Übersetzung für "Widely implemented" in Deutsch

And it's been quite widely implemented in the world.
Es ist in der Welt sehr weit verbreitet.
TED2020 v1

Such arrangements should be encouraged and more widely implemented.
Dies sollte gefördert werden und weitere Verbreitung finden.
TildeMODEL v2018

This decentralisation of mutual legal assistance is now widely implemented.
Diese Dezentralisierung der Rechtshilfe ist nunmehr weitgehend umgesetzt.
DGT v2019

The use of ICT has been widely implemented for information and mediation services.
Die Nutzung der IKT für Informations- und Vermittlungsdienste ist bereits weit vorangeschritten.
TildeMODEL v2018

Such a tool could be more widely adopted and implemented by ESCs.
Ein solches Instrument könnte von den WSR stärker angenommen und umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

It may therefore be several years before they are widely implemented.
So kann es Jahre dauern, bis sie auf breiter Basis Anwendung finden.
EUbookshop v2

The second-mentioned variant with the loop has been widely implemented.
Die zweitgenannte Variante mit der Schlaufe hat sich weitgehend durchgesetzt.
EuroPat v2

However, the technique has not been widely implemented.
Die Technik hat sich jedoch nicht durchsetzen können.
EuroPat v2

Three basic touch events are outlined in the spec and implemented widely across mobile devices:
Drei grundlegende Touch-Ereignisse sind in der Spezifikation erläutert und bei Mobilgeräten weit verbreitet:
ParaCrawl v7.1

Since the industrial revolution though, disembedded food systems have been widely implemented.
Seit der industriellen Revolution wurden weitgehend entwurzelte Lebensmittelsysteme etabliert.
ParaCrawl v7.1

ESCs could push for such a tool to be more widely adopted and implemented.
Die WSR könnten darauf hinwirken, dass ein solches Instrument stärker angenommen und umgesetzt wird.
TildeMODEL v2018

But this approach has not been widely implemented either, due to the following disadvantages:
Aber auch dieser Ansatz hat sich aufgrund folgender Nachteile nicht auf breiter Ebene durchgesetzt:
EuroPat v2

Through this interaction, the Leader method may become more widely understood and implemented, which is a key contributor to the process of mainstreaming.
Diese Interaktion fördert das allgemeine Verständnis der Leader-Methode und die allgemeine Umsetzung dieser Methode.
EUbookshop v2

Therefore, it can be several years before they are widely implemented.
Aus diesem Grund kann es wohl Jahre dauern, bis sie auf breiter Basis Anwendung finden.
EUbookshop v2

The most widely implemented form of artificial intelligence (AI) in travel is in the form of chatbots.
Die am weitesten verbreitete Form der künstlichen Intelligenz (AI) im Reiseverkehr sind sogenannte Chatbots.
ParaCrawl v7.1

The Council considers that separate collection systems have been and will continue to be widely implemented to achieve the objectives of Community directives on waste.
Nach Ansicht des Rates wird die getrennte Müllsammlung zur Umsetzung der in den Abfallrichtlinien der Gemeinschaft vorgesehenen Ziele weithin durchgeführt, und das wird auch in Zukunft so sein.
Europarl v8

Another important initiative that has been driven by the humanitarian community but that must be far more widely owned and implemented is the strengthening of the framework for the protection of civilians, on which a great deal of work has been done since the issuance of my 2001 report.
Eine weitere wichtige Initiative, die von der humanitären Gemeinschaft angestoßen wurde, die jedoch auf sehr viel breiterer Basis übernommen und durchgeführt werden muss, betrifft die Stärkung des Rahmens für den Schutz von Zivilpersonen, der seit meinem Bericht von 2001 erheblich ausgebaut wurde.
MultiUN v1

And in areas where universal credit has been widely implemented, referrals to food banks are increasing, as are evictions.
In den Gegenden, in denen „Universal Credit“ weit verbreitet ist, sind immer mehr Menschen von Lebensmittelhilfen abhängig, und die Anzahl der Zwangsräumungen steigt.
News-Commentary v14

As a stopgap until these enhancements are widely implemented, some vendors have extended the 802.1X-2001 and 802.1X-2004 protocol, allowing multiple concurrent authentication sessions to occur on a single port.
Als Zwischenlösung bis zur Verbreitung dieser Verbesserungen haben einige Hersteller das Protokoll 802.1X-2001 und 802.1X-2004 erweitert, um mehrere gleichzeitige Authentifizierungssitzungen auf einem einzelnen Port zuzulassen.
Wikipedia v1.0

The framework of measures which it contains gives reason to be optimistic that new technologies will be widely implemented in education and training.
Das darin vorgesehene Bündel an Aktionen und Maßnahmen läßt darauf hoffen, daß die neuen Technologien in den Dienst der allgemeinen und beruflichen Bildung gestellt werden und dort allgemeine Anwendung finden.
TildeMODEL v2018

Although the supplement to the diploma is a voluntary instrument, is now starting to be widely implemented throughout Europe.
Der Diplomzusatz wird, obwohl es sich dabei um ein freiwilliges Instrument handelt, in ganz Europa weitgehend umgesetzt.
TildeMODEL v2018

The second Postal Directive (2002/39), establishing 2009 as the deadline for full accomplishment of the Internal Market, has been widely implemented by Member States, though unevenly, with only a few having introduced strong modernisation measures (e.g. United Kingdom and the Netherlands).
Die zweite Postrichtlinie (2002/39), in der 2009 als Ziel für die Vollendung des Binnenmarkts festgelegt ist, wurde von den Mitgliedstaaten weitgehend umgesetzt, allerdings in unterschiedlichem Maß, wobei nur einige Länder weit reichende Modernisierungsmaßnahmen eingeführt haben (etwa das Vereinigte Königreich und die Niederlande).
TildeMODEL v2018