Übersetzung für "With a light heart" in Deutsch
It
is
not
with
joy
or
with
a
light
heart
that
many
have
welcomed
secession.
Wenige
von
uns
begrüßen
die
Sezession
mit
leichtem
Herzen
oder
mit
Freude.
OpenSubtitles v2018
But,
but
may
I
trust
you
you,
you
with
a
light
heart?
Doch,
doch
darf
ich
dir
trauen
dir,
dir
mit
leichtem
Sinn?
WikiMatrix v1
I
went
to
bed
with
a
light
heart,
and
the
night
went
well.
Ich
ging
mit
leichtem
Herzen
ins
Bett,
und
die
Nacht
ging
gut.
ParaCrawl v7.1
With
our
help,
you
can
enjoy
their
holiday
with
a
light
heart.
Mit
unserer
Hilfe
können
Sie
ihre
Ferien
völlig
unbeschwert
genießen.
ParaCrawl v7.1
It
was
considered
a
good
thing
to
go
into
the
afterlife
with
a
light
heart.
Mit
einem
leichten
Herz
in
das
Jenseits
zu
gehen
wurde
als
eine
gute
Sache
angesehen.
QED v2.0a
We
can
walk,
run,
dance
and
sing
—
all
with
a
light
heart.
Wir
können
gehen,
laufen,
tanzen
und
singen,
alles
mit
einem
leichten
Herz.
ParaCrawl v7.1
It
was
not
with
a
light
heart
but
only
after
real
and
careful
consideration
of
all
the
arguments
that
we
decided
to
use
military
force.
Wir
haben
die
Entscheidung
zum
Einsatz
der
militärischen
Möglichkeiten
gewiß
nicht
leichten
Herzens
und
erst
nach
wirklicher
und
sorgfältiger
Abwägung
aller
Argumente
getroffen.
Europarl v8
He
obtained
a
war
vote
of
500,000,000
francs,
and
used
the
fatal
words
that
he
accepted
the
responsibility
of
the
war
"with
a
light
heart,"
saying
that
the
war
had
been
forced
on
France.
Er
ließ
sich
dabei
zu
der
verhängnisvollen
Äußerung
verleiten,
dass
er
die
Verantwortung
für
den
Krieg
"leichten
Herzens"
übernehme,
da
der
Krieg
Frankreich
aufgezwungen
worden
sei.
Wikipedia v1.0
I
carry
this
burden
with
a
light
heart,
knowing
I
share
it
with
our
Lord,
and
with
Your
Highness.
Ich
trage
diese
Bürde
leichten
Herzens,
denn
ich
teile
sie
mit
unserem
Herrn
und
mit
Eurer
Hoheit.
OpenSubtitles v2018
He
obtained
a
war
vote
of
500,000,000
francs,
and
said
that
he
accepted
the
responsibility
of
the
war
"with
a
light
heart,"
saying
that
the
war
had
been
forced
on
France.
Er
sagte
dort,
er
übernehme
die
Verantwortung
für
den
Krieg
„leichten
Herzens“
(d'un
cœur
léger),
da
der
Krieg
Frankreich
aufgezwungen
worden
sei.
WikiMatrix v1
Presently,
when
all
objects
used
in
life
are
made
in
large
quantities,
their
cost
is
rather
small
therefore
quite
often
quite
suitable
thing
is
with
a
light
heart
replaced
with
new.
Heute,
wenn
alle
im
Alltagsleben
angewendeten
Gegenstände
massen-
hergestellt
werden,
ihr
Wert
ist
verhältnismäßig
klein,
deshalb
öfter
wird
die
vollkommen
brauchbare
Sache
mit
dem
leichten
Herzen
mit
der
Neuen
ersetzt.
ParaCrawl v7.1
With
a
light
heart
and
free
from
every
burden
he
now
ran
on
until
he
was
with
his
mother
at
home.
Mit
leichtem
Herzen
und
frei
von
aller
Last
sprang
er
nun
fort,
bis
er
daheim
bei
seiner
Mutter
war.
ParaCrawl v7.1
And
my
mom
goes
with
a
light
heart,
happy
that
the
baby
immediately
accustomed
to
kindergarten
and
she
did
not
have
to
deal
with
all
the
"charms"
of
the
adaptation
period
in
kindergarten.
Und
meine
Mutter
geht
mit
einem
leichten
Herzen,
erleichterte,
dass
das
Baby
sofort
in
den
Kindergarten
verwendet
wird,
und
sie
hat
nicht
mit
allen
„Reizen“
der
Anpassungszeit
in
Kindergarten
beschäftigen.
ParaCrawl v7.1
How
carefree
and
with
a
light
heart
can
you
men
cover
the
earth
way,
when
you
would
just
like
to
always
go
with
me.
Wie
sorglos
und
unbeschwert
könntet
ihr
Menschen
den
Erdenweg
zurücklegen,
so
ihr
nur
immer
mit
Mir
gehen
möchtet.
ParaCrawl v7.1
In
a
small
palm
can
fit
the
whole
world
and
time
,the
main
thing
,this
palm
will
belong
to
a
man
with
a
light
heart
...
In
einer
kleinen
Palme
kann
paßt
die
ganze
Welt
und
Zeit
,Punkt
,Diese
Palme
wird
mit
einem
leichten
Herzen
zu
einem
Mann
gehört
...
CCAligned v1
So,
I
enter
into
this
communication
with
a
Light
heart,
yet,
a
determination
to
get
this
issue,
regarding
the
videos
of
the
orbs
sorted
once
and
for
all.
Also,
ich
gehe
in
diese
Kommunikation
mit
einem
leichten
Herzen,
aber
mit
Entschiedenheit,
dieses
Problem,
über
die
Videos
von
den
Himmelskörpern/Licht-Kugeln,
ein
für
alle
Mal
zu
erledigen.
ParaCrawl v7.1
Falun
Gong
practitioners
follow
the
principles
of
Truthfulness-Compassion-Forbearance,
raise
their
moral
standard,
regard
fame
and
self-interest
with
a
light
heart,
and
always
think
of
others
first.
Falun
Gong-Praktizierende
folgen
den
Prinzipien
von
Wahrhaftigkeit,
Barmherzigkeit
und
Nachsicht,
erhöhen
ihre
Moral,
nehmen
Ruhm
und
Selbstinteresse
sehr
leicht
und
denken
immer
zuerst
an
andere.
ParaCrawl v7.1
This
also
is
very
helpful
for
being
able
to
meditate
with
a
light
heart
and
an
unburdened,
joyful
state
of
mind.
Auch
diese
Einstellung
ist
sehr
förderlich
dafür,
unbelastet
und
mit
leichtem
Herzen
und
frohem
Geist
meditieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
It's
pretty
simple,
if
you
do
not
even
know
but
I
enjoy
coloring,
you
can
sit
with
a
light
heart
and
come
up
with
what
color
your
wedding
dress
or
your
wedding
dress.
Es
ist
ziemlich
einfach,
wenn
Sie
nicht
einmal
wissen,
aber
ich
genieße
Färben,
können
Sie
mit
einem
leichten
Herzens
sitzen
und
kommen
mit,
welche
Farbe
Ihr
Hochzeitskleid
oder
Ihr
Hochzeitskleid.
ParaCrawl v7.1
He
left
the
hut
with
a
light
heart
and
set
off
to
his
begging,
glad
that
he
was
not
the
emperor
of
Asia
and
the
ruler
of
all
Mongolians.
Er
ging
leichten
Schrittes
zur
Hütte
hinaus
an
die
Bettlerarbeit
und
freute
sich,
daß
er
nicht
der
Kaiser
Asiens,
der
Beherrscher
aller
Mongolen
war.
ParaCrawl v7.1
His
love
for
her,
of
which
she
felt
sure,
flattered
and
rejoiced
her,
and
she
could
think
of
him
with
a
light
heart.
Seine
Liebe
zu
ihr,
von
der
sie
fest
überzeugt
war,
schmeichelte
ihr
und
bereitete
ihr
Freude.
So
konnte
sie
bei
der
Erinnerung
an
Ljewin
leichten,
freudigen
Herzens
sein.
Books v1
Hotel
Villa
Marina,
in
partnership
with
Allianz
Global
Assistance,
offers
you
a
convenient
opportunity,
thanks
to
the
insurance
of
trip
cancellation
at
our
hotel
in
Rimini.
Now
you
can
book
your
holiday
with
a
light
heart
and
no
setback
can
stop
you!
Hotel
Villa
Marina,
in
Partnerschaft
mit
Allianz
Global
Assistance,
bietet
Ihnen
eine
günstige
Gelegenheit
an,
dank
der
Versicherung
in
Fall
der
Urlaubsstornierung
bei
unserem
Hotel
in
Rimini.
Von
jetzt
an,
können
Sie
unbeschwert
Ihren
Urlaub
buchen
und
kein
Zwischenfall
kann
Sie
stoppen!
CCAligned v1
Inspired
by
the
streets
and
gardens
of
Thailand
with
a
light-hearted
and
fun
atmosphere.
An
den
Straßen
und
Gärten
Thailands
inspiriert
mit
coolem
und
unterhaltsamem
Ambiente.
ParaCrawl v7.1
Celebrate
Carnival
with
a
light-hearted
mix
of
music,
show,
and
fun.
Erleben
Sie
Fasching
mit
einem
Mix
aus
Musik,
Show
und
Spaß.
ParaCrawl v7.1
Swell
is
a
minimalist
sofa
with
a
playful,
light-hearted
feel.
Swell
ist
ein
minimalistisches
Sofa
mit
einer
spielerischen,
unbeschwerten
Atmosphäre.
ParaCrawl v7.1
It
gave
the
image
a
more
vintage,
antiqued
look
that
infused
it
with
a
more
light-hearted
sentiment.
Dieser
verlieh
dem
Bild
einen
altmodischeren
Vintage-Look,
der
ihm
einen
Hauch
mehr
Unbeschwertheit
gab.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
make
your
skiing
holiday
in
Sölden
perfect
as
the
fascination
of
winter
sets
in:
with
charming
hospitality,
a
light-hearted
well-being
ambience,
award-winning
cuisine
and
luxury
well-being
at
one
of
the
best
5-star
hotels
in
Tyrol.
Wenn
der
Winter
fasziniert,
wollen
wir
Ihren
Skiurlaub
in
Sölden
vollkommen
machen:
mit
charmanter
Gastfreundschaft,
legerer
Wohlfühlatmosphäre,
haubengekrönter
Kulinarik
und
luxuriöser
Wellness
in
einem
der
besten
5-Sterne
Hotels
in
Tirol.
ParaCrawl v7.1
The
Gala
Nights
of
Deutsche
Oper
Berlin
which
have
been
headed
by
conductors
such
as
Lawrence
Foster,
Jiri
Kout,
Kent
Nagano
and
Christian
Thielemann
combine
the
glamorous
event
with
a
light-hearted
approach
to
the
world
of
opera
true
to
Loriot’s
style
and
at
the
same
time
have
helped
those
people
in
urgent
need
of
support
thanks
to
the
considerable
donations
generated
for
the
German
AIDS-foundation
since
1994.
Die
Festlichen
Operngalas
der
Deutschen
Oper
Berlin
verbinden
das
glanzvolle
gesellschaftliche
Ereignis
mit
der
heiteren
Sicht
auf
die
Kunst
der
Oper
im
Sinne
Loriots
–
und
helfen
in
Not
geratenen
Menschen
durch
die
Spenden,
die
seit
1994
durch
die
Veranstaltung
an
die
Deutsche
AIDS-Stiftung
geflossen
sind.
ParaCrawl v7.1
I
will
live
with
joy
and
ease,
with
a
lightness
of
heart
and
spirit
(not
so
tense
and
struggling).
Ich
werde
mit
Freude
und
Ungezwungenheit
leben,
mit
Leichtigkeit
des
Herzens
und
Geistes
(nicht
so
verkrampft
und
mühselig).
ParaCrawl v7.1
De
Vietri’s
art,
which
emphasises
the
importance
of
everyday
events
or
small
gestures
and
thus
creates
various
levels
of
identification,
is
imbued
with
a
refreshingly
light-hearted
view
on
the
world,
in
the
face
of
which
pessimism
is
bound
to
capitulate.
De
Vietris
Kunst,
die
Alltäglichkeiten
und
kleine
Gesten
bedeutsam
werden
lässt
und
somit
vielfältige
Identifikationsebenen
schafft,
ist
von
einer
erfrischend
leichten
Sicht
auf
die
Welt
durchdrungen,
vor
der
jeder
Pessimismus
kapitulieren
muss.
ParaCrawl v7.1