Übersetzung für "With compassion" in Deutsch
We
remember
with
profound
compassion
those
who
lost
their
lives.
Wir
gedenken
der
Ermordeten
mit
einem
sehr
innigen
und
tiefen
Gefühl.
Europarl v8
They
should
be
treated
with
compassion
and
offered
help.
Sie
sollten
mit
Mitgefühl
behandelt
werden
und
Hilfsangebote
bekommen.
GlobalVoices v2018q4
These
laws
treat
people
touched
by
HIV
with
compassion
and
acceptance.
Diese
Gesetze
behandeln
Menschen
mit
HIV
mit
Mitgefühl
und
Akzeptanz.
TED2020 v1
Their
suffering
can
be
ameliorated
with
compassion
and
conscientious
care.
Ihr
Leiden
kann
durch
sein
Mitleid
und
seine
Fürsorge
gemindert
werden.
Wikipedia v1.0
That
is
why
the
international
community
must
manage
migration
with
understanding
and
compassion.
Aus
diesem
Grund
muss
die
internationale
Gemeinschaft
Migration
mit
Verständnis
und
Mitgefühl
steuern.
News-Commentary v14
Older
people
can
view
injustice
with
compassion,
but
not
despair.
Ältere
Menschen
können
mit
Mitgefühl
auf
Ungerechtigkeit
schauen,
und
nicht
mit
Verzweiflung.
TED2020 v1
But
that
man
offers
the
people
something
more,
and
calms
them
with
compassion.
Dieser
Mann
bietet
den
Menschen
etwas
Größeres
und
lindert
ihr
Gemüt
durch
Mitgefühl.
OpenSubtitles v2018
We'll
let
him
down
with
compassion
and
respect.
Wir
enttäuschen
ihn
mit
Mitgefühl
und
Respekt.
OpenSubtitles v2018
But
with
the
compassion
and
respect
that
you're
famous
for.
Mit
dem
Respekt,
für
den
Sie
berühmt
sind.
OpenSubtitles v2018
You're
looking
at
me
with
such
compassion
and
I
feel...
Sie
sehen
mich
mit
viel
Gefühl
an
und
ich
spüre...
OpenSubtitles v2018
Many
Australians
had
responded
with
compassion
or
anger
including
a
series
of
vigils.
Viele
Australier
antworteten
mit
Mitgefühl
oder
Zorn
und
es
wurden
auch
Nachtwachen
gehalten.
GlobalVoices v2018q4
All
they
need
is
someone
to
talk
to
them
gently,
with
compassion.
Sie
brauchen
nur
jemanden,
der
mit
Mitgefühl
sanft
zu
ihnen
spricht.
OpenSubtitles v2018
They're
sopping
over
with
compassion
and
forgiveness.
Ihr
fließt
geradezu
über
vor
Mitleid
und
Vergebung.
OpenSubtitles v2018
Their
sufferings
can
be
ameliorated
with
compassion
and
conscientious
care.
Ihr
Leiden
kann
durch
sein
Mitleid
und
seine
Fürsorge
gemindert
werden.
WikiMatrix v1
Care
for
the
community
of
life
with
understanding,
compassion
and
love.
Für
die
Gemeinschaft
des
Lebens
in
Verständnis,
Mitgefühl
und
Liebe
sorgen.
WikiMatrix v1
Don't
go
overboard
with
compassion,
Karev.
Übertreiben
Sie
es
nicht,
mit
Ihrem
Mitgefühl,
Karev.
OpenSubtitles v2018