Übersetzung für "Wield power" in Deutsch

Furthermore, the large automobile manufacturers wield significant buying power.
Zudem üben die großen Automobilhersteller erhebliche Nachfragemacht aus.
TildeMODEL v2018

Why not we who wield the power?
Wieso nicht wir, die wir Macht haben?
OpenSubtitles v2018

Moreover, large automobile manufacturers wield significant buying power.
Außerdem üben die großen Kfz-Hersteller eine erhebliche Nachfragemacht aus.
TildeMODEL v2018

She was the only human ever known to wield power over vampires.
Sie war der einzig bekannte Mensch, der Macht über Vampire erlangen konnte.
OpenSubtitles v2018

But through me, it would wield a power too great and terrible to imagine.
Aber durch mich bekäme er eine zu große und entsetzliche Macht.
OpenSubtitles v2018

The President and the Government wield executive power.
Der Staatspräsident und Regierungschef hat die uneingeschränkte Macht über die Exekutive.
WikiMatrix v1

I wield great power, Jedi fool.
Ich verfüge über große Macht, Jedi Depp.
OpenSubtitles v2018

Between them, these people wield enormous power.
Diese Leute verfügen über enorme Macht.
OpenSubtitles v2018

Now, anyone can wield the power of the press.
Jetzt hat jeder die Macht der Presse.
ParaCrawl v7.1

We want to be co-rulers, to wield power.
Wir wollen mitherrschen, Macht haben.
ParaCrawl v7.1

Triumph in a game of riddles and learn to wield the power of The One Ring
Triumphiere in einem Rätsel und lerne, die Macht des Rings zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

I exercise all authority and wield all power in your name.
Ich übe alle Autorität und Macht in deinem Namen aus.
ParaCrawl v7.1

A righteous one, he will wield righteous power.
Als ein Rechtschaffender, wird er rechtschaffend Macht halten.
ParaCrawl v7.1

Defense Secretary Mattis and Security advisor McMaster wield the real power.
Die wirkliche Macht haben Verteidigungsminister Mattis und Sicherheitsberater McMaster.
ParaCrawl v7.1

As a result, these banks wield immense pricing power in global gold markets.
Aus diesem Grund verfügen diese Banken über erhebliche Preissetzungsmacht in den globalen Goldmärkten.
ParaCrawl v7.1

Wield overwhelming power to exact an unexpected conclusion.
Nutze erdrückende Kraft, um zu einem unerwarteten Abschluss zu kommen.
ParaCrawl v7.1

Today lobby groups wield more power in Brussels than they do in Washington.
Interessengruppen haben heute in Brüssel mehr Macht als in Washington.
ParaCrawl v7.1

Do we look for support from those who wield worldly power?
Suchen wir etwa die Unterstützung derer, die in dieser Welt Macht besitzen?
ParaCrawl v7.1

Join the team of awesome heroes to wield the power of big wins!
Begleite das Team außergewöhnlicher Helden um die Kraft der hohen Gewinne auszulösen!
ParaCrawl v7.1

Can a piece of material wield so much power?
Kann ein Stück Stoff so viel Macht haben?
ParaCrawl v7.1

They want to be important and able to wield power over others.
Sie wollen wichtig sein und in der Lage, Macht über andere auszuüben.
ParaCrawl v7.1

The advertising ban is opposed by those who wield massive economic power, such as the tobacco industry and the giant newspaper firms.
Gegen das Werbeverbot sind Bereiche mit gewaltiger wirtschaftlicher Macht wie die Tabakindustrie und die großen Pressehäuser.
Europarl v8