Übersetzung für "Will be skipped" in Deutsch
Any
strings
that
are
not
set
will
simply
be
skipped.
Strings,
welche
nicht
gesetzt
sind,
werden
einfach
ignoriert.
PHP v1
If
checked,
any
entries
without
a
bibtex
citation
key
will
be
skipped.
Wenn
markiert,
werden
Einträge
ohne
einen
Bibtex-Zitat-Schlüssel
übersprungen.
KDE4 v2
Words
less
then
n
characters
will
be
skipped.
Wörter
mit
weniger
als
n
Buchstaben
werden
übersprungen.
PHP v1
On
noninteractive
terminals
these
tracks
will
be
skipped
by
default.
Auf
nicht
interaktiven
Terminals
werden
diese
Tracks
voreingestellt
immer
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
If
set,
all
groups
that
match
one
of
the
wildmat(3)
patterns
will
be
skipped
during
the
fetch.
Alle
Gruppen,
die
einem
der
wildmat(3)-
Muster
pattern
entsprechen,
werden
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
Henceforth,
the
dialog
will
no
longer
be
displayed,
and
the
update
will
be
skipped
automatically.
Künftig
wird
der
Dialog
nicht
mehr
angezeigt
und
die
Aktualisierung
automatisch
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
Contacts
not
in
any
of
those
status
will
be
skipped.
Kontakte,
die
dabei
nicht
einen
der
genannten
Stati
haben,
werden
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
already
logged
in
to
Facebook,
this
step
will
be
skipped.
Sind
Sie
bereits
bei
Facebook
angemeldet,
wird
dieser
Schritt
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
previously
signed
in
to
Facebook,
this
step
will
be
skipped.
Bist
du
bereits
bei
Facebook
angemeldet,
wird
dieser
Schritt
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
If
the
user
is
online,
the
Invisible-check
will
be
skipped.
Wenn
der
Benutzer
online
ist,
wird
der
Unsichtbarkeits-Check
übersprungen.
CCAligned v1
If
the
backup
is
not
password
protected
then
this
step
will
automatically
be
skipped.
Wenn
das
Backup
nicht
geschützt
wurde,
wird
dieser
Schritt
automatisch
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
A
previously
purchased
product
will
be
skipped
automatically
in
the
upsell
flow.
Ein
bereits
zuvor
gekauftes
Produkt
wird
dann
im
Upsell-Verlauf
automatisch
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
If
the
respective
bit
is
not
set,
the
port
will
be
skipped.
Ist
das
entsprechende
Bit
nicht
gesetzt,
so
wird
der
Port
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
In
JSON
evaluation
mode,
JSON
conformant
files
will
be
processed
and
XML
files
will
be
skipped.
Im
JSON-Auswertungsmodus
werden
JSON-konforme
Dateien
verarbeitet
und
XML-Dateien
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
From
now
on,
when
tabbing
in
Excel,
the
specified
column
cells
will
be
skipped
automatically.
Von
nun
an
werden
beim
Tab-Tab
in
Excel
die
angegebenen
Spaltenzellen
automatisch
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
If
the
whole
doll
is
removed,
the
current
question
will
be
skipped.
Wenn
die
ganze
Puppe
entfernt
wurde,
wird
die
aktuelle
Frage
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
Without
functional
objects
non
found
boxes
will
be
skipped.
Ohne
Funktionsobjekte
werden
nicht
gefundene
Rahmen
übergangen.
ParaCrawl v7.1
Words
less
than
n
characters
will
be
skipped.
Wörter
mit
weniger
als
n
Buchstaben
werden
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
Any
users
with
abnormal
status,
highlighted
in
red,
will
be
skipped.
Benutzer
mit
ungewöhnlichem
Status
sind
rot
hervorgehoben
und
werden
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
If
using
it,
the
registration
process
will
be
skipped.
Wenn
Sie
ihn
verwenden,
wird
der
Registrierungsvorgang
übersprungen.
ParaCrawl v7.1
The
lines
above
will
be
skipped
from
the
dataset.
Die
Zeilen
darüber
werden
vom
Datensatz
übersprungen.
ParaCrawl v7.1