Übersetzung für "Will be discounted" in Deutsch
Additional
training
and
consultancy
services
will
be
discounted
15%.
Weitere
Trainings-
und
Beratungsdienstleistungen
werden
mit
15%
rabattiert.
CCAligned v1
In
the
case
of
advanced
payment
for
12
months,
2
%
will
be
discounted
from
the
total
amount.
Bei
Vorauszahlung
für
zwölf
Monate
werden
vom
Gesamtpreis
2
%
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
Breakfast
will
be
discounted
50%
for
children
up
to
12
years
old.
Das
Frühstück
wird
für
Kinder
bis
12
Jahre
zu
50%
ermäßigt.
ParaCrawl v7.1
The
fee
will
be
discounted
from
your
Transpass
card.
Die
Gebühr
wird
von
der
Transpass
Karte
abgezogen.
ParaCrawl v7.1
If
the
reservation
is
confirmed,
the
amount
deposited
will
be
discounted
from
the
price
of
the
trip.
Bei
Bestätigung
der
Buchung
wird
der
angezahlte
Betrag
dem
Endpreis
der
Reise
abgerechnet.
ParaCrawl v7.1
Prices
for
supplements,
inserts,
fixed
inserts
as
well
as
technical
costs
will
not
be
discounted.
Preise
für
Beilagen,
Beihefter,
Beikleber
sowie
technische
Kosten
werden
nicht
rabattiert.
ParaCrawl v7.1
Whatever
he
might
say
about
the
incident
involving
officer
Brasher
will
be
discounted.
Egal,
was
er
über
den
Zwischenfall
mit
Officer
Brasher
sagt,
es
zählt
nicht.
OpenSubtitles v2018
If
you
do
not
consume
any
of
them,
they
will
not
be
discounted
from
the
final
price.
Wenn
Sie
nicht
einer
von
ihnen
konsumieren,
werden
sie
nicht
vom
Endpreis
abgezogen
werden.
ParaCrawl v7.1
If
you
do
not
choose
any
dress,
the
credit
note
will
be
discounted
by
the
shipping
costs.
Wenn
Sie
kein
Kleid
auswählen,
dann
werden
die
Transportkosten
von
der
Gutschrift
einbehalten.
CCAligned v1
The
price
will
be
discounted
further,
if
the
stay
will
be
extended
beyond
the
5
nights.
Der
Preis
wird
weiter
diskontiert
werden,
wenn
der
Aufenthalt
außerhalb
des
5
Nächte
verlängert
werden.
ParaCrawl v7.1
After
these
students
graduate,
neither
they
nor
their
future
employers
will
be
offered
discounted
copies.
Nachdem
diese
SchülerInnen
später
graduieren,
werden
weder
ihnen
noch
deren
künftigen
Arbeitgebern
ermäßigte
Programmkopien
angeboten.
ParaCrawl v7.1
The
EFTA
States
may
have
installations
with
facilities
for
carbon
capture
and
storage
in
the
period
2008-2012
which
will
be
unilaterally
included
into
the
EU
emissions
trading
scheme
in
such
a
way
that
emissions
which
are
captured
and
permanently
stored
will
be
discounted
from
the
monitored
level
of
emissions
of
an
installation.
Die
EFTA-Staaten
können
im
Zeitraum
2008-2012
über
Anlagen
zur
CO2-Abtrennung
und
–speicherung
verfügen,
die
einseitig
in
das
EU-System
für
den
Emissionshandel
einbezogen
werden,
indem
Emissionen,
die
abgetrennt
und
dauerhaft
gespeichert
werden,
vom
gemessenen
Emissionsniveau
einer
Anlage
abgezogen
werden.
DGT v2019
According
to
the
study,
the
overall
typical
net
cost
for
all
affected
parties
in
the
EU
will
be
€
2.4
billion
discounted
over
the
8
years
that
the
amended
Directive
is
expected
to
remain
in
force.
Die
von
der
neuen
Richtlinie
verursachten
typischen
Gesamtnettokosten
beziffert
die
Studie
auf
ca.
2,4
Mrd.
€,
verteilt
auf
die
8
Jahre,
die
die
Richtlinie
voraussichtlich
in
Kraft
bleiben
wird.
TildeMODEL v2018
By
that
date
any
catches
in
excess
of
Member
States
respective
quotas
as
laid
down
in
that
Appendix
will
be
discounted
from
their
prospective
quotas
in
2008.
Ab
diesem
Zeitpunkt
werden
alle
über
die
jeweiligen
Quoten
der
Mitgliedstaaten
nach
Anlage
1
hinausgehenden
Fänge
von
ihren
geplanten
Quoten
für
2008
abgezogen.
DGT v2019
Any
comments
and
scores
made
earlier
by
that
independent
expert
will
be
discounted.
Jegliche
Anmerkungen
und
Punkte,
die
von
diesem
unabhängigen
Experten
zuvor
vorgebracht
bzw.
vergeben
wurden,
werden
annulliert.
DGT v2019
Any
comments
and
scores
made
earlier
by
that
expert
for
the
proposal
concerned
will
be
discounted.
Jegliche
Anmerkungen
und
Noten,
die
zuvor
von
diesem
Experten
für
den
betreffenden
Vorschlag
vergeben
wurden,
werden
annulliert.
DGT v2019
The
Council
agrees
that
if
new
planting
rights
are
foreseen
in
the
context
of
the
reform,
the
above
mentioned
planting
rights
will
be
discounted.
Der
Rat
kommt
überein,
daß
die
obengenannten
Anpflanzungsrechte
von
gegebenenfalls
im
Rahmen
der
Reform
vorgesehenen
neuen
Anpflanzungsrechten
abgezogen
werden.
TildeMODEL v2018