
government’s
President
Hu
and
the
Chinese
Prime
Minister
Wen
to
ask
them
to
stop
the
persecution
of
the
Falun
Gong
group,
he
got
an
administration
order
from
the
government
asking
him
to
withdraw
the
open
letter
and
forcing
him
to
close
his
chamber.
Nachdem
Rechtsanwalt
Gao
einen
offenen
Brief
an
den
chinesischen
Regierungspräsidenten
Hu
und
den
chinesischen
Premierminister
Wen
geschrieben
hatte,
in
dem
er
die
Beendigung
der
Verfolgung
der
Falun
Gong-Gruppe
forderte,
bekam
er
eine
Verwaltungsorder
der
Regierung,
den
offenen
Brief
zurückzunehmen
und
in
welcher
er
genötigt
wurde,
seine
Kanzlei
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case
the
proprietor
had
requested
correction
under
R.
88
EPC
1973
of
his
letter
withdrawing
all
requests
(see
also
T
961/00
and
J
17/04).
In
diesem
Fall
hatte
der
Patentinhaber
gemäß
R.
88
EPÜ
1973
eine
Berichtigung
seines
Schreibens
beantragt,
mit
dem
er
sämtliche
Anträge
zurückgenommen
hatte
(s.
auch
T
961/00
und
J
17/04).
ParaCrawl v7.1