Übersetzung für "Will likely" in Deutsch
Future
developments
will
very
likely
prove
the
inadequacy
of
Article
K.9.
Die
Entwicklung
wird
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
die
Mängel
von
Artikel
K.9
aufdecken.
Europarl v8
We
will
most
likely
have
reason
for
coming
back
to
this
in
due
course.
Wir
werden
sicher
bei
verschiedenen
Gelegenheiten
darauf
zurückkommen.
Europarl v8
This
alone
will
likely
cause
widespread
biodiversity
loss.
Allein
dies
wird
voraussichtlich
zu
einem
weit
reichenden
Verlust
an
biologischer
Vielfalt
führen.
Europarl v8
Parliament
will,
most
likely,
vote
in
favour
of
the
resolution.
Das
Parlament
wird
ohne
Zweifel
dafür
stimmen.
Europarl v8
Lakers
reporter
Mike
Trudell
tweeted
that
James
will
likely
play
limited
minutes.
Lakers-Reporter
Mike
Trudell
twitterte,
dass
James
wahrscheinlich
begrenzte
Minuten
spielen
wird.
WMT-News v2019
But,
in
2011,
most
of
the
equilibration
will
likely
take
place
through
inflation.
Aber
2011
wird
der
größte
Teil
des
Ausgleichs
über
die
Inflation
vollzogen
werden.
News-Commentary v14
This
number
will
likely
continue
to
increase
given
the
urban
density
of
the
targeted
areas.
Angesichts
der
Bevölkerungsdichte
der
attackierten
Stadtteile
wird
sich
diese
Zahl
wahrscheinlich
noch
erhöhen.
GlobalVoices v2018q4
Tracks
or
albums
with
the
chosen
property
will
be
more
likely
to
be
chosen
in
Random
Mode.
Stücke
mit
der
gewählten
Eigenschaft
werden
bei
der
Wiedergabe
im
Zufallsmodus
bevorzugt
abgespielt.
KDE4 v2
However,
it
can
be
concluded
that,
without
the
continuation
of
anti-dumping
measures,
its
situation
will
most
likely
deteriorate.
Ohne
Antidumpingmaßnahmen
würde
sich
seine
Lage
jedoch
höchstwahrscheinlich
verschlechtern.
JRC-Acquis v3.0
Tom
will
likely
follow
your
advice.
Tom
wird
vermutlich
deinen
Rat
befolgen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
most
likely
be
the
first
one
to
show
up.
Tom
wird
höchstwahrscheinlich
als
erster
kommen.
Tatoeba v2021-03-10
Increasing
the
dose
or
the
dosing
frequency
will
likely
not
result
in
additional
clinical
benefit.
Eine
Erhöhung
der
Dosis
oder
der
Dosierungsfrequenz
hat
wahrscheinlich
keinen
zusätzlichen
klinischen
Nutzen.
ELRC_2682 v1
Tom
will
likely
be
discharged
from
the
hospital
tomorrow.
Tom
wird
wahrscheinlich
morgen
aus
dem
Krankenhaus
entlassen
werden.
Tatoeba v2021-03-10
This
will
most
likely
be
one
of
the
largest
blizzards
in
the
history
of
New
York
City.
Höchstwahrscheinlich
wird
das
einer
der
größten
Blizzards
in
der
Geschichte
New
Yorks
werden.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
likely
be
sympathetic.
Tom
wird
sich
wahrscheinlich
verständnisvoll
zeigen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
likely
be
discouraged.
Tom
wird
wahrscheinlich
die
Motivation
verlieren.
Tatoeba v2021-03-10
Europe
will
most
likely
continue
to
grow
weaker,
rather
than
stronger,
in
this
field.
In
diesen
Bereichen
wird
Europa
höchstwahrscheinlich
eher
schwächer
als
stärker
werden.
News-Commentary v14
Sometime
in
the
next
two
years
a
human
being
will
likely
be
cloned.
Irgendwann
in
den
nächsten
zwei
Jahren
wird
wahrscheinlich
ein
Mensch
geklont.
News-Commentary v14
We
will
likely
see
a
similar
pattern
in
the
French
election.
Bei
den
Wahlen
in
Frankreich
werden
wir
wahrscheinlich
ein
ähnliches
Muster
sehen.
News-Commentary v14
But,
despite
some
transitional
market
turbulence,
the
overall
effect
will
likely
be
positive.
Doch
trotz
einiger
vorübergehender
Marktturbulenzen
werden
die
Auswirkungen
insgesamt
wohl
positiv
sein.
News-Commentary v14
Humala
most
likely
will
not
follow
market
dictates
robotically.
Humala
wird
sich
dem
Diktat
der
Märkte
nicht
automatisch
beugen.
News-Commentary v14
Of
course,
something
will
be
done,
but
it
will
most
likely
not
be
enough.
Natürlich
wird
etwas
unternommen
werden,
aber
höchstwahrscheinlich
wird
es
nicht
ausreichen.
News-Commentary v14
Regulators
will
also
likely
lag
initially
in
their
response
to
new
structures
and
activities.
Auch
die
Regulierungsbehörden
werden
zunächst
hinter
den
neuen
Strukturen
und
Aktivitäten
her
hinken.
News-Commentary v14
Now,
however,
the
election
will
likely
be
postponed.
Nun
wird
die
Wahl
jedoch
mit
hoher
Wahrscheinlichkeit
verschoben.
News-Commentary v14