Übersetzung für "Will be effective from" in Deutsch

The law will be effective from 1.1.1997.
Das Gesetz tritt rückwirkend zum 1.1.1997 in Kraft.
EUbookshop v2

The law will be effective from the 1st of April.
Das Gesetz wird am ersten April in Kraft treten.
Tatoeba v2021-03-10

Any change will be effective from the date of publication on the Website.
Jegliche Änderung tritt ab dem Zeitpunkt ihrer Veröffentlichung auf der Webseite in Kraft.
ParaCrawl v7.1

Date — The date from which the release of liability will be effective from.
Datum - Das Datum, ab dem die Haftungsfreigabe wirksam wird.
CCAligned v1

The above adjustments will be effective from 1 January 2015.
Die oben beschriebenen Anpassungen treten zum 1. Januar 2015 in Kraft.
ParaCrawl v7.1

In this way the flexor 80 will be effective from the very beginning as the ski boot 12 is swung up.
Auf diese Weise ist der Flexor 80 beim Hochschwenken des Skischuhs 12 von Anbeginn an wirksam.
EuroPat v2

This change will be effective from August 1st, 2014 and will only affect commercial licenses.
Die Preisänderung tritt am 1. August 2014 in Kraft und betrifft die kommerzielle Version.
ParaCrawl v7.1

Incoming orders beyond July 28th will be completed effective from 5th August 2019.
Aufträge die nach dem 28. Juli eingehen, werden erst ab dem 5. August 2019 bearbeitet .
CCAligned v1

Incoming orders beyond June 7th will be completed effective from 26th June 2018.
Aufträge die nach dem 7. Juni eingehen, werden erst ab dem 26. Juni 2018 bearbeitet .
CCAligned v1

All LIEBHERR factories have communicated that new prices will be effective from 1st April 2020.
Alle LIEBHERR-Werke haben bekannt gegeben, dass ab dem 1. April 2020 neue Preise gültig sind.
CCAligned v1

When changes are made they will be effective immediately from the moment of publication on our website.
Wenn Änderungen vorgenommen werden, sind diese ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung auf unserer Website wirksam.
ParaCrawl v7.1

The take-over by ALBEMARLE will be effective from June 1, 2001, subject to the approval by the relevant authorities.
Die Übernahme durch ALBEMARLE wird zum 1. Juni 2001 wirksam vorbehaltlich der Zustimmung der Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1

Any new version of the Terms of Sale will be effective from the date of publication on the Site.
Alle neue Allgemeine Verkaufsbedingungen treten ab dem Datum der Veröffentlichung auf der Website in Kraft.
ParaCrawl v7.1

I therefore believe that the transparency register and fingerprinting algorithms will be effective, and, far from limiting and causing fear, they are an opportunity to improve our reports and gauge our results.
Daher glaube ich an die Effizienz des Transparenz-Registers und an den Fingerabdruck, womit keineswegs Möglichkeiten beschnitten oder Angst verbreitet, sondern vielmehr eine Chance eröffnet wird, unsere Berichte zu verbessern und unsere Ergebnisse zu bewerten.
Europarl v8

Pursuant to Article 431(4) of the Agreement, the provisional application will be effective from the first day of the second month following the exchange of notifications.
Gemäß Artikel 431 Absatz 4 des Abkommens wird die vorläufige Anwendung am ersten Tag des zweiten Monats nach dem Tag des Austauschs der Notifikationen wirksam.
DGT v2019

These provisions will be effective from July 2015, putting the EU at the forefront of international efforts on financial disclosure requirements.
Diese Bestimmungen werden ab Juli 2015 gelten und die EU an die Spitze der internationalen Bemühungen um Anforderungen an die finanzielle Offenlegung rücken.
TildeMODEL v2018

In this group of States, the abolition of controls will be effective from that date at internal land, maritime and air frontiers;
In dieser Staatengruppe wird die Abschaffung der Kontrollen an den internen Land-, See- und Luftraumgrenzen von diesem Zeitpunkt an wirksam;
TildeMODEL v2018