Übersetzung für "Wield power" in Deutsch
Furthermore,
the
large
automobile
manufacturers
wield
significant
buying
power.
Zudem
üben
die
großen
Automobilhersteller
erhebliche
Nachfragemacht
aus.
TildeMODEL v2018
Why
not
we
who
wield
the
power?
Wieso
nicht
wir,
die
wir
Macht
haben?
OpenSubtitles v2018
Moreover,
large
automobile
manufacturers
wield
significant
buying
power.
Außerdem
üben
die
großen
Kfz-Hersteller
eine
erhebliche
Nachfragemacht
aus.
TildeMODEL v2018
She
was
the
only
human
ever
known
to
wield
power
over
vampires.
Sie
war
der
einzig
bekannte
Mensch,
der
Macht
über
Vampire
erlangen
konnte.
OpenSubtitles v2018
But
through
me,
it
would
wield
a
power
too
great
and
terrible
to
imagine.
Aber
durch
mich
bekäme
er
eine
zu
große
und
entsetzliche
Macht.
OpenSubtitles v2018
The
President
and
the
Government
wield
executive
power.
Der
Staatspräsident
und
Regierungschef
hat
die
uneingeschränkte
Macht
über
die
Exekutive.
WikiMatrix v1
I
wield
great
power,
Jedi
fool.
Ich
verfüge
über
große
Macht,
Jedi
Depp.
OpenSubtitles v2018
Between
them,
these
people
wield
enormous
power.
Diese
Leute
verfügen
über
enorme
Macht.
OpenSubtitles v2018
Now,
anyone
can
wield
the
power
of
the
press.
Jetzt
hat
jeder
die
Macht
der
Presse.
ParaCrawl v7.1
We
want
to
be
co-rulers,
to
wield
power.
Wir
wollen
mitherrschen,
Macht
haben.
ParaCrawl v7.1
Triumph
in
a
game
of
riddles
and
learn
to
wield
the
power
of
The
One
Ring
Triumphiere
in
einem
Rätsel
und
lerne,
die
Macht
des
Rings
zu
nutzen.
ParaCrawl v7.1
I
exercise
all
authority
and
wield
all
power
in
your
name.
Ich
übe
alle
Autorität
und
Macht
in
deinem
Namen
aus.
ParaCrawl v7.1
A
righteous
one,
he
will
wield
righteous
power.
Als
ein
Rechtschaffender,
wird
er
rechtschaffend
Macht
halten.
ParaCrawl v7.1
Defense
Secretary
Mattis
and
Security
advisor
McMaster
wield
the
real
power.
Die
wirkliche
Macht
haben
Verteidigungsminister
Mattis
und
Sicherheitsberater
McMaster.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
these
banks
wield
immense
pricing
power
in
global
gold
markets.
Aus
diesem
Grund
verfügen
diese
Banken
über
erhebliche
Preissetzungsmacht
in
den
globalen
Goldmärkten.
ParaCrawl v7.1
Wield
overwhelming
power
to
exact
an
unexpected
conclusion.
Nutze
erdrückende
Kraft,
um
zu
einem
unerwarteten
Abschluss
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1
Today
lobby
groups
wield
more
power
in
Brussels
than
they
do
in
Washington.
Interessengruppen
haben
heute
in
Brüssel
mehr
Macht
als
in
Washington.
ParaCrawl v7.1
Do
we
look
for
support
from
those
who
wield
worldly
power?
Suchen
wir
etwa
die
Unterstützung
derer,
die
in
dieser
Welt
Macht
besitzen?
ParaCrawl v7.1
Join
the
team
of
awesome
heroes
to
wield
the
power
of
big
wins!
Begleite
das
Team
außergewöhnlicher
Helden
um
die
Kraft
der
hohen
Gewinne
auszulösen!
ParaCrawl v7.1
Can
a
piece
of
material
wield
so
much
power?
Kann
ein
Stück
Stoff
so
viel
Macht
haben?
ParaCrawl v7.1
They
want
to
be
important
and
able
to
wield
power
over
others.
Sie
wollen
wichtig
sein
und
in
der
Lage,
Macht
über
andere
auszuüben.
ParaCrawl v7.1
The
advertising
ban
is
opposed
by
those
who
wield
massive
economic
power,
such
as
the
tobacco
industry
and
the
giant
newspaper
firms.
Gegen
das
Werbeverbot
sind
Bereiche
mit
gewaltiger
wirtschaftlicher
Macht
wie
die
Tabakindustrie
und
die
großen
Pressehäuser.
Europarl v8