Übersetzung für "Will be enhanced" in Deutsch
Thirdly,
the
organizational
independence
of
UCLAF
will
be
enhanced.
Drittens
soll
die
organisatorische
Unabhängigkeit
von
UCLAF
erweitert
werden.
Europarl v8
Moreover,
the
role
of
the
Commission,
as
guardian
of
the
treaties,
will
be
enhanced.
Darüber
hinaus
wird
die
Funktion
der
Kommission
als
Hüterin
der
Verträge
aufgewertet.
Europarl v8
A
further
point
concerns
the
assertion
that
the
value
of
sheepmeat
will
be
enhanced.
Ein
weiterer
Punkt
betrifft
die
Behauptung,
daß
hier
aufgewertet
werden
soll.
Europarl v8
The
value
of
sheepmeat
will
not
be
enhanced
by
EU
premiums,
by
public
money.
Das
Schaffleisch
wird
nicht
aufgewertet
durch
Prämien
der
EU,
durch
öffentliche
Gelder.
Europarl v8
The
role
of
the
national
parliaments
will
be
enhanced
on
matters
of
subsidiarity.
Die
Rolle
der
nationalen
Parlamente
wird
in
Fragen
der
Subsidiarität
wachsen.
Europarl v8
The
role
of
regional
airports
will
be
enhanced.
Die
Rolle
der
regionalen
Flughäfen
wird
verstärkt
werden.
Europarl v8
For
example,
a
doctor’s
practice
will
be
greatly
enhanced
by
diagnostic
algorithms.
So
lässt
sich
die
Qualität
einer
Arztpraxis
durch
diagnostische
Algorithmen
deutlich
steigern.
News-Commentary v14
Legal
certainty
will
be
further
enhanced
by
the
following
additional
elements:
Außerdem
wird
die
Rechtssicherheit
weiter
durch
folgende
Faktoren
erhöht:
TildeMODEL v2018
The
effectiveness
of
prevention
measures
across
the
EU
will
be
enhanced
as
well.
Darüber
hinaus
würde
der
Vorschlag
zu
wirksameren
Präventivmaßnahmen
in
der
EU
beitragen.
TildeMODEL v2018
The
profile
of
the
EU
at
global
level
will
be
significantly
enhanced.
Das
Profil
der
EU
auf
globaler
Ebene
wird
erheblich
geschärft.
TildeMODEL v2018
The
importance
of
this
source
will
be
further
enhanced
by
the
facilities
located
in
accession
countries.
Die
Bedeutung
dieser
Quelle
wird
durch
die
in
Beitrittsländern
liegenden
Anlagen
weiter
erhöht.
TildeMODEL v2018
Its
communication
network
systems
and
structures
will
be
enhanced
and
new
tools
developed.
Die
Kommunikationsnetzsysteme
und
-strukturen
werden
erweitert,
und
neue
Instrumente
werden
entwickelt.
TildeMODEL v2018
Links
with
other
EU
activities
exist
and
will
be
enhanced.
Es
existieren
Verbindungen
zu
anderen
EU-Initiativen,
die
weiter
ausgebaut
werden.
TildeMODEL v2018
The
local
dimension
will
be
enhanced
in
the
measures
to
develop
entrepreneurship.
Im
Rahmen
der
Entwicklung
des
Unternehmergeistes
wird
die
lokale
Dimension
verstärkt.
TildeMODEL v2018
This
cooperation
will
be
further
enhanced
by
the
adoption
by
Turkey
of
further
relevant
counter-terrorism
legislation.
Die
Annahme
weiterer
Rechtsvorschriften
über
Terrorismusbekämpfung
durch
die
Türkei
wird
diese
Zusammenarbeit
stärken.
TildeMODEL v2018
The
current
information
campaign
on
European
Geographical
Indication
classification
will
also
be
enhanced.
Die
derzeitige
Informationskampagne
über
das
europäische
Klassifizierungssystem
geografischer
Angaben
wird
ebenfalls
verstärkt.
TildeMODEL v2018
Links
with
other
Union
activities
exist
and
will
be
enhanced.
Es
existieren
Verbindungen
zu
anderen
Unionsinitiativen,
die
weiter
ausgebaut
werden.
DGT v2019
Communication
efforts
are
ongoing
and
will
be
further
enhanced
in
the
coming
months.
Derartige
Sensibilisierungskampagnen
laufen
bereits
und
werden
in
den
kommenden
Monaten
weiter
intensiviert.
TildeMODEL v2018
This
will
be
enhanced
by
the
establishment
of
a
European
centre
of
excellence.
Die
Einrichtung
eines
europäischen
Exzellenzzentrums
wird
dies
noch
weiter
fördern.
TildeMODEL v2018
Our
power
will
be
enhanced
with
his
help.
Unsere
Macht
wird
sich
dank
seiner
Hilfe
vergrößern.
OpenSubtitles v2018
Cooperation
will
be
further
enhanced
when
the
Europe
Agreement
with
Lithuania
enters
into
force.
Mit
Inkrafttreten
des
Europa-Abkommens
mit
Litauen
wird
die
Zusammenarbeit
weiter
intensiviert
werden.
TildeMODEL v2018