Übersetzung für "Will be modified" in Deutsch

After these three months we will see to what extent they will need to be modified, if at all.
Danach werden wir sehen, inwieweit sie eventuell angepaßt werden müssen.
Europarl v8

All provisions that do not comply with the new rules on access to documents will either be modified or repealed.
Jede nicht mit den neuen Zugangsregeln zu vereinbarende Bestimmung wird abgeändert oder aufgehoben.
Europarl v8

The existing instruments of incorporation of the agencies will be modified.
Die Satzungen der bestehenden Agenturen werden geändert.
Europarl v8

Of course, some already-visible defects will need to be modified.
Natürlich wird man einige bereits jetzt erkennbare Mängel ändern müssen.
News-Commentary v14

The IR will also be modified, and the new IR must also be adopted by that date.
Die Durchführungsbestimmungen werden ebenfalls geändert und müssen zum selben Zeitpunkt angenommen werden.
TildeMODEL v2018

Regulation (EC) No 273/2004 will not be modified.
Die Verordnung (EG) Nr. 273/2004 wird nicht geändert.
TildeMODEL v2018

Individual aids will not be modified by the amendment envisaged.
Einzelbeihilfen ändern sich durch die geplante Anpassung nicht.
DGT v2019

Where necessary, the Financial Regulation will be modified before the end of 1998.
Die Haushaltsordnung wird nötigenfalls vor Ende 1998 geändert.
TildeMODEL v2018

The description of the Committee's tasks will be modified accordingly.
Dementsprechend wird die Beschreibung der Aufgaben des Ausschusses geändert werden.
TildeMODEL v2018

However, it will have to be modified for the specific virus.
Man muss es jedoch für dieses Virus modifizieren.
OpenSubtitles v2018

The method of exchange will be a modified Steiglitz maneuver at 4:30.
Die Übergabemethode wird ein modifiziertes Steiglitz-Manöver um 16:30 Uhr sein.
OpenSubtitles v2018

As a result of remarks made by participants the document will be modified.
Aufgrund der Anmerkungen der Teilnehmer wird das Dokument geändert.
EUbookshop v2

According to the present invention, said bottle 50 known in itself will be modified.
Gemäß der vorliegenden Erfindung wird diese an sich bekannte Flasche 50 modifiziert.
EuroPat v2

For this reason the work in the field of pulsed reactors will be extensively modified.
Die Arbeiten auf dem Gebiet der Pulsreaktoren werden daher eine tiefgreifende Änderung erfahren.
EUbookshop v2

They recall, however, that the financial perspective 2000-2006 will need to be modified and that all decisions regarding this modification will require the agreement of the new Member States.
Die palästinensische Regierung müsse auch einen eigenen Haushalt führen können.
EUbookshop v2

The relevant articles1 of the EIB’s Statute will be modified as follows:
Die entsprechenden Artikel der EIB-Satzung werden wie folgt geändert werden:
EUbookshop v2

Copy this URL – it will be modified in the next step.
Kopieren Sie diese URL– im nächsten Schritt wird sie modifiziert.
ParaCrawl v7.1

Will be modified with addendum at official notice board .
Wird mit Nachtrag am notice board korrigiert.
CCAligned v1

The facilities there will be modified and expanded to accommodate these new demands.
Die dortigen Räumlichkeiten werden den neuen Erfordernissen angepasst und ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1

Only values greater than or equal to the value specified here will be modified.
Nur Werte gleich oder größer als der hier angegebene Wert werden geändert.
ParaCrawl v7.1

Then the target side will always be modified in such a way that it matches the source side.
Dann wird die Zielseite stets so verändert, dass sie der Quellseite entspricht.
ParaCrawl v7.1

Both your username and password remain unchanged and will not be modified.
Sowohl Benutzername als auch Passwort bleiben gültig und müssen nicht geändert werden.
ParaCrawl v7.1