Übersetzung für "Will damage" in Deutsch

What will the damage to the European market actually be as a result?
Welcher Schaden würde dem europäischen Markt daraus denn tatsächlich erwachsen?
Europarl v8

Globalisation will seriously damage the future of Europe.
Die Globalisierung wird der Zukunft Europas ernsthaften Schaden zufügen.
Europarl v8

This will do huge damage to European economies.
Das wird der Wirtschaft der einzelnen EU-Länder großen Schaden zufügen.
Europarl v8

If they are not swiftly applied, the damage will be irreparable.
Wenn die Sanktionen nicht schnell greifen, ist der Schaden nicht wieder gutzumachen.
Europarl v8

The military takeover will damage the Fijian economy.
Die Machtübernahme durch die Militärs ist für die Wirtschaft der Fidschi-Inseln schädlich.
Europarl v8

At the same time, rising sea levels will cause severe damage to coastal areas.
Gleichzeitig wird der steigende Meeresspiegel Küstengebieten schwere Schäden zufügen.
News-Commentary v14

No amount of money will undo the damage done.
Kein Geldbetrag wird ausreichen, um den zugefügten Schaden zu beheben.
News-Commentary v14

I hope that that will not damage our friendship.
Ich hoffe, dass das nicht unsere Freundschaft zerbrechen wird.
Tatoeba v2021-03-10

And even if he does recover, the brain damage will be significant.
Und selbst, wenn er sich erholt, wird der Hirnschaden erheblich sein.
OpenSubtitles v2018

They will damage her mentally, emotionally.
Sie werden sie psychisch verletzen, seelisch.
OpenSubtitles v2018

This will cause untold damage to all sheep production in the Community.
Dies wird natürlich der Schafzucht in der ganzen Gemeinschaft großen Schaden zufügen.
EUbookshop v2

But how much damage will be done before she goes?
Aber wie viel Schaden wird sie anrichten, bevor sie geht?
OpenSubtitles v2018

Any damage will be met with extreme violence.
Jeder Kratzer wird mit brutaler Gewalt geahndet.
OpenSubtitles v2018

I hope that I will have no damage.
Ich hoffe, dass ich keinen Schaden haben werde.
OpenSubtitles v2018