Übersetzung für "Withdrawal letter" in Deutsch

The withdrawal letter is available here.
Das Rücknahmeschreiben finden Sie hier.
ELRC_2682 v1

The withdrawal letter can be found here.
Das Rücknahmeschreiben finden Sie hier.
ELRC_2682 v1

This order of the Court of First Instance was appealed by the complainant on 7 September 2009, on the grounds that the Court should have deemed the withdrawal of the letter unlawful and should have annulled it.
Gegen diesen Beschluss des Gerichts erster Instanz legte der Beschwerdeführer am 7. September 2009 Berufung mit der Begründung ein, das Gericht hätte die Rücknahme des Schreibens für rechtswidrig befinden und für nichtig erklären müssen.
DGT v2019

After that period each Member shall be entitled to give notice of withdrawal by registered letter to the Director of the Project, such withdrawal taking effect at the end of the financial year following that in which notice of withdrawal is given.
Nach diesem Zeitraum ist jedes Mitglied berech­tigt, dem Projektleiter die Kündigung durch ein­geschriebenen Brief mitzuteilen, wobei die Kün­digung am Ende des Haushaltsjahres wirksam wird, das dem Jahr folgt, in dem die Kündigung mitgeteilt worden ist.
EUbookshop v2

Chief executive Michael Pfister therefore desclared his withdrawal in a letter to the initator of the textile alliance, Germany's Minister of Development Gerd Müller, and in doing so made some big waves.
Deshalb erklärte Geschäftsführer Michael Pfister in einem Brief an den Initiator des Textilbündnisses, Bundesentwicklungsminister Gerd Müller, seinen Austritt und löste damit hohe Wellen aus.
ParaCrawl v7.1

By letter of 17 May 1990 he repeated his request for withdrawal of the letter and submissions, adding that they should not be placed on the part of the file open to public inspection since they formed no part of the documents on the basis of which the patent had been maintained unamended.
Mit Schreiben vom 17. Mai 1990 verlangte sie nochmals, daß man das Schreiben und die weiteren Schriftsätze als zurückgenommen betrachten und nicht zu dem der Akteneinsicht zugänglichen Teil der Akte nehmen solle, weil sie nicht zu den Unterlagen gehörten, auf deren Grundlage das Patent in unveränderter Form aufrechterhalten worden sei.
ParaCrawl v7.1

It goes without saying that the President cannot and must not withdraw a letter that has been sent.
Selbstverständlich kann und darf der Präsident einen Brief, der abgeschickt worden ist, nicht für ungültig erklären.
Europarl v8

He did this, and a week later he got a letter withdrawing the overdraft facility on the grounds that they were now in a high-risk situation.
Das hat er getan, und eine Woche später bekam er einen Brief, in dem ihm mitgeteilt wurde, dass ihm der Dispositionskredit entzogen wurde mit der Begründung, dass sie sich jetzt in einer risikoreichen Situation befänden.
Europarl v8

But Mr Smith was offended by the letter, so I withdraw the letter today and apologize to Mr Smith.
Doch Herr Smith fühlte sich durch diesen Brief beleidigt, und so möchte ich ihn zurückziehen und mich bei Herrn Smith entschuldigen.
Europarl v8

I would therefore ask you, Commissioner, to withdraw the letter of formal notice addressed to Denmark following tomorrow’s vote when a large majority of Parliament has voted in favour of the document.
Daher bitte ich Sie, Herr Kommissar, das gegen Dänemark erlassene Mahnschreiben nach der morgigen Abstimmung, wenn eine große Mehrheit der Abgeordneten für das Dokument gestimmt hat, zurückzunehmen.
Europarl v8

I regret the fact that the Commission has not to date made the gesture of withdrawing its letter of formal notice to the Danish Government.
Ich bedauere, dass die Kommission ihr Mahnschreiben an die dänische Regierung bis zum heutigen Tag nicht zurückgezogen hat.
Europarl v8

Following its rejection of the proposal in 1st reading in April 2014, EP has asked COM to withdraw in letter by EP President dated 11/09/2014 D(2014)41887.
Nach Ablehnung des Vorschlags in erster Lesung im April 2014 ersuchte das EP die COM per Schreiben des EP-Präsidenten vom 11.9.2014 D(2014)41887 um Rückzug des Vorschlags.
TildeMODEL v2018

The letter withdrawing the designation of the United Kingdom, which was intended to be sent for application 82 106 620.6 was accidentally sent bearing the number 83 105 582.7.
Das Schreiben über die Zurücknahme der Benennung des Vereinigten Königreichs, das für die Anmeldung 82 106 620.6 gedacht war, wurde versehentlich mit der Nummer 82 105 582.7 abgesandt.
ParaCrawl v7.1

Realizing that seriously screwed up, the employee attempted to withdraw the letter, but the train has already left.
Erkenntnis, dass ernsthaft vermasselt, versuchten die Mitarbeiter auf das Schreiben zurück, aber der Zug bereits verlassen hat.
ParaCrawl v7.1

It is said that Prithvi Raj of Bikaner wrote a latter to Pratap to withdraw the letter of submission to Akbar.
Es wird gesagt, dass Prithvi Raj von Bikaner einem späteren Schreiben an Pratap auf das Schreiben der Unterwerfung unter Akbar zurÃ1?4ckzuziehen.
ParaCrawl v7.1

After lawyer Gao wrote an open letter to the Chinese government's President Hu and the Chinese Prime Minister Wen to ask them to stop the persecution of the Falun Gong group, he got an administration order from the government asking him to withdraw the open letter and forcing him to close his chamber.
Nachdem Rechtsanwalt Gao einen offenen Brief an den chinesischen Regierungspräsidenten Hu und den chinesischen Premierminister Wen geschrieben hatte, in dem er die Beendigung der Verfolgung der Falun Gong-Gruppe forderte, bekam er eine Verwaltungsorder der Regierung, den offenen Brief zurückzunehmen und in welcher er genötigt wurde, seine Kanzlei zu schließen.
ParaCrawl v7.1

After lawyer Gao wrote an open letter to the Chinese government’s President Hu and the Chinese Prime Minister Wen to ask them to stop the persecution of the Falun Gong group, he got an administration order from the government asking him to withdraw the open letter and forcing him to close his chamber.
Nachdem Rechtsanwalt Gao einen offenen Brief an den chinesischen Regierungspräsidenten Hu und den chinesischen Premierminister Wen geschrieben hatte, in dem er die Beendigung der Verfolgung der Falun Gong-Gruppe forderte, bekam er eine Verwaltungsorder der Regierung, den offenen Brief zurückzunehmen und in welcher er genötigt wurde, seine Kanzlei zu schließen.
ParaCrawl v7.1

In this case the proprietor had requested correction under R. 88 EPC 1973 of his letter withdrawing all requests (see also T 961/00 and J 17/04).
In diesem Fall hatte der Patentinhaber gemäß R. 88 EPÜ 1973 eine Berichtigung seines Schreibens beantragt, mit dem er sämtliche Anträge zurückgenommen hatte (s. auch T 961/00 und J 17/04).
ParaCrawl v7.1