Übersetzung für "Will be in attendance" in Deutsch

But I will not be in attendance.
Aber ich für meinen Teil werde nicht anwesend sein.
OpenSubtitles v2018

Iran's Minister of Agriculture, Behruz Zohani, will be in attendance at the conference.
Der Landwirtschaftsminister des Iran, Behruz Zohani, wird an der Konferenz teilnehmen.
OpenSubtitles v2018

The governor will be in attendance, foreign dignitaries, a bunch of Hollywood celebs.
Der Gouverneur wird anwesend sein, ausländische Würdenträger, ein Haufen Hollywood-Promis.
OpenSubtitles v2018

Consequently, all 70 state workshops will be in attendance.
Somit sind auch alle 70 staatlichen Werkstätten vor Ort.
ParaCrawl v7.1

Your customers, colleagues and competition will be in attendance – will you?
Ihre Kunden, Kollegen und Wettbewerb werden anwesend sein – werden Sie?
ParaCrawl v7.1

Government institutions will be in attendance as will non-governmental organisations.
Staatliche Einrichtungen sind ebenso vertreten wie Nichtregierungsorganisationen.
ParaCrawl v7.1

We will be in attendance both days of this exhibition.
Wir werden an beiden Tagen auf der Messe vertreten sein.
ParaCrawl v7.1

Koldo Royo will also be in attendance and will be in charge of the competition.
Außerdem nimmt Koldo Royo teil, der auch durch den Wettbewerb führen wird.
ParaCrawl v7.1

The most important car manufacturers will be in attendance to guide in the selection of your future car.
Die wichtigsten Automobilhersteller werden bei der Auswahl Ihres zukünftigen Autos anwesend sein.
CCAligned v1

Ján Figel of the European Commission will be in attendance.
Ján Figel von der Europäischen Kommission wird die Tagung besuchen.
ParaCrawl v7.1

On Wednesday and Thursday we from Hoellstern Amplifiers will be in attendance.
Am Mittwoch und Donnerstag sind wir von Hoellstern Verstärker vor Ort.
ParaCrawl v7.1

Companies, organisations, and individuals from around the world will be in attendance.
Unternehmen, Organisationen und Einzelpersonen aus der ganzen Welt werden anwesend sein.
ParaCrawl v7.1

The director will be in attendance for a Q & A.
Die Regisseurin wird für ein Filmgespräch anwesend sein.
ParaCrawl v7.1

Getzner will be in attendance on Stand 221, Hall North.
Getzner ist am Stand 221, Halle Nord, vertreten.
ParaCrawl v7.1

Zarko Meseldzija, Chief Technical Officer of American Manganese Inc., will also be in attendance.
Herr Zarko Meseldzija, Chief Technical Officer bei American Manganese Inc., wird ebenfalls anwesend sein.
ParaCrawl v7.1

CONTEMPLAS GmbH will once again be in attendance, presenting at a joint booth in Halle 4 Stand F022.
Traditionell ist die CONTEMPLAS GmbH wieder an einem großen Gemeinschaftsstand in Halle 4 Stand F022 vertreten.
CCAligned v1

From the Swiss Alps the Vacherin fribourgeois, Emmentaler and Sbrinz Presidia will be in attendance.
Aus den Schweizer Alpen sind die Presidi Vacherin fribourgeois aus Rohmilch sowie Emmentaler und Sbrinz vertreten.
ParaCrawl v7.1

The founder of The Molasses Flood, Forrest Dowling, will be in attendance.
Der Gründer von The Molasses Flood, Forrest Dowling, wird dabei persönlich anwesend sein.
ParaCrawl v7.1