Übersetzung für "Wholly different" in Deutsch
Of
a
wholly
different
stripe
is
the
continued
deplorable
treatment
of
women.
Ein
ganz
anderes
Thema
ist
die
erbärmliche
Behandlung
von
Frauen.
GlobalVoices v2018q4
Due
to
severe
educational
influence
the
child
became
a
wholly
different
person.
Durch
strenge
Erziehung
ist
das
Kind
zu
einem
ganz
anderen
Menschen
geworden.
Tatoeba v2021-03-10
This
is
a
wholly
different
process.
Dies
ist
ein
vollkommen
anderer
Vorgang.
ParaCrawl v7.1
Math
has
acquired
a
wholly
different
status.
Die
Mathematik
hat
einen
ganz
anderen
Status
bekommen.
ParaCrawl v7.1
He
is
a
wholly
different
spiritual
Being.
Er
ist
ein
ganz
und
gar
anderes
geistliches
Wesen.
ParaCrawl v7.1
It
is
wholly
different
with
intellectual
production.
Anders
steht
es
bei
der
geistigen
Produktion.
ParaCrawl v7.1
It
is
wholly
compatible
with
different
old
and
new
models
of
iPhone.
Es
ist
vollständig
kompatibel
mit
verschiedenen
alten
und
neuen
Modellen
des
iPhone.
ParaCrawl v7.1
However,
the
transport
container
can
also
consist
partly
or
wholly
of
a
different
material.
Das
Transportbehältnis
kann
aber
auch
teilweise
oder
vollständig
aus
einem
anderen
Material
bestehen.
EuroPat v2
However,
the
sample
container
can
also
consist
partly
or
wholly
of
a
different
material.
Das
Probenbehältnis
kann
aber
auch
teilweise
oder
vollständig
aus
einem
anderen
Material
bestehen.
EuroPat v2
It
was
in
a
wholly
different
region.
Es
geschah
in
einem
völlig
anderen
Bereich.
ParaCrawl v7.1
Now
we
would
like
to
show
you
a
wholly
different
side
of
William
Van
Horn.
Heute
möchten
wir
euch
William
Van
Horn
von
einer
ganz
anderen
Seite
zeigen.
ParaCrawl v7.1
After
his
death
the
world
of
literature
appeared
in
a
wholly
different
light.
Nach
seinem
Tod
erschien
die
literarische
Welt
in
einem
vollkommen
anderen
Licht.
ParaCrawl v7.1
Indigenous
communities
in
the
region,
however,
are
taking
a
wholly
different
approach.
Ganz
anders
gehen
die
indigenen
Stämme
der
Region
mit
den
Veränderungen
um.
ParaCrawl v7.1
The
way
of
God
is
wholly
different
than
that
of
Allah.
Der
Weg
Gottes
ist
vollkommen
verschieden
von
dem
Weg
Allahs.
ParaCrawl v7.1
In
Mongolia,
this
is
a
wholly
different
matter.
Das
ist
in
der
Mongolei
anders.
ParaCrawl v7.1
The
situation
was
wholly
different
in
Russia
in
1917.
Ganz
anders
war
die
Lage
im
Jahre
1917
in
Rußland.
ParaCrawl v7.1
It
is
wholly
different
from
the
system
which
exists
in
most
of
continental
Europe.
Es
ist
ein
ganz
anderes
System
als
jenes,
das
im
Großteil
von
Kontinentaleuropa
existiert.
Europarl v8
Another
area
of
doubt
concerning
correct
spending
is
of
a
wholly
different
nature.
Ein
weiterer
Punkt,
der
an
der
korrekten
Verwendung
zweifeln
lässt,
ist
ganz
anders
geartet.
Europarl v8
However,
very
rarely
some
gain
this
wisdom
through
wholly
different
means.
Es
kann
jedoch
vorkommen,
dass
jemand
dieses
Wissen
auf
ganz
andere
Art
erlangt.
OpenSubtitles v2018
This
new
work
is
based
on
a
wholly
different
approach
from
that
which
was
adopted
for
the
'Practical
Hand
book'.
Das
neue
Werk
beruht
auf
einem
völlig
anderen
Konzept
als
das
„Praktische
Handbuch".
EUbookshop v2
On
circuit
flights
you
get
to
see
the
Lienz
Dolomites
from
a
wholly
different
perspective.
Mittels
Rundflügen
kann
man
sich
hier
die
Lienzer
Dolomiten
aus
ganz
anderer
Perspektive
ansehen.
ParaCrawl v7.1
Now
the
situation
is
wholly
different,
trading
has
become
almost
non-existing.
Jetzt
ist
die
Situation
eine
völlig
andere,
Handel
ist
praktisch
fast
nicht
mehr
existierend.
ParaCrawl v7.1
The
production
of
articles
for
consumption
and
for
the
means
of
production
have
a
wholly
different
character.
Die
Produktion
der
Konsummittel
und
die
der
Produktionsmittel
hat
aber
jede
einen
ganz
anderen
Charakter.
ParaCrawl v7.1