Übersetzung für "With integrity" in Deutsch

During the period of secondment an SNE shall act with integrity.
Während der Dauer der Abordnung ist der ANE zu Ehrenhaftigkeit verpflichtet.
DGT v2019

It shall act with integrity and probity and shall carry out its work efficiently and with the greatest possibled transparency.
Er handelt integer und redlich und arbeitet effizient und mit größtmöglicher Transparenz.
TildeMODEL v2018

It shall act with integrity and probity and shall carry out its work efficiently and with the greatest possible transparency.
Er handelt integer und redlich und arbeitet effizient und mit größtmöglicher Transparenz.
DGT v2019

It shall act with integrity and probity and carry out its work efficiently and with the greatest possible transparency.
Er handelt integer und redlich und arbeitet effizient und mit größtmöglicher Transparenz.
DGT v2019

I've known people with integrity who took 4%.
Ich kenne sehr redliche Leute zu 4%.
OpenSubtitles v2018

Well, you want somebody with integrity to do a job where they have to discard their ethics.
Sie wollen jemanden mit Integrität für einen Job, der keine Moral duldet.
OpenSubtitles v2018

These guys I'm dealing with... zero integrity.
Diese Kerle, mit denen ich es zu tun habe...
OpenSubtitles v2018

Cmdr Riker's pattern maintained its integrity with just the one beam.
Commander Rikers Muster war auch mit nur einem Strahl unversehrt.
OpenSubtitles v2018

You must agree not to interfere with the integrity of the event.
Du must schwören, die Integrität des Ereignisses nicht zu stören.
OpenSubtitles v2018