Übersetzung für "When will" in Deutsch
Particularly
at
a
time
when
everyone
will
have
to
make
savings,
the
purchase
price
will
increasingly
be
the
deciding
factor.
Gerade
in
den
nun
bevorstehenden
Sparzeiten
wird
der
Anschaffungspreis
vermehrt
ausschlaggebendes
Kriterium
sein.
Europarl v8
Where
and
when
will
they
find
work?
Wo
und
wann
werden
sie
Arbeit
finden?
Europarl v8
When
will
we
be
presented
with
specific
measures?
Wann
werden
uns
spezifische
Maßnahmen
vorgestellt
werden?
Europarl v8
When
will
the
Council
consult
us?
Wann
wird
der
Rat
uns
beauftragen?
Europarl v8
Can
the
Commission
also
tell
us
when
this
will
be
forthcoming?
Kann
ich
von
der
Kommission
ebenfalls
erfahren,
wann
dieses
Grünbuch
erscheinen
wird?
Europarl v8
When
will
the
Commission
learn,
and
how
will
that
be
demonstrated?
Wann
lernt
die
Kommission,
und
wie
drückt
sich
das
aus?
Europarl v8
When
will
the
nuclear
nations
begin
real
negotiations
on
nuclear
disarmament?
Wann
werden
die
Kernwaffenstaaten
substantielle
Verhandlungen
über
die
atomare
Abrüstung
beginnen?
Europarl v8
When
will
they
stand
trial
before
a
court
of
law?
Wann
kommen
sie
vor
ein
ordentliches
Gericht?
Europarl v8
When
will
the
recovery
of
the
aid
be
completed?
Wann
wird
die
Beihilfe
zur
Gänze
zurückgezahlt
sein?
DGT v2019
When
will
the
institution
begin
its
work?
Wann
wird
die
Einrichtung
Ihre
Arbeit
aufnehmen?
Europarl v8
How
and
when
will
this
injustice
and
inequity
be
eliminated?
Wie
und
wann
wird
diese
Ungerechtigkeit
und
Ungleichheit
behoben?
Europarl v8
When
will
we
have
the
European
credit
rating
agency?
Wann
werden
wir
die
europäische
Rating-Agentur
haben?
Europarl v8
When
will
the
white-collar
criminals
of
high
finance
be
properly
punished?
Wann
werden
die
Wirtschaftkriminellen
der
Hochfinanz
angemessen
bestraft?
Europarl v8
Commissioner,
when
will
an
inquiry
be
carried
out
into
this
affair
and
into
this
sector?
Herr
Kommissar,
wann
wird
eine
Untersuchung
dieser
Angelegenheit
und
dieses
Sektors
stattfinden?
Europarl v8
When
will
there
be
an
effective
common
European
airspace?
Wann
wird
es
einen
effektiven
gemeinsamen
europäischen
Luftraum
geben?
Europarl v8
When
will
we
finally
see
a
tax
on
financial
transactions?
Wann
wird
es
endlich
eine
Steuer
auf
Finanztransaktionen
geben?
Europarl v8
Could
he
please
advise
me
when
he
will
be
giving
the
answers?
Könnte
er
mir
bitte
mitteilen,
wann
er
dies
tun
wird?
Europarl v8
Can
the
Commission
give
an
undertaking
as
to
when
it
will
present
such
a
proposal?
Kann
die
Kommission
zusagen,
wann
sie
dazu
einen
Vorschlag
vorlegen
wird?
Europarl v8
When
will
the
EuroLaw
server
be
accessible
through
the
Internet?
Wann
wird
der
Server
Eurolaw
auf
dem
Internet
verfügbar
sein?
Europarl v8
But
the
question
is,
exactly
when
and
how
will
it
be
observed?
Allerdings
fragt
man
sich,
wann
und
wie
es
konkret
zur
Anwendung
kommt.
Europarl v8
Firstly,
when
will
we
receive
the
minutes
of
the
standing
working
group?
Erstens:
Wann
bekommen
wir
die
Protokolle
der
ständigen
Arbeitsgruppe?
Europarl v8
When
will
the
two
main
defendants,
Commissioners
Marín
and
Bonino,
do
likewise?
Wann
tun
das
die
beiden
hauptinkriminierten
Kommissare
Marín
und
Bonino?
Europarl v8
I
should
like
to
know
when
that
will
now
take
place.
Ich
möchte
gern
wissen,
wann
sie
nun
stattfinden
wird.
Europarl v8