Übersetzung für "With more care" in Deutsch
They
should
hence
be
used
with
even
more
care
than
national
funds.
Sie
sollten
sie
daher
mit
noch
größerer
Sorgfalt
einsetzen
als
nationale
Mittel.
Europarl v8
I
would
like,
in
general,
to
treat
people
with
much
more
care
and
respect.
Ich
würde
Menschen
gern
mit
mehr
Respekt
und
Sorgfalt
behandeln.
OpenSubtitles v2018
And
the
figure
has
been
drawn
with
more
care.
Und
die
Figur
ist
mit
größerer
Sorgfalt
gezeichnet.
WikiMatrix v1
You
will
tend
your
words
with
more
care
in
my
presence,
boy.
Du
wirst
deine
Worte
in
meiner
Gegenwart
mit
mehr
Sorgfalt
wählen,
Junge.
OpenSubtitles v2018
With
a
little
more
care,
the
driver
could
have
avoided
such
a
tragic
accident.
Mit
etwas
mehr
Umsicht
hätte
der
Fahrer
so
einen
tragischen
Unfall
vermeiden
können.
Tatoeba v2021-03-10
With
a
little
more
care,
you
would
have
succeeded.
Mit
ein
bisschen
mehr
Vorsicht
hättest
du
es
geschafft.
Tatoeba v2021-03-10
With
a
little
more
care,
he
wouldn't
have
failed.
Bei
etwas
mehr
Sorgfalt
wäre
er
nicht
durchgefallen.
Tatoeba v2021-03-10
External
HDD
should
be
handled
with
more
care.
Externe
Festplatte
sollte
mit
mehr
Sorgfalt
behandelt
werden.
ParaCrawl v7.1
Generally,
heat
pumps
can
last
for
25
years
or
even
more
with
proper
care
and
maintenance.
Normalerweise
arbeiten
Wärmepumpen
bei
fachgerechter
Bedienung
und
Wartung
25
Jahre
und
länger.
ParaCrawl v7.1
This
will
oblige
the
captain
and
crews
to
run
the
ship
with
more
care.
Dies
wird
den
Kapitän
und
die
Besatzungen
zwingen,
das
Schiff
mit
größerer
Umsicht
zu
führen.
Europarl v8
The
apartment
was
adequate,
but
would
have
been
more
beautiful
with
a
little
more
care.
Die
Wohnung
war
ausreichend,
wäre
jedoch
mit
ein
wenig
mehr
Sorgfalt
deutlich
schöner
gewesen.
ParaCrawl v7.1
Better
pull
the
next
sheet
off
with
a
little
more
care
and
a
lot
less
enthusiasm.
Das
nächste
Laken
ziehe
ich
lieber
mit
etwas
mehr
Vorsicht
und
viel
weniger
Enthusiasmus
runter.
ParaCrawl v7.1
Compared
with
profit,
we
more
care
about
the
relationship
with
our
clients.
Im
Vergleich
mit
einem
Gewinn,
uns
über
die
Beziehung
zu
unseren
Kunden
mehr
kümmern.
ParaCrawl v7.1
Perhaps,
though,
it
would
be
wiser
for
the
European
electorate
to
fill
Parliament
with
more
MEPs
who
care
more
about
working
for
the
safety
of
their
fellow
citizens
than
about
standing
up
for
free
trade,
which
destroys
people
and
the
environment.
Vielleicht
wäre
es
aus
Sicht
der
europäischen
Wähler
klüger,
mehr
MdEP
ins
Parlament
zu
bringen,
denen
die
Sicherheit
der
Bürger
stärker
am
Herzen
liegt
als
der
freie
Handel,
durch
den
Mensch
und
Umwelt
zerstört
werden.
Europarl v8
Let
us
hope
the
actual
legislation
(proposal
expected
in
July)
will
be
treated
with
more
care
and
determination.
Lassen
Sie
uns
hoffen,
dass
die
tatsächlichen
Rechtsvorschriften
(eine
Vorlage
wird
im
Juli
erwartet)
mit
mehr
Sorgfalt
und
Entschlossenheit
gehandhabt
werden.
Europarl v8
It
would
be
useful,
indeed,
if
the
Commission
and
Council
would
prepare
further
action
in
related
fields
with
more
care
and
with
considerably
more
attention
to
the
concomitant
necessities
of
regulation.
Es
wäre
in
der
Tat
sinnvoll,
wenn
Kommission
und
Rat
künftige
Maßnahmen
in
ähnlichen
Bereichen
mit
mehr
Sorgfalt
und
unter
wesentlich
stärkerer
Berücksichtigung
der
damit
verbundenen
Notwendigkeiten
im
Hinblick
auf
eine
Regulierung
vorbereiten
würden.
Europarl v8
If
I
had
known
I
was
going
to
spend
so
long
with
them
I
would
have
checked
with
more
care
who
they
were
going
to
be.
Wenn
ich
gewußt
hätte,
daß
ich
so
lange
Zeit
mit
ihnen
verbringen
würde,
hätte
ich
mit
größerer
Sorgfalt
überprüft,
mit
wem
ich
es
da
zu
tun
hatte.
Europarl v8
I
believe,
however,
that
if
you
were
to
study
them
again
with
more
care,
you
would
find
that
there
are
a
few
amendments
you
quoted
which,
in
my
view,
concern
the
awareness
campaigns,
transparency,
access
for
NGOs,
as
well
as
things
which
are
going
well
at
the
moment
but
which
could
run
more
efficiently.
Wenn
Sie
diese
Änderungsanträge
nochmals
ganz
genau
prüfen,
so
werden
Sie
meines
Erachtens
allerdings
feststellen,
dass
einige
der
von
Ihnen
genannten
Anträge
Aufklärungskampagnen,
Transparenz,
Zugang
der
NRO
zu
den
bereitgestellten
Mitteln
und
Dinge
betreffen,
die
derzeit
zwar
recht
ordentlich
funktionieren,
deren
Effizienz
aber
noch
verbessert
werden
kann.
Europarl v8
If
I
had
known
I
was
going
to
spend
so
long
with
them
1
would
have
checked
with
more
care
who
they
were
going
to
be.
Wenn
ich
gewußt
hätte,
daß
ich
so
lange
Zeit
mit
ihnen
verbringen
würde,
hätte
ich
mit
größerer
Sorgfalt
überprüft,
mit
wem
ich
es
da
zu
tun
hatte.
EUbookshop v2