Übersetzung für "Will most likely" in Deutsch

The new Danube Strategy seems as if it will be approved, most likely under the Hungarian Presidency.
Die neue Donaustrategie wird wahrscheinlich unter der ungarischen Präsidentschaft genehmigt werden.
Europarl v8

We will most likely have reason for coming back to this in due course.
Wir werden sicher bei verschiedenen Gelegenheiten darauf zurückkommen.
Europarl v8

Parliament will, most likely, vote in favour of the resolution.
Das Parlament wird ohne Zweifel dafür stimmen.
Europarl v8

However, it can be concluded that, without the continuation of anti-dumping measures, its situation will most likely deteriorate.
Ohne Antidumpingmaßnahmen würde sich seine Lage jedoch höchstwahrscheinlich verschlechtern.
JRC-Acquis v3.0

Tom will most likely be the first one to show up.
Tom wird höchstwahrscheinlich als erster kommen.
Tatoeba v2021-03-10

This will most likely be one of the largest blizzards in the history of New York City.
Höchstwahrscheinlich wird das einer der größten Blizzards in der Geschichte New Yorks werden.
Tatoeba v2021-03-10

Europe will most likely continue to grow weaker, rather than stronger, in this field.
In diesen Bereichen wird Europa höchstwahrscheinlich eher schwächer als stärker werden.
News-Commentary v14

Of course, something will be done, but it will most likely not be enough.
Natürlich wird etwas unternommen werden, aber höchstwahrscheinlich wird es nicht ausreichen.
News-Commentary v14

South Africa will most likely soon be home to parallel markets, with extensive laundering of illegal horn.
Höchstwahrscheinlich würden in Südafrika bald Parallelmärkte mit einem schwunghaften Handel illegaler Hörner entstehen.
News-Commentary v14

By 2050, there will most likely be more than nine billion people.
Bis 2050 wird es vermutlich mehr als neun Milliarden Menschen geben.
News-Commentary v14

He will most likely opt for a tactical retreat in the confrontation.
Wahrscheinlich wird er einen taktischen Rückzug aus der Konfrontation wählen.
News-Commentary v14

Trump’s challenge to the JCPOA will most likely encourage other egregious behavior as well.
Trumps ungeheuerliche Infragestellung des Atomabkommens wird höchstwahrscheinlich andere Ungeheuerlichkeiten provozieren.
News-Commentary v14

With global warming, prices will most likely be slightly lower.
Mit der globalen Erwärmung werden höchstwahrscheinlich die Preise etwas niedriger liegen.
News-Commentary v14

The resulting DVD will most likely not be playable on a Hifi DVD player.
Die resultierende DVD kann wahrscheinlich von den meisten DVD-Spielern nicht wiedergegeben werden.
KDE4 v2

They will most likely succeed.
Das wird ihnen höchstwahrscheinlich auch gelingen.
News-Commentary v14

This will most likely negatively affect the profitability of the raw material suppliers.
Dies dürfte sich nachteilig auf die Rentabilität der Rohstofflieferanten auswirken.
DGT v2019

Some of these will most likely present some difficulties during negotiations.
Einige davon werden sehr wahrscheinlich bei den Verhandlungen Schwierigkeiten bereiten.
TildeMODEL v2018

It will most likely enhance the long-term international competitiveness of European heavy-duty vehicle and engine manufacturers.
Er wird sicherlich die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Hersteller schwerer Nutzfahrzeuge langfristig stärken.
TildeMODEL v2018

This approach will most likely be supported in future financial perspectives.
Dieser Ansatz wird im Rahmen künftiger finanzieller Vorausschauen aller Wahrscheinlichkeit nach unterstützt werden.
TildeMODEL v2018

Negotiations with the European Parliament will start most likely in March.
Die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament dürften aller Voraussicht nach im März beginnen.
TildeMODEL v2018

Fisheries will most likely be the most important issue in the anticipated accession negotiations.
Sehr wahrscheinlich wird die Fischerei bei den vorgezogenen Beitrittsver­handlungen das wichtigste Thema sein.
TildeMODEL v2018

As a result, the efficiency of railways and the level of service will most likely not improve.
Die Effizienz der Eisenbahn und das Dienstleistungsniveau dürften sich hierdurch kaum verbessern.
TildeMODEL v2018