Übersetzung für "With the exception of" in Deutsch

Does the proposal include a total ban on these nets, with the exception of the Baltic Sea?
Umfaßt dieser Vorschlag das vollständige Verbot dieser Netze, mit Ausnahme der Ostsee?
Europarl v8

These Members represent all the European Union countries with the sole exception of Luxembourg.
Diese Abgeordneten vertreten alle Länder der Europäischen Union, einzige Ausnahme ist Luxemburg.
Europarl v8

I support the original resolution tabled, with the exception of the one word 'temporary'.
Ich unterstütze die vorgeschlagene Entschließung - mit Ausnahme des Wortes "temporär".
Europarl v8

All the countries involved are members of the European Union, with the exception of Norway.
Alle betroffenen Länder mit Ausnahme Norwegens sind Mitgliedstaaten der Europäischen Union.
Europarl v8

With the exception of the payment of Community aid, the execution of these tasks may be delegated.
Außer für die Zahlung der Gemeinschaftsbeihilfen kann die Durchführung dieser Aufgaben delegiert werden.
DGT v2019

We shall therefore be voting for the Watts report, with the exception of the amendment on tunnels.
Daher werden wir den Watts-Bericht mit Ausnahme der Änderungsanträge über Tunnel unterstützen.
Europarl v8

The Commission is able to accept all the amendments with the exception of Amendment No 5.
Die Kommission kann mit Ausnahme von Nr. 5 alle Änderungsanträge akzeptieren.
Europarl v8

Lastly, defence expenditure is falling throughout Europe, with the exception of the United Kingdom.
Ferner sind die Verteidigungshaushalte überall mit Ausnahme des Vereinigten Königreichs im Schrumpfen begriffen.
Europarl v8

They are all democratic countries, with the exception of Cuba.
Sie alle sind demokratische Länder, mit Ausnahme von Kuba.
Europarl v8

With the exception of a couple of amendments, my delegation will be unable to support this report.
Mit Ausnahme einiger Änderungsanträge kann meine Delegation diesen Bericht nicht unterstützen.
Europarl v8

All are doing their work, and all of them - with the exception of one professional group - are protected internationally.
Alle leisten ihre Arbeit und alle genießen internationalen Schutz außer einer einzigen Berufsgruppe.
Europarl v8

With the exception of Luxembourg, all Member States maintain diplomatic relations with Burma.
Mit Ausnahme von Luxemburg unterhalten alle Mitgliedstaaten diplomatische Beziehungen zu Birma.
Europarl v8

With the exception of the British delegation, our group unanimously supports the Charter.
Unsere Fraktion stimmt mit Ausnahme der britischen Delegation der Charta einstimmig zu.
Europarl v8

In short, with the exception of a few minor changes, we can endorse this resolution.
Kurzum, mit einigen geringfügigen Änderungen können wir dem vorliegenden Entschließungsantrag zustimmen.
Europarl v8

With the exception of the United Kingdom and Denmark, though, not one Member State reported itself to be in any need.
Abgesehen aber von Großbritannien und Dänemark hat kein einziger Mitgliedstaat einen Bedarf angemeldet.
Europarl v8