Übersetzung für "Will be operating" in Deutsch
If
there
will
be
outside
technical
assistance,
who
will
be
operating
it?
Falls
externe
technische
Hilfe
vorgesehen
ist,
wer
wird
dafür
zuständig
sein?
Europarl v8
When
do
you
think
the
system
will
be
operating?
Wann,
glauben
Sie,
wird
das
System
funktionieren?
Europarl v8
Bandwidth
and
power
and
a
wide
variety
of
processes
that
will
be
operating.
Bandbreite
und
Energie
und
eine
Anzahl
an
Prozessen,
die
arbeiten
werden.
TED2020 v1
Second,
operating
benefits
will
be
deducted
and
operating
costs
will
be
added.
Anschließend
werden
die
operativen
Gewinne
abgezogen
und
die
operativen
Kosten
hinzugerechnet.
DGT v2019
This
support
will
be
granted
with
operating
aid
in
the
form
of
subsidised
feed-in
tariffs
and
investment
grants.
Die
Förderung
wird
als
Betriebsbeihilfe
in
Form
von
subventionierten
Einspeisetarifen
und
Investitionszuschüssen
gewährt.
TildeMODEL v2018
A
Global
Y2K
Co-ordination
Unit
will
be
operating
in
Montreal.
Eine
globale
J2K-Koordinationsstelle
wird
in
Montreal
ihre
Arbeit
aufnehmen.
TildeMODEL v2018
The
US
economy
will
also
be
operating
in
a
more
difficult
global
environment.
Die
US-Wirtschaft
wird
sich
auch
in
einem
immer
schwierigeren
weltweiten
Umfeld
bewegen.
News-Commentary v14
A
key
point
will
be
whether
special
operating
procedures
are
required.
Eine
Schlüsselfrage
ist,
ob
dabei
spezielle
Betriebsbedingungen
erforderlich
werden.
EUbookshop v2
Some
60
000
industrial
installations
will
be
operating
under
IPPC
permit
conditions
by
2007.
Bis
2007
werden
rund
60
000
Industrieanlagen
unter
den
Vorgaben
der
IVU-Genehmigung
arbeiten.
EUbookshop v2
Fit
Guesthouse
in
Kopavogur
will
not
be
operating
as
a
guesthouse
any
more
.
Fit
Guesthouse
in
Kopavogur
nicht
als
Gästehaus
nicht
mehr
in
Betrieb
sein.
CCAligned v1
The
ERGO
Insurance
Group
will
in
future
be
operating
on
the
market
under
its
own
name.
Die
ERGO
Versicherungsgruppe
wird
in
Zukunft
unter
eigenem
Namen
am
Markt
auftreten.
ParaCrawl v7.1
Shuttle
buses
will
be
operating
between
Munich
International
Airport...
Zwischen
dem
Flughafen
München
und
dem
Messegelände
werden
Shuttelbusse
während...
ParaCrawl v7.1
Only
the
rates
will
be
recorded
as
operating
expenses
in
the
profit
and
loss
account.
Lediglich
die
Raten
werden
als
Betriebsausgaben
in
der
Gewinn-
und
Verlustrechnung
verbucht.
ParaCrawl v7.1
This
program
will
be
funded
by
operating
cash
flow.
Dieses
Investitionsprogramm
wird
aus
dem
operativen
Cashflow
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Another
growth
driver
will
be
the
Mechanics
operating
segment.
Ein
weiterer
Wachstumstreiber
wird
das
Segment
Mechanik
sein.
ParaCrawl v7.1
During
the
exhibition,
a
direct
shuttle
bus
will
be
operating
between
the
airport
and
the
show
grounds.
Während
der
Messe
wird
es
einen
regelmäßigen
Shuttle-Bus
zwischen
Flughafen
und
Messegelände
geben.
ParaCrawl v7.1
Shuttle
buses
will
be
operating
between
Munich
International
Airport
and
the
show...
Zwischen
dem
Flughafen
München
und
dem
Messegelände
werden
Pendelbusse...
ParaCrawl v7.1
From
January
2018
Taka
will
be
operating
asÂ
the
Solomons
PNG
Master
.
Ab
Januar
2018
wird
Taka
als
Solomons
PNG
Master
gefÃ1?4hrt.
ParaCrawl v7.1
Even
if
only
one
filter
is
chosen,
the
system
will
still
be
operating.
Das
System
wird
suchen,
auch
wenn
nur
ein
Filter
gewählt
ist.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
present
exemplary
embodiment,
the
environment
parameter
will
be
the
operating
states
act/standby.
Gemäß
vorliegendem
Ausführungsbeispiel
soll
der
Umgebungsparameter
die
Betriebszustände
act/
standby
sein.
EuroPat v2
Are
you
a
member
of
any
travel
consortia,
or
will
you
be
operating
as
an
independent
agency?
Sind
Sie
Mitglied
einer
Reisebüro-Kooperation
oder
ein
unabhängiges
Reisebüro?
CCAligned v1
Only
air
import
will
be
operating
with
limited
service
from
2
to
9
October.
Der
Luftimport
wird
vom
2.
bis
9.
Oktober
mit
begrenztem
Service
betrieben.
CCAligned v1