Übersetzung für "With integrity" in Deutsch
During
the
period
of
secondment
an
SNE
shall
act
with
integrity.
Während
der
Dauer
der
Abordnung
ist
der
ANE
zu
Ehrenhaftigkeit
verpflichtet.
DGT v2019
It
shall
act
with
integrity
and
probity
and
shall
carry
out
its
work
efficiently
and
with
the
greatest
possibled
transparency.
Er
handelt
integer
und
redlich
und
arbeitet
effizient
und
mit
größtmöglicher
Transparenz.
TildeMODEL v2018
It
shall
act
with
integrity
and
probity
and
shall
carry
out
its
work
efficiently
and
with
the
greatest
possible
transparency.
Er
handelt
integer
und
redlich
und
arbeitet
effizient
und
mit
größtmöglicher
Transparenz.
DGT v2019
It
shall
act
with
integrity
and
probity
and
carry
out
its
work
efficiently
and
with
the
greatest
possible
transparency.
Er
handelt
integer
und
redlich
und
arbeitet
effizient
und
mit
größtmöglicher
Transparenz.
DGT v2019
I've
known
people
with
integrity
who
took
4%.
Ich
kenne
sehr
redliche
Leute
zu
4%.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
want
somebody
with
integrity
to
do
a
job
where
they
have
to
discard
their
ethics.
Sie
wollen
jemanden
mit
Integrität
für
einen
Job,
der
keine
Moral
duldet.
OpenSubtitles v2018
These
guys
I'm
dealing
with...
zero
integrity.
Diese
Kerle,
mit
denen
ich
es
zu
tun
habe...
OpenSubtitles v2018
Cmdr
Riker's
pattern
maintained
its
integrity
with
just
the
one
beam.
Commander
Rikers
Muster
war
auch
mit
nur
einem
Strahl
unversehrt.
OpenSubtitles v2018
You
must
agree
not
to
interfere
with
the
integrity
of
the
event.
Du
must
schwören,
die
Integrität
des
Ereignisses
nicht
zu
stören.
OpenSubtitles v2018