Übersetzung für "To be skipped" in Deutsch

A match to this white list causes DMARC processing to be skipped.
Ein Treffer auf dieser Weißen Liste bewirkt, dass die DMARC-Verarbeitung übersprungen wird.
ParaCrawl v7.1

There is no good tennis tournament that Pinnacle would let to be skipped.
Es gibt kein gutes TennisTurnier welches Pinnacle überspringen würde.
ParaCrawl v7.1

This means that a save position has to be skipped when saving a pole sample of the encoder.
Das bedeutet, daß beim Abspeichern eines Polmusters des Encoders eine Speicherstelle übersprungen werden muß.
EuroPat v2

Depending on the level of the structural damping present, the nearest multiples below the contact natural frequency have to be skipped.
Je nach Höhe der vorliegenden Strukturdämpfung müssen nächstliegende Vielfache unterhalb der Kontakteigenfrequenz übersprungen werden.
EuroPat v2

This enables nodes that are not relevant for a predetermined search query to be skipped.
Hierdurch wird das Überspringen von Knoten ermöglicht, die für eine vorgegebene Suchabfrage nicht relevant sind.
EuroPat v2

People are not TV programs, some to be skipped over or turned off.
Die Menschen sind keine TV-Programme, einige um übersprungen, andere um abgeschaltet zu werden.
ParaCrawl v7.1

The medicine allows exon 51 to be skipped over and so promote the production of a shortened form of dystrophin.
Das Arzneimittel ermöglicht es, Exon 51 zu überspringen und so die Bildung einer verkürzten Form von Dystrophin zu unterstützen.
ELRC_2682 v1

The sign of this value determines whether a picture line is to be added to the line of print (ZS?0) or whether a picture line is to be skipped (ZS?0).
Das Vorzeichen dieses Wertes bestimmt, ob in der Schreibzeile eine Rasterzeile hinzugefügt (ZS?O) oder ob eine Rasterzeile übersprungen wird (ZS?O).
EuroPat v2

It is also possible to intercept the tip of the paper web already with the upper end of evenly formed surface 21 if only two nips are supposed to be skipped and traverser 12 is already arranged in the correct position.
Es ist auch möglich, die Spitze der Papierbahn bereits mit dem oberen Ende der eben ausgebildeten Fläche 21 aufzufangen, wenn nur zwei Nips übersprungen werden sollen und die Fahrbühne 12 bereits in der richtigen Position angeordnet worden ist.
EuroPat v2

Where a plurality of picking fronts are to be skipped, the pallet may be passed on to the next relevant module via the conveyor network 68 .
Sollen mehrere Pickfronten übersprungen werden, so kann die Palette über das Fördertechnik-Netzwerk 68 in das nächste relevante Modul weiter geschleust werden.
EuroPat v2

In program step 750, the index variable containing the number, incremented by 1, of the interpolation points to be skipped for this power level m is initialized so that it now points to the first interpolation point of reference control signal 5 to be output for this transmitter output power.
Bei Programmpunkt 750 wird die Indexvariable mit der um 1 erhöhten Anzahl der bei dieser Leistungsstufe m zu überspringenden Stützstellen initialisiert, so daß sie jetzt auf die erste für diese Senderausgangsleistung auszugebende Stützstelle des Referenzsteuersignals 5 verweist.
EuroPat v2

For each of the m possible power levels, one value for the time delay at the beginning of transmission, one value for preset maximum control signal value 6, 7 of control signal 8, 9 needed for this power level, and a number of interpolation values to be skipped when corresponding control signal 8, 9 decreases are stored in data memory 91 .
Für jede der m möglichen Leistungsstufen ist jeweils ein Wert für die Zeitverzögerung des Sendebeginns, den vorgegebenen maximalen Steuersignalwert 6, 7 des für diese Leistung benötigten Steuersignals 8, 9 und eine Anzahl der beim Absenken des jeweiligen Steuersignals 8, 9 zu überspringenden Stützstellen im Datenspeicher 91 abgelegt.
EuroPat v2

If a number of options have to be skipped in order to arrive at the desired option then the user only has to rotate the circular dial accordingly.
Wenn also mehrere Optionen übersprungen werden müssen, um zur gewünschten Option zu gelangen, braucht der Benutzer nur das Handrad entsprechend schnell zu drehen.
EuroPat v2

On the other hand, provisions can be made in the drive control so that the web guidance device does not have to stop at every position, such as when some nips are supposed to be skipped when treating the paper web.
In der Antriebssteuerung kann man hingegen vorsehen, daß die Bahnführungseinrichtung nicht in jeder Position angehalten werden muß, beispielsweise dann, wenn einige Nips beim Behandeln der Papierbahn übersprungen werden sollen.
EuroPat v2

This box sets the number of the values to be skipped starting at the string.
In diesem Feld wird die Anzahl der Werte festgelegt, die ab der Zeichenfolge übersprungen werden sollen.
ParaCrawl v7.1

By means of an option for the quick saving of entries to crossTerm (activated by default), you can determine that the entry creation step is to be skipped.
Ebenfalls können Sie über eine standardmäßig aktivierte Option für die Schnell-Speicherung von Einträgen nach crossTerm festlegen, dass der Schritt der Eintragsanlage übersprungen wird.
ParaCrawl v7.1

Result check: You can evaluate the result of the action here to determine the number of lines to be skipped in the processing of the action table.
Ergebnis-Auswertung: Das Ergebnis der Aktion können Sie hier auswerten, um je nach Ergebnis eine bestimmte Anzahl von Einträge beim Abarbeiten der Aktions-Tabelle zu überspringen.
ParaCrawl v7.1

When for example the Excel-File using headlines, so you can skip the line with this setting (lines which are complete empty are going to be ignored at the import and need not to be skipped here)
Wenn im Excel-File z.B. Überschriften verwendet werden, so kann man diese Zeilen mit dieser Einstellung überspringen (Zeile die komplett leer sind werden beim Import ignoriert und brauchen auch nicht hier übersprungen werden)
ParaCrawl v7.1

Often, the phase accumulators are controllable by it being possible to stipulate to them how many filed phase values are to be skipped for each increment.
Häufig sind die Phasenakkumulatoren steuerbar, indem ihnen vorgebbar ist, wie viele abgelegte Phasenwerte bei jeder Inkrementierung übersprungen werden sollen.
EuroPat v2

As the case may be, if no workpieces, the overall dimensions of which conforming to the predetermined overall dimensions are available, the order to be processed is skipped and a next order is processed so that the punching machine 1 continuously produces.
Sofern keine Werkstücke, deren Außenabmessungen den vorbestimmten Außenabmessungen entsprechen, zur Verfügung stehen, wird gegebenenfalls der abzuarbeitende Auftrag übersprungen und ein nächster Auftrag bearbeitet, so dass die Stanzmaschine 1 fortlaufend produziert.
EuroPat v2