Übersetzung für "Whoever" in Deutsch

Instead, whoever makes the mistakes must pay for them.
Stattdessen zahlt derjenige, der die Fehler begeht.
Europarl v8

Whoever thinks of Europeana thinks of 'culture'.
Wer auch immer an Europeana denkt, denkt an "Kultur".
Europarl v8

Whoever comes to Malta will have no choice but to remain.
Wer nach Malta kommt, hat keine andere Wahl, als zu bleiben.
Europarl v8

Whoever considers it inadmissible must vote against it.
Wer meint, daß er nicht zulässig ist, muß ihn ablehnen.
Europarl v8

Whoever has the job of writing today's history will find some very strange and incomprehensible matters.
Die Schreiber der Geschichte unserer Zeit werden sehr vieles seltsam und unverständlich finden.
Europarl v8

Whoever controls the past also controls the future.
Wer auch immer die Vergangenheit kontrolliert, kontrolliert auch die Zukunft.
Europarl v8

Whoever denies it will be answerable to history.
Wer ihn versperrt, wird sich vor der Geschichte verantworten müssen.
Europarl v8

None, except the good will of whoever is exercising that control.
Keine, außer dem guten Willen derjenigen, die die Kontrolle ausüben.
Europarl v8

Whoever weakens any institution weakens the entire Union.
Wer das eine Organ schwächt, schwächt das Ganze.
Europarl v8

Whoever maintains that elephants are in a strong position is mistaken.
Die Behauptung, Elefanten seien nicht gefährdet, ist schlichtweg falsch.
Europarl v8

We in Europe should work as well as we can with whoever wins.
Wir Europäer sollten mit dem Sieger dieser Wahlen kooperieren so gut wir können.
Europarl v8

Whoever is able to compromise contributes to the development of Europe.
Wer Kompromisse schließen kann, trägt zur Entwicklung Europas bei.
Europarl v8

Whoever has confidential information at their disposal does well to protect that confidential information.
Wer über vertrauliche Informationen verfügt, tut gut daran, diese zu schützen.
Europarl v8

Whoever in the Commission thought this up?
Wer in der Kommission hat sich das eigentlich ausgedacht?
Europarl v8

Whoever appropriates water, takes possession of their fellow people.
Wer sich Wasser aneignet, nimmt damit Besitz von seinen Mitmenschen.
Europarl v8

Whoever declares war on poverty must make peace with nature.
Wer Armut den Krieg erklärt, muss mit der Natur Frieden schließen.
Europarl v8

According to an old democratic rule, whoever pays can at least share in decision-making.
Einer alten demokratischen Regel zufolge darf der, der zahlt, zumindest mitentscheiden.
Europarl v8

Whoever proposes the lowest quantity is bound to win.
Wer den geringsten Betrag vorschlägt, wird zwangsläufig gewinnen.
Europarl v8

Whoever we are, mental health affects us.
Wer wir auch sind, Thema der psychischen Gesundheit geht uns an.
Europarl v8

Whoever is picked will watch it dispassionately.
Wer ausgewählt wird, der wird es emotionslos beobachten.
WMT-News v2019

Whoever cared to take them did so.
Von hier nahm sie weg, wer wollte.
Books v1