Übersetzung für "Whether in contract or in tort" in Deutsch

Except as specifically provided by the Warsaw Convention and/or the Montreal Convention, the Supplier shall not be liable for any death wounding or personal injury or claim of whatsoever nature whether for death or bodily injury or for delay or loss of or damage to or delay of baggage or cargo whether arising in contract or in tort whether occasioned by the Supplier or the Carrier, or their respective officers, employees or agents and the Charterer hereby waives all rights or claims against the Supplier and discharges the Supplier, its officers, employees and agents from any such claim as aforesaid except to the extent the same is caused by the willful misconduct or gross negligence of the Supplier, its officers, employees or agents.
Wenn nicht ausdrücklich in dem Warschauer Abkommen und/oder in dem Montrealer Abkommen erwähnt, übernimmt der Vermittler keine Haftung bei Tod, Körperverletzung, Gesundheitsschäden oder Ansprüchen anderer Art, die aufgrund von Tod, Gesundheitsschäden, Verlust, Schaden, verspätetem Gepäck oder verspäteter Fracht erhoben wurden, unabhängig davon auf welchem Rechtsgrund diese basieren und ob sie durch den Vermittler oder Luftfrachtführer verursacht wurden bzw. deren jeweilige Angestellte, Mitarbeiter oder Repräsentanten. Der Charterer erkennt hiermit an, auf alle Rechte und Ansprüche gegen den Vermittler zu verzichten und den Vermittler, dessen Angestellte, Mitarbeiter, Repräsentanten von letztgenannten Ansprüchen zu entlasten, außer es handelt sich um Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit des Vermittlers, dessen Angestellte, Mitarbeiter oder Repräsentanten.
ParaCrawl v7.1