Übersetzung für "Will clear" in Deutsch
The
financial
aspects
of
enlargement
will
not
be
clear
for
some
time
yet.
Die
finanziellen
Aspekte
der
Erweiterung
werden
noch
eine
Zeitlang
ungeklärt
sein.
Europarl v8
This
requires
political
will
and
clear
objectives.
Das
erfordert
politischen
Willen
und
ebenso
eine
Klarheit
der
Ziele.
Europarl v8
I
hope
that
your
words
will
be
quite
clear.
Ich
hoffe,
daß
Sie
sich
dazu
ganz
unmißverständlich
äußern.
Europarl v8
Maybe
some
people
will
have
a
clear
conscience
after
that.
Vielleicht
werden
einige
danach
ein
reines
Gewissen
haben.
Europarl v8
I
sincerely
hope
this
will
clear
the
way
for
a
compromise
solution.
Ich
hoffe
aufrichtig,
dass
dies
den
Weg
für
eine
Kompromisslösung
freimachen
wird.
Europarl v8
It
will
therefore
be
clear
to
the
House
that
we
desire
transparency.
Wie
Sie
also
sehen,
wird
von
uns
Transparenz
gewünscht.
Europarl v8
Parliament's
resolution
on
climate
change
will
send
out
clear
signals
to
our
partners.
Der
Beschluß
des
Parlaments
über
Klimaänderungen
wird
unseren
Partnern
eindeutige
Signale
übermitteln.
Europarl v8
I
hope
that
you
or
your
successor
will
clear
this
up
accordingly.
Ich
hoffe,
Sie
oder
Ihre
Nachfolger
werden
das
entsprechend
ausräumen.
Europarl v8
Then
people
really
will
be
clear
what
they
are
being
asked
to
vote
on.
Dann
wird
den
Leuten
wirklich
klar,
über
was
sie
abstimmen
sollen.
Europarl v8
Similarly
the
Commission
will
produce
clear
proposals
for
uniform
measurement
procedures.
Desgleichen
wird
die
Kommission
genaue
Vorschläge
für
einheitliche
Meßverfahren
vorlegen.
Europarl v8
Without
political
dialogue
it
will
be
clear
that
substantial
progress
is
impossible.
Ohne
einen
politischen
Dialog
werden
sich
wesentliche
Fortschritte
als
unmöglich
erweisen.
Europarl v8
This
will
become
clear
in
the
natural
course
of
events.
Dies
wird
sich
im
natürlichen
Lauf
der
Ereignisse
herausstellen.
Europarl v8
This
will
become
clear
shortly
in
the
IGC.
Das
wird
sich
demnächst
in
der
Regierungskonferenz
deutlich
zeigen.
Europarl v8
I
will
make
myself
clear.
Ich
will
es
ganz
deutlich
sagen.
Europarl v8
In
future,
airport
operators
will
bear
clear
responsibility
for
the
services
to
be
organised.
Die
klare
Verantwortung
für
die
zu
organisierenden
Dienste
liegt
künftig
bei
den
Flughafenbetreibern.
Europarl v8
Perhaps
we
could
vote,
and
then
you
would
see
the
clear
will
of
the
House.
Vielleicht
können
wir
abstimmen,
dann
sehen
Sie
den
klaren
Willen
dieses
Hauses.
Europarl v8
Firstly,
we
will
have
a
clear
and
transparent
authorisation
procedure.
Erstens
wird
es
ein
eindeutiges
und
transparentes
Zulassungsverfahren
geben.
Europarl v8
That
will
soon
become
clear,
because
competition
between
ports
is
ruthless.
Bald
wird
klar,
dass
der
Konkurrenzkampf
zwischen
den
Häfen
gnadenlos
ist.
Europarl v8
I
hope
the
social
partners
will
make
that
clear.
Ich
hoffe,
dass
die
Sozialpartner
dies
klarstellen
werden.
Europarl v8
I
think
therefore
that
the
Group
of
the
Party
of
European
Socialists
will
be
very
clear.
Ich
denke,
da
wird
die
PSE-Fraktion
sich
sehr
klar
äußern.
Europarl v8
It
will
also
have
clear
benefits
for
the
consumer.
Das
wird
auch
klare
Vorteile
für
den
Verbraucher
mit
sich
bringen.
Europarl v8
I
am
hoping
that
Belgrade
will
issue
a
clear
call
for
participation.
Ich
hoffe,
dass
Belgrad
einen
klaren
Aufruf
zur
Mitwirkung
ausgeben
wird.
Europarl v8
Naturally,
this
will
include
a
clear
statement
on
Cyprus
by
the
Commission.
Selbstverständlich
wird
die
Kommission
dabei
auch
eine
klare
Aussage
zu
Zypern
machen.
Europarl v8