Übersetzung für "Wholesale electricity market" in Deutsch
Ukraine
is
developing
a
concept
for
a
wholesale
electricity
market.
Die
Ukraine
entwickelt
ein
Konzept
für
einen
Stromgroßhandelsmarkt.
TildeMODEL v2018
The
so-called
COGIX
(COGeneration
IndeX)
is
an
indicator
for
the
operating
efficiency
of
CHP-plants,
that
receive
revenues
at
the
wholesale
electricity
market.
Der
COGIX
(COGeneration
IndeX)
ist
ein
Wirtschaftlichkeitsindikator
für
KWK-Anlagen,
die
am
Strommarkt
agieren.
WikiMatrix v1
The
Commission
considers
that,
as
from
the
termination
of
the
PPAs,
there
will
be
an
electricity
wholesale
market
in
Portugal
encompassing
the
offer
of
the
former
bound
generation,
the
unbound
generation
and
imports.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
es
in
Portugal
ab
dem
Zeitpunkt
der
Beendigung
der
PPA
einen
Großhandelsmarkt
geben
wird,
der
das
Stromangebot,
das
vormals
im
Rahmen
der
gebundenen
Stromerzeugung
bereitgestellt
wurde,
die
ungebundene
Stromerzeugung
und
Stromeinfuhren
umfassen
wird.
DGT v2019
The
degrees
of
concentration
and
of
liquidity
are
also
good
indicators
of
competition
on
the
electricity
wholesale
market.
Der
Konzentrationsgrad
und
der
Liquiditätsgrad
liefern
ebenfalls
gute
Anhaltspunkte
für
den
Wettbewerb
auf
dem
Großhandelsmarkt
für
Strom.
DGT v2019
It
appears
that
(1)
the
current
level
of
interconnections
between
Spain
and
Portugal
is
not
sufficient
to
consider
the
existence
of
a
single
market
in
the
Iberian
peninsula
and
(2)
it
is
highly
unlikely
that
the
electricity
wholesale
market
will
become
Iberian
in
scope
in
the
near
future
for
the
following
reasons:
Aus
den
folgenden
Gründen
liegt
es
auf
der
Hand,
dass
1.
der
gegenwärtige
Verbundgrad
zwischen
Spanien
und
Portugal
nicht
ausreicht,
um
das
Bestehen
eines
einheitlichen
Marktes
auf
der
Iberischen
Halbinsel
anzunehmen,
und
es
2.
höchst
unwahrscheinlich
ist,
dass
der
Stromgroßhandelsmarkt
in
naher
Zukunft
in
seiner
Ausdehnung
dem
iberischen
Markt
entsprechen
wird:
DGT v2019
The
abovementioned
horizontal
and
vertical
effects,
considered
individually
or
together,
strengthen
EDP’s
dominant
position
in
the
electricity
wholesale
market.
Die
oben
geschilderten
horizontalen
und
vertikalen
Auswirkungen,
die
sowohl
jede
für
sich
als
auch
in
ihrer
Gesamtheit
bewertet
wurden,
verstärken
die
beherrschende
Stellung
von
EDP
auf
dem
Stromgroßhandelsmarkt.
DGT v2019
Since
electricity
consumption
in
the
EU
stands
at
approximately
3 000
terawatt-hours
a
year,
the
costs
of
emissions
trading
in
the
wholesale
electricity
market
will
be
around
EUR
30
billion
a
year.
Da
der
Stromverbrauch
in
der
EU
bei
ungefähr
3 000 Terawattstunden
pro
Jahr
liegt,
werden
sich
die
Kosten
des
Emissionshandels
auf
dem
Stromgroßhandelsmarkt
auf
rund
30 Milliarden
Euro
jährlich
belaufen.
Europarl v8
Lignite-fired
power
generation
being
the
cheapest
form
of
electricity
production
in
Greece,
this
situation
created
an
inequality
of
opportunity
between
market
operators
and
allowed
PPC
to
maintain
its
dominant
position
on
the
wholesale
electricity
market.
Da
Braunkohle
in
Griechenland
die
günstigste
Energiequelle
darstellt,
führten
diese
Rechtsvorschriften
zu
unfairen
Ausgangsbedingungen
für
die
Marktteilnehmer
und
ermöglichten
es
PPC,
seine
beherrschende
Stellung
auf
dem
Stromgroßhandelsmarkt
aufrechtzuerhalten.
TildeMODEL v2018
Considering
the
market
liquidity
doubts
presented
in
recital
58,
the
Commission
wanted
to
ensure
that
a wide
range
of
supply
offers
are
available
on
the
market,
particularly
in
light
of
MVM
Partner’s
dominant
position
on
the
electricity
wholesale
market.
Da
in
der
ungarischen
Anmeldung
nicht
auf
die
vorgesehenen
Methoden
zum
Verkauf
von
Strom
aus
Paks II
eingegangen
wurde,
untersuchte
die
Kommission
die
Wirkung
von
Paks II
auf
die
derzeitige
ungarische
Liquidität
auf
dem
Stromgroßhandelsmarkt.
DGT v2019
What
is
clear,
however,
is
that
Member
States
must,
either
individually
or
collectively,
have
a
clear
and
unambiguous
approach
to
the
wholesale
electricity
market.
Fest
steht
auf
jeden
Fall,
dass
die
Mitgliedstaaten
entweder
einzeln
oder
kollektiv
ein
klares
und
eindeutiges
Konzept
für
den
Großhandelsmarkt
entwickeln
müssen.
TildeMODEL v2018
All
other
geographic
market
definition
issues
for
the
wholesale
electricity
market
with
regard
to
the
current
operation
are
left
open.
Sämtliche
weiteren
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Abgrenzung
des
räumlichen
Marktes
für
den
Stromhandel
auf
der
Großhandelsebene
werden
offen
gelassen.
DGT v2019
In
the
course
of
the
interim
procedure,
the
Commission
discovered
that
the
Hungarian
electricity
wholesale
market
was
essentially
structured
around
long-term
Power
Purchase
Agreements
(hereinafter
referred
to
as
PPAs)
between
MVM
and
certain
power
generators.
Im
Rahmen
des
Übergangsverfahrens
stellte
die
Kommission
fest,
dass
der
ungarische
Strommarkt
im
Wesentlichen
von
den
langfristigen
Strombezugsverträgen
(Power
Purchase
Agreements
—
im
Folgenden
„PPA“)
zwischen
MVM
und
gewissen
Stromerzeugern
beherrscht
wird.
DGT v2019
The
applicant
explores
the
possibility
of
a
wider
market
including
Germany
and
Austria
based
on
several
trends
in
respect
of
development
of
the
regulatory
framework,
level
of
electricity
imports
and
exports
and
market
coupling
and
congestion
management
procedures,
but
eventually
concludes
that
‘the
applicant
cannot
draw
a
final
conclusion
as
to
whether
the
German
wholesale
electricity
market
and
relevant
markets
in
neighbouring
countries
are
sufficiently
integrated
at
the
moment
so
as
to
be
considered
a
regional
market’.
Der
Antragsteller
geht
der
Frage
nach,
ob
es
einen
umfassenderen
Markt
gibt,
der
Deutschland
und
Österreich
umfasst,
und
geht
dabei
von
mehreren
Tendenzen
bei
der
Entwicklung
des
Regulierungsrahmens,
dem
Umfang
der
Stromimporte
und
-exporte,
der
Marktkopplung
und
Engpassmanagementverfahren
aus,
gelangt
aber
zu
dem
Schluss,
dass
„dem
Antragsteller
eine
abschließende
Beurteilung
darüber,
ob
dadurch
bereits
heute
ein
hinreichender
Grad
der
Marktintegration
zwischen
dem
deutschen
Stromgroßhandelsmarkt
und
den
entsprechenden
Märkten
der
Nachbarstaaten
erreicht
ist,
um
einen
derartigen
Regionalmarkt
anzunehmen,
nicht
ohne
Weiteres
möglich“
ist.
DGT v2019