Übersetzung für "With this end in view" in Deutsch

With this end in view, the Court embarked on a vast publicity campaign.
Zu diesem Zweck unternahm der Gerichtshof eine umfassende Aufklärungsaktion.
EUbookshop v2

With this end in view, they decided not to sit in Paris.
Sie hatte zu diesem Behuf beschlossen, nicht in Paris zu tagen.
ParaCrawl v7.1

With this end in view, thousands of young people travelled to Sydney last year.
Dazu sind viele Tausende junger Menschen im vergangenen Jahr nach Sydney gepilgert.
ParaCrawl v7.1

In my previous speeches in the Reichstag I made proposals with this end in view.
Ich habe schon in meinen früheren Reichstagsreden in dieser Richtung Vorschläge gemacht.
ParaCrawl v7.1

The Committee on the Rules of Procedure, the Verification of Credentials and Immunities has carried out its work with this end in view and on the basis of the guidelines that were presented to us. I think I can safely say that it has respected the guidelines drawn up by the working party and even improved their wording, since some of them were rather obscure in places, not to say contradictory.
Aus dieser Sicht und anhand der uns vorgelegten Leitlinien hat der Ausschuß für Geschäftsordnung, Wahlprüfung und Fragen der Immunität gearbeitet, und ich glaube, man kann sagen, daß er sich an die Leitlinien der Arbeitsgruppe gehalten hat und deren Formulierung, die in manchen Fällen unklar wenn nicht gar widersprüchlich war, noch verbessert hat.
Europarl v8

We shall be working with this end in view, not only within Europe, but also in all our international relations.
Auf dieses Ziel werden wir hinarbeiten, und zwar nicht nur innerhalb von Europa, sondern auch gegenüber Drittländern.
Europarl v8

With this end in view, the said marks or certificates should be publicised in particular by their publication in the Official Journal of the European Union.
Diese Konformitätszeichen oder Bescheinigungen müssen zu diesem Zweck vor allem durch Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union publiziert werden.
TildeMODEL v2018

The Communication refers to a number of additional initiatives which should be further explored with this end in view.
In der Mitteilung werden zahlreiche weitere Initiativen erwaehnt, die zu diesem Zweck naeher erwogen werden koennten.
TildeMODEL v2018

With this end in view it would be advisable to establish a linked responsibility between contractor and sub-contractor.
Um dies zu gewährleisten, wird es für zweckmäßig erachtet, eine Haftungsverknüpfung zwischen Auftragnehmer und Unterauftragnehmer vorzusehen.
TildeMODEL v2018

With this end in view, the Commission invites them to draw on the typology and drafting checklist included as annexes, and to invest in joint follow-up actions.
Zu diesem Zweck fordert die Kommission sie auf, sich die Typologie und die Checkliste für die Ausarbeitung von Texten zu Nutze zu machen, die als Anhänge enthalten sind, und gemeinsame Follow-up-Aktionen vorzusehen.
TildeMODEL v2018

Having regard to the success of thé actions undertaken by the Community with' this end in view, the Committee on Development and Cooperation therefore requests the reinstatement of the appropriations proposed by the Commission.
Aus diesem Grund fordert der Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit — auch wegen des Erfolges der von der Gemeinschaft in diesem Sinne durchgeführten Aktionen — die Wiedereinsetzung der von der Kommission vorgeschlagenen Mittel.
EUbookshop v2