Übersetzung für "Will be critical" in Deutsch

Solving the energy problem will be a critical moment in the entire integration process.
Die Lösung des Energieproblems ist ein kritisches Element im gesamten Integrationsprozess.
Europarl v8

A separate Commission Decision will be published for critical uses of methyl bromide.
Hinsichtlich der kritischen Verwendungszwecke von Methylbromid wird eine getrennte Entscheidung der Kommission veröffentlicht.
DGT v2019

On climate, this year will be critical.
Im Hinblick auf das Klima wird dieses Jahr von kritischer Bedeutung sein.
Europarl v8

This will be of critical importance.
Dies wird von entscheidender Bedeutung sein.
Europarl v8

That will be a critical task for America’s next president.
Das wird die schwierige Aufgabe des nächsten US-Präsidenten sein.
News-Commentary v14

External factors will be critical in determining where Turkey ends up.
Denn Faktoren außerhalb der Türkei werden darüber entscheiden, wo das Land hingerät.
News-Commentary v14

Effective oversight from donors and Pakistan’s private sector will be critical.
Eine effektive Aufsicht seitens der Geber und des pakistanischen Privatsektors wird entscheidend sein.
News-Commentary v14

Multilateralism will be critical in a non-polar world.
Der Multilateralismus wird in einer nichtpolaren Welt von entscheidender Bedeutung sein.
News-Commentary v14

In both cases the experiences of Indonesia will be critical.
In beiden Fällen werden die Erfahrungen Indonesiens entscheidend sein.
News-Commentary v14

2004 will be critical for such a change of direction.
Das Jahr 2004 ist entscheidend für eine solche Neuorientierung.
TildeMODEL v2018

2009 will be a critical year for efforts to combat climate change.
Das Jahr 2009 wird für die Bekämpfung des Klimawandels ein entscheidendes Jahr werden.
TildeMODEL v2018

A task-sharing approach will therefore be critical to the success of the measures.
Eine Aufgabenteilung ist für den Erfolg der geplanten Maßnahmen unerlässlich.
TildeMODEL v2018

At the same time, the performance of the euro area will be critical in providing firm foundations for growth.
Gleichzeitig wird das Leistungsniveau der Eurozone entscheidend sein für die Schaffung solider Wachstumsgrundlagen.
TildeMODEL v2018

This will be critical for climate change adaptation.
Dieser Faktor wird sich entscheidend auf die Anpassung an den Klimawandel auswirken.
TildeMODEL v2018

But I agree water will be a critical factor.
Ich gebe zu, Wasser ist ein kritischer Faktor.
OpenSubtitles v2018

Alignment with the recommendations of the report will be of critical importance.
Die Übernahme der Empfehlungen des Berichts ist von entscheidender Bedeutung.
TildeMODEL v2018

A responsible private sector and the application of the 'polluter pays' principle will also be critical to success.
Ein verantwortlich handelnder Privatsektor und die Anwendung des Verursacherprinzips werden ebenfalls erfolgsentscheidend sein.
TildeMODEL v2018

It will be a critical year for delivery of the five-year strategic objectives.
Es wird ein kritisches Jahr für die Umsetzung der strategischen Fünfjahresziele sein.
TildeMODEL v2018

Gas will be critical for the transformation of the energy system.
Gas wird für den Umbau des Energiesystems von entscheidender Bedeutung sein.
TildeMODEL v2018

The next few months until the next harvest will be a critical time.
Die kommenden Monate bis zur nächsten Ernte sind eine kritische Zeit.
TildeMODEL v2018

This will be critical in the development of trans
Dies ist für die Entwicklung transeuropäischer Kommunikationsnetze von größter Bedeutung;
TildeMODEL v2018

Finally, the role of the proposed Agency will be critical.
Schließlich wird die Rolle der vorgeschlagenen Agentur eine ausschlagge­bende Bedeutung haben.
TildeMODEL v2018