Übersetzung für "Will likely" in Deutsch

Future developments will very likely prove the inadequacy of Article K.9.
Die Entwicklung wird aller Wahrscheinlichkeit nach die Mängel von Artikel K.9 aufdecken.
Europarl v8

We will most likely have reason for coming back to this in due course.
Wir werden sicher bei verschiedenen Gelegenheiten darauf zurückkommen.
Europarl v8

This alone will likely cause widespread biodiversity loss.
Allein dies wird voraussichtlich zu einem weit reichenden Verlust an biologischer Vielfalt führen.
Europarl v8

Parliament will, most likely, vote in favour of the resolution.
Das Parlament wird ohne Zweifel dafür stimmen.
Europarl v8

Lakers reporter Mike Trudell tweeted that James will likely play limited minutes.
Lakers-Reporter Mike Trudell twitterte, dass James wahrscheinlich begrenzte Minuten spielen wird.
WMT-News v2019

But, in 2011, most of the equilibration will likely take place through inflation.
Aber 2011 wird der größte Teil des Ausgleichs über die Inflation vollzogen werden.
News-Commentary v14

This number will likely continue to increase given the urban density of the targeted areas.
Angesichts der Bevölkerungsdichte der attackierten Stadtteile wird sich diese Zahl wahrscheinlich noch erhöhen.
GlobalVoices v2018q4

Tracks or albums with the chosen property will be more likely to be chosen in Random Mode.
Stücke mit der gewählten Eigenschaft werden bei der Wiedergabe im Zufallsmodus bevorzugt abgespielt.
KDE4 v2

However, it can be concluded that, without the continuation of anti-dumping measures, its situation will most likely deteriorate.
Ohne Antidumpingmaßnahmen würde sich seine Lage jedoch höchstwahrscheinlich verschlechtern.
JRC-Acquis v3.0

Tom will likely follow your advice.
Tom wird vermutlich deinen Rat befolgen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will most likely be the first one to show up.
Tom wird höchstwahrscheinlich als erster kommen.
Tatoeba v2021-03-10

Increasing the dose or the dosing frequency will likely not result in additional clinical benefit.
Eine Erhöhung der Dosis oder der Dosierungsfrequenz hat wahrscheinlich keinen zusätzlichen klinischen Nutzen.
ELRC_2682 v1

Tom will likely be discharged from the hospital tomorrow.
Tom wird wahrscheinlich morgen aus dem Krankenhaus entlassen werden.
Tatoeba v2021-03-10

This will most likely be one of the largest blizzards in the history of New York City.
Höchstwahrscheinlich wird das einer der größten Blizzards in der Geschichte New Yorks werden.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will likely be sympathetic.
Tom wird sich wahrscheinlich verständnisvoll zeigen.
Tatoeba v2021-03-10

Tom will likely be discouraged.
Tom wird wahrscheinlich die Motivation verlieren.
Tatoeba v2021-03-10

Europe will most likely continue to grow weaker, rather than stronger, in this field.
In diesen Bereichen wird Europa höchstwahrscheinlich eher schwächer als stärker werden.
News-Commentary v14

Sometime in the next two years a human being will likely be cloned.
Irgendwann in den nächsten zwei Jahren wird wahrscheinlich ein Mensch geklont.
News-Commentary v14

We will likely see a similar pattern in the French election.
Bei den Wahlen in Frankreich werden wir wahrscheinlich ein ähnliches Muster sehen.
News-Commentary v14

But, despite some transitional market turbulence, the overall effect will likely be positive.
Doch trotz einiger vorübergehender Marktturbulenzen werden die Auswirkungen insgesamt wohl positiv sein.
News-Commentary v14

Humala most likely will not follow market dictates robotically.
Humala wird sich dem Diktat der Märkte nicht automatisch beugen.
News-Commentary v14

Of course, something will be done, but it will most likely not be enough.
Natürlich wird etwas unternommen werden, aber höchstwahrscheinlich wird es nicht ausreichen.
News-Commentary v14

Regulators will also likely lag initially in their response to new structures and activities.
Auch die Regulierungsbehörden werden zunächst hinter den neuen Strukturen und Aktivitäten her hinken.
News-Commentary v14

Now, however, the election will likely be postponed.
Nun wird die Wahl jedoch mit hoher Wahrscheinlichkeit verschoben.
News-Commentary v14