Übersetzung für "Will be operating" in Deutsch

If there will be outside technical assistance, who will be operating it?
Falls externe technische Hilfe vorgesehen ist, wer wird dafür zuständig sein?
Europarl v8

When do you think the system will be operating?
Wann, glauben Sie, wird das System funktionieren?
Europarl v8

Bandwidth and power and a wide variety of processes that will be operating.
Bandbreite und Energie und eine Anzahl an Prozessen, die arbeiten werden.
TED2020 v1

Second, operating benefits will be deducted and operating costs will be added.
Anschließend werden die operativen Gewinne abgezogen und die operativen Kosten hinzugerechnet.
DGT v2019

This support will be granted with operating aid in the form of subsidised feed-in tariffs and investment grants.
Die Förderung wird als Betriebsbeihilfe in Form von subventionierten Einspeisetarifen und Investitionszuschüssen gewährt.
TildeMODEL v2018

A Global Y2K Co-ordination Unit will be operating in Montreal.
Eine globale J2K-Koordinationsstelle wird in Montreal ihre Arbeit aufnehmen.
TildeMODEL v2018

The US economy will also be operating in a more difficult global environment.
Die US-Wirtschaft wird sich auch in einem immer schwierigeren weltweiten Umfeld bewegen.
News-Commentary v14

A key point will be whether special operating procedures are required.
Eine Schlüsselfrage ist, ob dabei spezielle Betriebsbedingungen erforderlich werden.
EUbookshop v2

Some 60 000 industrial installations will be operating under IPPC permit conditions by 2007.
Bis 2007 werden rund 60 000 Industrieanlagen unter den Vorgaben der IVU-Genehmigung arbeiten.
EUbookshop v2

Fit Guesthouse in Kopavogur will not be operating as a guesthouse any more .
Fit Guesthouse in Kopavogur nicht als Gästehaus nicht mehr in Betrieb sein.
CCAligned v1

The ERGO Insurance Group will in future be operating on the market under its own name.
Die ERGO Versicherungsgruppe wird in Zukunft unter eigenem Namen am Markt auftreten.
ParaCrawl v7.1

Shuttle buses will be operating between Munich International Airport...
Zwischen dem Flughafen München und dem Messegelände werden Shuttelbusse während...
ParaCrawl v7.1

Only the rates will be recorded as operating expenses in the profit and loss account.
Lediglich die Raten werden als Betriebsausgaben in der Gewinn- und Verlustrechnung verbucht.
ParaCrawl v7.1

This program will be funded by operating cash flow.
Dieses Investitionsprogramm wird aus dem operativen Cashflow finanziert.
ParaCrawl v7.1

Another growth driver will be the Mechanics operating segment.
Ein weiterer Wachstumstreiber wird das Segment Mechanik sein.
ParaCrawl v7.1

During the exhibition, a direct shuttle bus will be operating between the airport and the show grounds.
Während der Messe wird es einen regelmäßigen Shuttle-Bus zwischen Flughafen und Messegelände geben.
ParaCrawl v7.1

Shuttle buses will be operating between Munich International Airport and the show...
Zwischen dem Flughafen München und dem Messegelände werden Pendelbusse...
ParaCrawl v7.1

From January 2018 Taka will be operating as the Solomons PNG Master .
Ab Januar 2018 wird Taka als Solomons PNG Master gefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1

Even if only one filter is chosen, the system will still be operating.
Das System wird suchen, auch wenn nur ein Filter gewählt ist.
ParaCrawl v7.1

According to the present exemplary embodiment, the environment parameter will be the operating states act/standby.
Gemäß vorliegendem Ausführungsbeispiel soll der Umgebungsparameter die Betriebszustände act/ standby sein.
EuroPat v2

Are you a member of any travel consortia, or will you be operating as an independent agency?
Sind Sie Mitglied einer Reisebüro-Kooperation oder ein unabhängiges Reisebüro?
CCAligned v1

Only air import will be operating with limited service from 2 to 9 October.
Der Luftimport wird vom 2. bis 9. Oktober mit begrenztem Service betrieben.
CCAligned v1