Übersetzung für "Will damage" in Deutsch
What
will
the
damage
to
the
European
market
actually
be
as
a
result?
Welcher
Schaden
würde
dem
europäischen
Markt
daraus
denn
tatsächlich
erwachsen?
Europarl v8
Globalisation
will
seriously
damage
the
future
of
Europe.
Die
Globalisierung
wird
der
Zukunft
Europas
ernsthaften
Schaden
zufügen.
Europarl v8
This
will
do
huge
damage
to
European
economies.
Das
wird
der
Wirtschaft
der
einzelnen
EU-Länder
großen
Schaden
zufügen.
Europarl v8
If
they
are
not
swiftly
applied,
the
damage
will
be
irreparable.
Wenn
die
Sanktionen
nicht
schnell
greifen,
ist
der
Schaden
nicht
wieder
gutzumachen.
Europarl v8
The
military
takeover
will
damage
the
Fijian
economy.
Die
Machtübernahme
durch
die
Militärs
ist
für
die
Wirtschaft
der
Fidschi-Inseln
schädlich.
Europarl v8
At
the
same
time,
rising
sea
levels
will
cause
severe
damage
to
coastal
areas.
Gleichzeitig
wird
der
steigende
Meeresspiegel
Küstengebieten
schwere
Schäden
zufügen.
News-Commentary v14
No
amount
of
money
will
undo
the
damage
done.
Kein
Geldbetrag
wird
ausreichen,
um
den
zugefügten
Schaden
zu
beheben.
News-Commentary v14
I
hope
that
that
will
not
damage
our
friendship.
Ich
hoffe,
dass
das
nicht
unsere
Freundschaft
zerbrechen
wird.
Tatoeba v2021-03-10
And
even
if
he
does
recover,
the
brain
damage
will
be
significant.
Und
selbst,
wenn
er
sich
erholt,
wird
der
Hirnschaden
erheblich
sein.
OpenSubtitles v2018
They
will
damage
her
mentally,
emotionally.
Sie
werden
sie
psychisch
verletzen,
seelisch.
OpenSubtitles v2018
This
will
cause
untold
damage
to
all
sheep
production
in
the
Community.
Dies
wird
natürlich
der
Schafzucht
in
der
ganzen
Gemeinschaft
großen
Schaden
zufügen.
EUbookshop v2
But
how
much
damage
will
be
done
before
she
goes?
Aber
wie
viel
Schaden
wird
sie
anrichten,
bevor
sie
geht?
OpenSubtitles v2018
Any
damage
will
be
met
with
extreme
violence.
Jeder
Kratzer
wird
mit
brutaler
Gewalt
geahndet.
OpenSubtitles v2018
I
hope
that
I
will
have
no
damage.
Ich
hoffe,
dass
ich
keinen
Schaden
haben
werde.
OpenSubtitles v2018