Übersetzung für "Whole time" in Deutsch
We
have
known
that
here
the
whole
time.
Wir
wissen
das
hier
schon
die
ganze
Zeit.
Europarl v8
We
are
in
contact
with
the
Egyptians
the
whole
time.
Wir
stehen
die
ganze
Zeit
mit
den
Ägyptern
in
Kontakt.
Europarl v8
This
feeling
is
hanging
in
the
air
the
whole
time.
Dieses
Gefühl
ist
die
ganze
Zeit
vorhanden.
Europarl v8
We
have
spent
the
whole
time
debating
this
matter
with
some
intensity.
Wir
haben
die
ganze
Zeit
darüber
intensiv
diskutiert.
Europarl v8
Then
I
also
felt
like,
"Where's
this
been
hiding
this
whole
time?
Ich
fragte
mich:
"Wo
hat
sich
das
die
ganze
Zeit
versteckt?
TED2020 v1
They've
been
sitting
on
my
shoulder
the
whole
time
while
I've
been
thinking.
Ich
habe
die
ganze
Zeit
über
auch
an
sie
gedacht.
TED2020 v1
Of
course,
you're
not
actually
working
the
whole
time.
Natürlich
arbeitet
man
nicht
wirklich
die
ganze
Zeit.
TED2013 v1.1
The
stars
shone
the
whole
time.
Die
Sterne
schienen
die
ganze
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
lying
the
whole
time.
Tom
hat
die
ganze
Zeit
gelogen.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
in
his
truck
the
whole
time.
Tom
war
die
ganze
Zeit
in
seinem
LKW.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
was
in
here
the
whole
time.
Tom
war
die
ganze
Zeit
hier
drinnen.
Tatoeba v2021-03-10
I've
been
listening
the
whole
time.
Ich
habe
die
ganze
Zeit
zugehört.
Tatoeba v2021-03-10
He
was
staring
at
her
legs
the
whole
time.
Er
starrte
die
ganze
Zeit
auf
ihre
Beine.
Tatoeba v2021-03-10
Once
I
retire,
I
will
dedicate
my
whole
time
to
Tatoeba.
Wenn
ich
erstmal
im
Ruhestand
bin,
widme
ich
all
meine
Zeit
Tatoeba.
Tatoeba v2021-03-10
I,
too,
wanted
to
ask
that
the
whole
time.
Das
wollte
ich
auch
schon
die
ganze
Zeit
fragen.
Tatoeba v2021-03-10
We
don't
have
a
whole
lot
of
time.
Wir
haben
nicht
alle
Zeit
der
Welt.
Tatoeba v2021-03-10
I
don't
have
a
whole
lot
of
time.
Ich
habe
nicht
besonders
viel
Zeit.
Tatoeba v2021-03-10
I
was
nervous
the
whole
time.
Ich
war
die
ganze
Zeit
nervös.
Tatoeba v2021-03-10
We'll
be
together
the
whole
time.
Wir
sind
die
ganze
Zeit
zusammen.
OpenSubtitles v2018
I
was
out
in
the
car
the
whole
time!
Ich
war
die
ganze
Zeit
im
Auto!
OpenSubtitles v2018