Übersetzung für "While watching" in Deutsch
What
they
don't
realize
is
that,
while
they're
watching
their
shows,
actually,
they
are
being
watched.
Jedoch
wissen
sie
nicht,
dass
sie
beim
Anschauen
dieser
Shows
beobachtet
werden.
TED2020 v1
While
I
was
watching
tv,
my
mother
was
reading
a
book.
Während
ich
Fernsehen
gesehen
habe,
hat
meine
Mutter
ein
Buch
gelesen.
Tatoeba v2021-03-10
He
held
his
breath
while
watching
the
match.
Er
hielt
den
Atem
an,
während
er
das
Spiel
anschaute.
Tatoeba v2021-03-10
My
father
often
falls
asleep
while
watching
TV.
Mein
Vater
schläft
oft
beim
Fernsehen
ein.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
fell
asleep
while
he
was
watching
a
movie.
Tom
schlief
ein,
als
er
sich
gerade
einen
Film
ansah.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
got
a
computer
virus
while
he
was
watching
videos
on
dubious
Internet
sites.
Beim
Anschauen
von
Videos
auf
dubiosen
Webseiten
hat
sich
Tom
einen
Computervirus
eingefangen.
Tatoeba v2021-03-10
While
watching
a
television
programme
on
the
issue,
the
blogger
notes:
Während
die
Bloggerin
einen
TV-Beitrag
zum
Thema
sieht,
schreibt
sie:
GlobalVoices v2018q4
While
you're
watching
for
it
to
show,
triple-check
that
bucket.
Während
Sie
darauf
warten,
überprüfen
Sie
noch
mal
den
Eimer.
OpenSubtitles v2018
He
probably
had
someone
watching
while
we
were...
Er
hatte
wahrscheinlich
jemanden
zur
Beobachtung,
während
wir...
OpenSubtitles v2018
Yeah,
um,
it
didn't
happen
while
we
were
watching
Peter
Pan.
Ja,
es
passierte
nicht,
während
wir
Peter
Pan
schauten.
OpenSubtitles v2018
While
everybody's
watching,
I'm
gonna
need
you
to
take
yourself
out.
Während
alle
zusehen,
musst
du
dich
selbst
beseitigen.
OpenSubtitles v2018
Snuck
her
upstairs
while
I
was
watching
TV.
Er
schmuggelte
sie
nach
oben,
als
ich
fernsah.
OpenSubtitles v2018
I
would
have
finished
37
while
she
was
watching.
Ich
hätte
Nr.
37
beendet,
während
sie
zugesehen
hätte.
OpenSubtitles v2018