Übersetzung für "Will be discounted" in Deutsch

Additional training and consultancy services will be discounted 15%.
Weitere Trainings- und Beratungsdienstleistungen werden mit 15% rabattiert.
CCAligned v1

In the case of advanced payment for 12 months, 2 % will be discounted from the total amount.
Bei Vorauszahlung für zwölf Monate werden vom Gesamtpreis 2 % abgezogen.
ParaCrawl v7.1

Breakfast will be discounted 50% for children up to 12 years old.
Das Frühstück wird für Kinder bis 12 Jahre zu 50% ermäßigt.
ParaCrawl v7.1

The fee will be discounted from your Transpass card.
Die Gebühr wird von der Transpass Karte abgezogen.
ParaCrawl v7.1

If the reservation is confirmed, the amount deposited will be discounted from the price of the trip.
Bei Bestätigung der Buchung wird der angezahlte Betrag dem Endpreis der Reise abgerechnet.
ParaCrawl v7.1

Prices for supplements, inserts, fixed inserts as well as technical costs will not be discounted.
Preise für Beilagen, Beihefter, Beikleber sowie technische Kosten werden nicht rabattiert.
ParaCrawl v7.1

Whatever he might say about the incident involving officer Brasher will be discounted.
Egal, was er über den Zwischenfall mit Officer Brasher sagt, es zählt nicht.
OpenSubtitles v2018

If you do not consume any of them, they will not be discounted from the final price.
Wenn Sie nicht einer von ihnen konsumieren, werden sie nicht vom Endpreis abgezogen werden.
ParaCrawl v7.1

If you do not choose any dress, the credit note will be discounted by the shipping costs.
Wenn Sie kein Kleid auswählen, dann werden die Transportkosten von der Gutschrift einbehalten.
CCAligned v1

The price will be discounted further, if the stay will be extended beyond the 5 nights.
Der Preis wird weiter diskontiert werden, wenn der Aufenthalt außerhalb des 5 Nächte verlängert werden.
ParaCrawl v7.1

After these students graduate, neither they nor their future employers will be offered discounted copies.
Nachdem diese SchülerInnen später graduieren, werden weder ihnen noch deren künftigen Arbeitgebern ermäßigte Programmkopien angeboten.
ParaCrawl v7.1

The EFTA States may have installations with facilities for carbon capture and storage in the period 2008-2012 which will be unilaterally included into the EU emissions trading scheme in such a way that emissions which are captured and permanently stored will be discounted from the monitored level of emissions of an installation.
Die EFTA-Staaten können im Zeitraum 2008-2012 über Anlagen zur CO2-Abtrennung und –speicherung verfügen, die einseitig in das EU-System für den Emissionshandel einbezogen werden, indem Emissionen, die abgetrennt und dauerhaft gespeichert werden, vom gemessenen Emissionsniveau einer Anlage abgezogen werden.
DGT v2019

According to the study, the overall typical net cost for all affected parties in the EU will be € 2.4 billion discounted over the 8 years that the amended Directive is expected to remain in force.
Die von der neuen Richtlinie verursachten typischen Gesamtnettokosten beziffert die Studie auf ca. 2,4 Mrd. €, verteilt auf die 8 Jahre, die die Richtlinie voraussichtlich in Kraft bleiben wird.
TildeMODEL v2018

By that date any catches in excess of Member States respective quotas as laid down in that Appendix will be discounted from their prospective quotas in 2008.
Ab diesem Zeitpunkt werden alle über die jeweiligen Quoten der Mitgliedstaaten nach Anlage 1 hinausgehenden Fänge von ihren geplanten Quoten für 2008 abgezogen.
DGT v2019

Any comments and scores made earlier by that independent expert will be discounted.
Jegliche Anmerkungen und Punkte, die von diesem unabhängigen Experten zuvor vorgebracht bzw. vergeben wurden, werden annulliert.
DGT v2019

Any comments and scores made earlier by that expert for the proposal concerned will be discounted.
Jegliche Anmerkungen und Noten, die zuvor von diesem Experten für den betreffenden Vorschlag vergeben wurden, werden annulliert.
DGT v2019

The Council agrees that if new planting rights are foreseen in the context of the reform, the above mentioned planting rights will be discounted.
Der Rat kommt überein, daß die obengenannten Anpflanzungsrechte von gegebenenfalls im Rahmen der Reform vorgesehenen neuen Anpflanzungsrechten abgezogen werden.
TildeMODEL v2018