Übersetzung für "Will be effective from" in Deutsch
The
law
will
be
effective
from
1.1.1997.
Das
Gesetz
tritt
rückwirkend
zum
1.1.1997
in
Kraft.
EUbookshop v2
The
law
will
be
effective
from
the
1st
of
April.
Das
Gesetz
wird
am
ersten
April
in
Kraft
treten.
Tatoeba v2021-03-10
Any
change
will
be
effective
from
the
date
of
publication
on
the
Website.
Jegliche
Änderung
tritt
ab
dem
Zeitpunkt
ihrer
Veröffentlichung
auf
der
Webseite
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
Date
—
The
date
from
which
the
release
of
liability
will
be
effective
from.
Datum
-
Das
Datum,
ab
dem
die
Haftungsfreigabe
wirksam
wird.
CCAligned v1
The
above
adjustments
will
be
effective
from
1
January
2015.
Die
oben
beschriebenen
Anpassungen
treten
zum
1.
Januar
2015
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
the
flexor
80
will
be
effective
from
the
very
beginning
as
the
ski
boot
12
is
swung
up.
Auf
diese
Weise
ist
der
Flexor
80
beim
Hochschwenken
des
Skischuhs
12
von
Anbeginn
an
wirksam.
EuroPat v2
This
change
will
be
effective
from
August
1st,
2014
and
will
only
affect
commercial
licenses.
Die
Preisänderung
tritt
am
1.
August
2014
in
Kraft
und
betrifft
die
kommerzielle
Version.
ParaCrawl v7.1
Incoming
orders
beyond
July
28th
will
be
completed
effective
from
5th
August
2019.
Aufträge
die
nach
dem
28.
Juli
eingehen,
werden
erst
ab
dem
5.
August
2019
bearbeitet
.
CCAligned v1
Incoming
orders
beyond
June
7th
will
be
completed
effective
from
26th
June
2018.
Aufträge
die
nach
dem
7.
Juni
eingehen,
werden
erst
ab
dem
26.
Juni
2018
bearbeitet
.
CCAligned v1
All
LIEBHERR
factories
have
communicated
that
new
prices
will
be
effective
from
1st
April
2020.
Alle
LIEBHERR-Werke
haben
bekannt
gegeben,
dass
ab
dem
1.
April
2020
neue
Preise
gültig
sind.
CCAligned v1
When
changes
are
made
they
will
be
effective
immediately
from
the
moment
of
publication
on
our
website.
Wenn
Änderungen
vorgenommen
werden,
sind
diese
ab
dem
Zeitpunkt
der
Veröffentlichung
auf
unserer
Website
wirksam.
ParaCrawl v7.1
The
take-over
by
ALBEMARLE
will
be
effective
from
June
1,
2001,
subject
to
the
approval
by
the
relevant
authorities.
Die
Übernahme
durch
ALBEMARLE
wird
zum
1.
Juni
2001
wirksam
vorbehaltlich
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1
Any
new
version
of
the
Terms
of
Sale
will
be
effective
from
the
date
of
publication
on
the
Site.
Alle
neue
Allgemeine
Verkaufsbedingungen
treten
ab
dem
Datum
der
Veröffentlichung
auf
der
Website
in
Kraft.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
believe
that
the
transparency
register
and
fingerprinting
algorithms
will
be
effective,
and,
far
from
limiting
and
causing
fear,
they
are
an
opportunity
to
improve
our
reports
and
gauge
our
results.
Daher
glaube
ich
an
die
Effizienz
des
Transparenz-Registers
und
an
den
Fingerabdruck,
womit
keineswegs
Möglichkeiten
beschnitten
oder
Angst
verbreitet,
sondern
vielmehr
eine
Chance
eröffnet
wird,
unsere
Berichte
zu
verbessern
und
unsere
Ergebnisse
zu
bewerten.
Europarl v8
Pursuant
to
Article
431(4)
of
the
Agreement,
the
provisional
application
will
be
effective
from
the
first
day
of
the
second
month
following
the
exchange
of
notifications.
Gemäß
Artikel 431
Absatz 4
des
Abkommens
wird
die
vorläufige
Anwendung
am
ersten
Tag
des
zweiten
Monats
nach
dem
Tag
des
Austauschs
der
Notifikationen
wirksam.
DGT v2019
These
provisions
will
be
effective
from
July
2015,
putting
the
EU
at
the
forefront
of
international
efforts
on
financial
disclosure
requirements.
Diese
Bestimmungen
werden
ab
Juli
2015
gelten
und
die
EU
an
die
Spitze
der
internationalen
Bemühungen
um
Anforderungen
an
die
finanzielle
Offenlegung
rücken.
TildeMODEL v2018
In
this
group
of
States,
the
abolition
of
controls
will
be
effective
from
that
date
at
internal
land,
maritime
and
air
frontiers;
In
dieser
Staatengruppe
wird
die
Abschaffung
der
Kontrollen
an
den
internen
Land-,
See-
und
Luftraumgrenzen
von
diesem
Zeitpunkt
an
wirksam;
TildeMODEL v2018