Übersetzung für "With all their hearts" in Deutsch
Six
precious
children
who
still
believe
in
the
Guardians
with
all
their
hearts.
Sechs
heißgeliebte
Kinder,
die
noch
mit
ganzem
Herzen
an
die
Hüter
glauben.
OpenSubtitles v2018
Ready
finally,
with
all
their
hearts
to
take
that
ancient
oath:
Endlich
bereit,
voller
Inbrunst,
den
alten
Eid
zu
schwören:
OpenSubtitles v2018
You
need
only
to
keep
company
with
women
that
fear
the
Lord
with
all
their
hearts.
Sie
dürfen
nur
Frauen
besuchen,
die
den
Herrn
vom
ganzen
Herzen
befürchten.
ParaCrawl v7.1
They
do
not
search
for
Him
with
all
their
hearts.
Sie
suchen
ihn
nicht
von
ganzem
Herzen.
ParaCrawl v7.1
I.
First,
those
who
did
not
seek
Jesus
with
all
their
hearts.
I.
Erstens
jene,
die
Jesum
von
ganzem
Herzen
nicht
gesucht
haben.
ParaCrawl v7.1
People
(singles,
families,
groups)
who
love
Jesus
with
all
their
hearts.
Menschen
(Singles,
Familien,
Gruppen),
die
Jesus
von
ganzem
Herzen
lieben.
CCAligned v1
People
(singles,
families,
groups)
who
love
Jesus
with
all
their
hearts
Menschen
(Singles,
Familien,
Gruppen),
die
Jesus
von
ganzem
Herzen
lieben.
CCAligned v1
The
practitioners,
with
all
their
hearts,
arranged
the
conference
site
and
created
a
dignified
and
harmonious
setting.
Die
Praktizierenden
hatten
den
Konferenzort
mit
aufrichtigem
Herzen
vorbereitet
und
eine
würdevolle
und
harmonische
Atmosphäre
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
Those
who
love
with
all
their
hearts
and
live
only
to
please
Me.
Jene,
die
mit
ihrem
ganzen
Herzen
lieben
und
nur
dafür
leben,
Mich
zu
erfreuen.
ParaCrawl v7.1
Yet,
they
managed
to
forbear
the
pain
with
all
their
hearts.
Und
trotzdem
brachten
sie
es
fertig,
von
ganzem
Herzen
die
Schmerzen
zu
ertragen.
ParaCrawl v7.1
But
when
the
twin
brothers
saw
each
other
again,
they
kissed
each
other
and
rejoiced
with
all
their
hearts.
Die
Zwillingsbrüder
aber,
als
sie
sich
wiedersahen,
küßten
sich
und
freuten
sich
von
Herzen.
ParaCrawl v7.1
They
loved
Jesus
with
all
their
hearts.
Sie
liebten
Jesus
von
Herzen.
ParaCrawl v7.1
I
wish
,
the
whole
company
wishes
with
all
their
hearts
to
dedicate
tonight's
performance
to
Mr.
John
Merrick,
my
very
dear
friend
.
Das
Ensemble
möchte
diese
heutige
Aufführung
von
ganzem
Herzen
die
Aufführung
vom
heutigen
Abend
Mr.
John
Merrick
widmen,
meinem
lieben
Freund.
OpenSubtitles v2018
Two-eyes,
however,
made
them
welcome,
and
was
kind
to
them,
and
took
care
of
them,
so
that
they
both
with
all
their
hearts
repented
the
evil
that
they
had
done
their
sister
in
their
youth.
Zweiäuglein
aber
hieß
sie
willkommen
und
tat
ihnen
Gutes
und
pflegte
sie,
also
daß
die
beiden
von
Herzen
bereuten,
was
sie
ihrer
Schwester
in
der
Jugend
Böses
angetan
hatten.
ParaCrawl v7.1
Because
of
the
trials
they
endured
on
earth,
these
saints
love
God
with
all
their
hearts.
They
are
intensely
loyal
to
Him
and
know
that
they
succeeded
only
by
faith
in
God’s
power
to
change
their
nature
to
be
like
their
Creator.
Aufgrund
all
der
auf
Erden
durchlittenen
Heimsuchungen
würden
diese
Heiligen
Gott
von
ganzem
Herzen
lieben
und
Ihm
unendlich
treu
ergeben
sein
–
im
Wissen,
dass
sie
sich
einzig
und
alleine
durch
den
Glauben
an
Gottes
Macht
ändern
und
dem
Schöpfer
ähnlich
sein
konnten.
ParaCrawl v7.1
When
they
hear
God's
word
preached,
they
eagerly
pledge
to
obey
it
with
all
their
hearts.
Wenn
sie
das
Wort
Gottes
hren,
geloben
sie
schnell
von
ganzem
Herzen,
ihm
zu
gehorchen.
ParaCrawl v7.1
Everything
emanates
from
Me.
The
wise
who
perfectly
know
this
engage
in
My
devotional
service
and
worship
Me
with
all
their
hearts.”
Die
Weisen,
die
dies
vollkommen
verstanden
haben,
beschäftigen
sich
in
Meinem
hingebungsvollen
Dienst
und
verehren
Mich
von
ganzem
Herzen.“
ParaCrawl v7.1
Yes,
there
are
only
two
kinds
of
people
in
the
world
in
God's
sight
–
those
like
John
Hick,
who
did
not
seek
Jesus
till
he
found
Him,
and
those
like
Gil
and
Chang,
who
do
seek
for
Jesus
with
all
their
hearts
till
they
find
Him.
Ja,
auf
der
Welt
vor
Gott
gibt
es
nur
zweierlei
Art
der
Menschen—jene,
wie
John
Hick,
der
Jesum
nicht
suchte
bis
er
ihn
gefunden
hätte,
und
jene,
wie
Gil
und
Chang,
die
Jesum
doch
von
ganzem
Herzen
suchen,
bis
sie
ihn
finden.
ParaCrawl v7.1
Jews
hated
Christianity
with
all
their
hearts
and
had
many
magic
ceremonies
at
the
time
of
Easter,
Purim
and
Passover,
directed
against
Christ
and
Christianity.
Juden
hassen
das
Christentum
von
ganzem
Herzen
und
hielten
viele
magische
Zeremonien
ab
an
Ostern,
Purim
und
Pessah,
die
sich
gegen
Christus
und
die
Christenheit
richteten.
ParaCrawl v7.1
Everything
emanates
from
Me.
The
wise
who
perfectly
know
this
engage
in
My
devotional
service
and
worship
Me
with
all
their
hearts.
Die
Weisen,
die
dies
vollkommen
verstanden
haben,
beschäftigen
sich
in
Meinem
hingebungsvollen
Dienst
und
verehren
Mich
von
ganzem
Herzen.
ParaCrawl v7.1
If
those
who
practice
Dhamma
believe
this
saying
with
all
their
hearts,
don't
slacken
but
firmly
resolve
to
practice
calm
and
insight
meditation
to
the
best
of
their
abilities,
when
their
spiritual
faculties
and
accumulated
purity
are
fully
mature,
then
they
will
realize
enlightenment.
Wenn
jene,
die
Dhamma
praktizieren,
diesen
Spruch
vollen
Herzens
glauben,
nicht
abschlaffen,
sondern
fest
entschließen,
Ruhe
und
Einsichtsmeditation
zum
Besten
ihrer
Fähigkeiten
zu
praktizieren,
wenn
ihre
spirituellen
Fähigkeiten
und
gesammelte
Reinheit
vollständig
reif
sind,
dann
werden
sie
die
Erleuchtung
realisieren.
ParaCrawl v7.1
Those
who
like
children
honour
GOD
selflessly
and
love
HIM
with
all
their
hearts,
more
than
anything
else!
Solche,
die
wie
Kinder
GOTT
uneigennützig
ehren
und
aus
ganzem
Herzen
lieben,
mehr
als
alles
andere!
ParaCrawl v7.1
Mary
gave
full
expression
to
the
longing
of
the
poor
of
Yahweh
and
is
a
radiant
model
for
those
who
entrust
themselves
with
all
their
hearts
to
the
promises
of
God.
Sie
bringt
die
Sehnsucht
der
Armen
Jahwes
voll
zum
Ausdruck
und
leuchtet
als
Vorbild
für
alle,
die
sich
mit
ganzem
Herzen
den
Verheißungen
Gottes
anvertrauen.
ParaCrawl v7.1
There
are
indeed
many
sincere
people
who
belong
to
the
papal
system,
and
yet
love
Jesus
Christ
with
all
their
hearts.
Es
gab
tatsächlich
viele
aufrichtige
Menschen
in
diesem
System
des
Papsttums,
die
Jesus
Christus
von
ganzem
Herzen
liebten.
ParaCrawl v7.1
Each
one
agreed
with
all
Love
in
their
hearts
to
carry
these
duties
out
in
order
to
assist
the
Ascension
process.
Jeder
von
euch
hat
sich
einverstanden
erklärt,
mit
aller
Liebe
im
Herzen,
diese
Pflichten
auszuführen
um
im
Aufstiegsprozess
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Disabled
people
not
only
want
and
mostly
are
able
to
work,
but
frequently
they
are
very
strong
individualities
who
are
not
afraid
to
get
to
grips
with
obstacles
and
to
fight
for
a
good
thing
with
all
their
hearts.
Behinderte
Menschen
wollen
nicht
nur,
meistens
können
sie
arbeiten,
aber
häufig
sind
sie
sehr
starke
Individualitäten,
die
sich
nicht
scheuen
für
eine
gute
Sache
mit
allen
Ihren
Herzen
zu
kämpfen.
CCAligned v1
Many
of
them
are
obscure
and
unknown
Christians,
yet
they
love
Me
with
all
their
hearts
and
have
given
Me
their
lives,
because
they
were
in
love
with
Me.
Viele
von
ihnen
sind
unbedeutende
und
unbekannte
Christen,
doch
sie
lieben
Mich
von
ganzem
Herzen
und
haben
Mir
ihr
Leben
gegeben,
weil
sie
so
verliebt
waren
in
Mich.
ParaCrawl v7.1
Erin
Circle
took
part
with
all
their
hearts
and
an
Irish
dance
programme
for
the
fifth
time
(after
2010,
2013,
2014
and
2016).
Erin
Circle
war
zum
fünften
Mal
mit
ganzem
Herzen
und
einem
Irish-Dance-Programm
dabei
(nach
2010,
2013,
2014
und
2016).
ParaCrawl v7.1
I
saw
saints
of
God
praying
with
all
their
hearts
against
the
wiles
of
the
devil.
Ich
sah
zu,
wie
die
Heiligen
Gottes
mit
ganzem
Herzen
gegen
die
Fallen
des
Teufels
beteten.
ParaCrawl v7.1