Übersetzung für "Will be enhanced" in Deutsch

Thirdly, the organizational independence of UCLAF will be enhanced.
Drittens soll die organisatorische Unabhängigkeit von UCLAF erweitert werden.
Europarl v8

Moreover, the role of the Commission, as guardian of the treaties, will be enhanced.
Darüber hinaus wird die Funktion der Kommission als Hüterin der Verträge aufgewertet.
Europarl v8

A further point concerns the assertion that the value of sheepmeat will be enhanced.
Ein weiterer Punkt betrifft die Behauptung, daß hier aufgewertet werden soll.
Europarl v8

The value of sheepmeat will not be enhanced by EU premiums, by public money.
Das Schaffleisch wird nicht aufgewertet durch Prämien der EU, durch öffentliche Gelder.
Europarl v8

The role of the national parliaments will be enhanced on matters of subsidiarity.
Die Rolle der nationalen Parlamente wird in Fragen der Subsidiarität wachsen.
Europarl v8

The role of regional airports will be enhanced.
Die Rolle der regionalen Flughäfen wird verstärkt werden.
Europarl v8

For example, a doctor’s practice will be greatly enhanced by diagnostic algorithms.
So lässt sich die Qualität einer Arztpraxis durch diagnostische Algorithmen deutlich steigern.
News-Commentary v14

Legal certainty will be further enhanced by the following additional elements:
Außerdem wird die Rechtssicherheit weiter durch folgende Faktoren erhöht:
TildeMODEL v2018

The effectiveness of prevention measures across the EU will be enhanced as well.
Darüber hinaus würde der Vorschlag zu wirksameren Präventivmaßnahmen in der EU beitragen.
TildeMODEL v2018

The profile of the EU at global level will be significantly enhanced.
Das Profil der EU auf globaler Ebene wird erheblich geschärft.
TildeMODEL v2018

The importance of this source will be further enhanced by the facilities located in accession countries.
Die Bedeutung dieser Quelle wird durch die in Beitrittsländern liegenden Anlagen weiter erhöht.
TildeMODEL v2018

Its communication network systems and structures will be enhanced and new tools developed.
Die Kommunikationsnetzsysteme und -strukturen werden erweitert, und neue Instrumente werden entwickelt.
TildeMODEL v2018

Links with other EU activities exist and will be enhanced.
Es existieren Verbindungen zu anderen EU-Initiativen, die weiter ausgebaut werden.
TildeMODEL v2018

The local dimension will be enhanced in the measures to develop entrepreneurship.
Im Rahmen der Entwicklung des Unternehmergeistes wird die lokale Dimension verstärkt.
TildeMODEL v2018

This cooperation will be further enhanced by the adoption by Turkey of further relevant counter-terrorism legislation.
Die Annahme weiterer Rechtsvorschriften über Terrorismusbekämpfung durch die Türkei wird diese Zusammenarbeit stärken.
TildeMODEL v2018

The current information campaign on European Geographical Indication classification will also be enhanced.
Die derzeitige Informationskampagne über das europäische Klassifizierungssystem geografischer Angaben wird ebenfalls verstärkt.
TildeMODEL v2018

Links with other Union activities exist and will be enhanced.
Es existieren Verbindungen zu anderen Unionsinitiativen, die weiter ausgebaut werden.
DGT v2019

Communication efforts are ongoing and will be further enhanced in the coming months.
Derartige Sensibilisierungskampagnen laufen bereits und werden in den kommenden Monaten weiter intensiviert.
TildeMODEL v2018

This will be enhanced by the establishment of a European centre of excellence.
Die Einrichtung eines europäischen Exzellenzzentrums wird dies noch weiter fördern.
TildeMODEL v2018

Our power will be enhanced with his help.
Unsere Macht wird sich dank seiner Hilfe vergrößern.
OpenSubtitles v2018

Cooperation will be further enhanced when the Europe Agreement with Lithuania enters into force.
Mit Inkrafttreten des Europa-Abkommens mit Litauen wird die Zusammenarbeit weiter intensiviert werden.
TildeMODEL v2018