Übersetzung für "Wholly different" in Deutsch

Of a wholly different stripe is the continued deplorable treatment of women.
Ein ganz anderes Thema ist die erbärmliche Behandlung von Frauen.
GlobalVoices v2018q4

Due to severe educational influence the child became a wholly different person.
Durch strenge Erziehung ist das Kind zu einem ganz anderen Menschen geworden.
Tatoeba v2021-03-10

This is a wholly different process.
Dies ist ein vollkommen anderer Vorgang.
ParaCrawl v7.1

Math has acquired a wholly different status.
Die Mathematik hat einen ganz anderen Status bekommen.
ParaCrawl v7.1

He is a wholly different spiritual Being.
Er ist ein ganz und gar anderes geistliches Wesen.
ParaCrawl v7.1

It is wholly different with intellectual production.
Anders steht es bei der geistigen Produktion.
ParaCrawl v7.1

It is wholly compatible with different old and new models of iPhone.
Es ist vollständig kompatibel mit verschiedenen alten und neuen Modellen des iPhone.
ParaCrawl v7.1

However, the transport container can also consist partly or wholly of a different material.
Das Transportbehältnis kann aber auch teilweise oder vollständig aus einem anderen Material bestehen.
EuroPat v2

However, the sample container can also consist partly or wholly of a different material.
Das Probenbehältnis kann aber auch teilweise oder vollständig aus einem anderen Material bestehen.
EuroPat v2

It was in a wholly different region.
Es geschah in einem völlig anderen Bereich.
ParaCrawl v7.1

Now we would like to show you a wholly different side of William Van Horn.
Heute möchten wir euch William Van Horn von einer ganz anderen Seite zeigen.
ParaCrawl v7.1

After his death the world of literature appeared in a wholly different light.
Nach seinem Tod erschien die literarische Welt in einem vollkommen anderen Licht.
ParaCrawl v7.1

Indigenous communities in the region, however, are taking a wholly different approach.
Ganz anders gehen die indigenen Stämme der Region mit den Veränderungen um.
ParaCrawl v7.1

The way of God is wholly different than that of Allah.
Der Weg Gottes ist vollkommen verschieden von dem Weg Allahs.
ParaCrawl v7.1

In Mongolia, this is a wholly different matter.
Das ist in der Mongolei anders.
ParaCrawl v7.1

The situation was wholly different in Russia in 1917.
Ganz anders war die Lage im Jahre 1917 in Rußland.
ParaCrawl v7.1

It is wholly different from the system which exists in most of continental Europe.
Es ist ein ganz anderes System als jenes, das im Großteil von Kontinentaleuropa existiert.
Europarl v8

Another area of doubt concerning correct spending is of a wholly different nature.
Ein weiterer Punkt, der an der korrekten Verwendung zweifeln lässt, ist ganz anders geartet.
Europarl v8

However, very rarely some gain this wisdom through wholly different means.
Es kann jedoch vorkommen, dass jemand dieses Wissen auf ganz andere Art erlangt.
OpenSubtitles v2018

This new work is based on a wholly different approach from that which was adopted for the 'Practical Hand book'.
Das neue Werk beruht auf einem völlig anderen Konzept als das „Praktische Handbuch".
EUbookshop v2

On circuit flights you get to see the Lienz Dolomites from a wholly different perspective.
Mittels Rundflügen kann man sich hier die Lienzer Dolomiten aus ganz anderer Perspektive ansehen.
ParaCrawl v7.1

Now the situation is wholly different, trading has become almost non-existing.
Jetzt ist die Situation eine völlig andere, Handel ist praktisch fast nicht mehr existierend.
ParaCrawl v7.1

The production of articles for consumption and for the means of production have a wholly different character.
Die Produktion der Konsummittel und die der Produktionsmittel hat aber jede einen ganz anderen Charakter.
ParaCrawl v7.1