Übersetzung für "When faced with" in Deutsch
We
have
to
be
careful
when
faced
with
multiple
objectives.
Wir
müssen
vorsichtig
sein,
wenn
wir
mehrere
Ziele
haben.
Europarl v8
Are
we
going
to
be
ready
for
action
when
faced
with
such
irresponsible
perspectives?
Wollen
wir
angesichts
solch
unverantwortlicher
Perspektiven
untätig
bleiben?
Europarl v8
It
is
impossible
not
to
speak
when
faced
with
the
tragedy
of
the
Angolan
situation.
Angesichts
des
dramatischen
Bildes
der
angolanischen
Situation
kommt
man
nicht
umhin
zu
sprechen.
Europarl v8
So
what
kind
of
odds
does
France
have
when
faced
with
the
Chinese
giant?
Welche
Chancen
hat
also
Frankreich
angesichts
des
chinesischen
Riesen?
GlobalVoices v2018q4
Of
course
what
we
did
when
faced
with
such
outrageous
hyperbole
...
Natürlich
haben
wir,
konfrontiert
mit
einer
solch
unverschämten
Übertreibung
...
TED2013 v1.1
These
kinds
of
dangerous
incidents
can
take
root
when
people
are
faced
with
impossible
choices.
Diese
gefährlichen
Vorfälle
können
entstehen,
wenn
Menschen
vor
unmögliche
Entscheidungen
gestellt
werden.
TED2020 v1
What,
then,
will
they
do
when
faced
with
a
political
nightmare?
Was
also
würden
sie
angesichts
eines
politischen
Alptraums
tun?
News-Commentary v14
What
do
you
do
when
faced
with
the
unknown?
Was
tun,
wenn
man
mit
dem
Unbekannten
konfrontiert
wird?
TED2020 v1
There
are
three
options
for
an
animal
in
the
wild
when
faced
with
a
new
dangerous
situation.
Ein
wildes
Tier
hat
drei
Optionen,
wenn
es
sich
einer
Gefahr
gegenübersieht.
OpenSubtitles v2018
Wonder
how
she'll
hold
up
when
she's
faced
with
one
of
her
own.
Ich
frage
mich,
wie
sie
mit
ihren
eigenen
umgeht.
OpenSubtitles v2018
Sometimes...
our
interrogators
get
a
bit
too
energetic
when
faced
with
a
reluctant
subject.
Manchmal
gehen
unsere
Folterknechte
zu
energiegeladen
vor
mit
einem
widerstrebenden
Subjekt.
OpenSubtitles v2018
What
do
you
do
when
you're
faced
with
a
difficult
decision?
Was
tun
Sie,
wenn
Sie
vor
einer
schwierigen
Entscheidung
stehen?
OpenSubtitles v2018
I
laugh
like
that
when
faced
with
an
unpleasant
truth.
Ich
lache
so,
wenn
ich
mit
einer
unangenehmen
Wahrheit
konfrontiert
werde.
OpenSubtitles v2018
The
mind
focuses
on
small
things
when
faced
with
the
larger
horror
of
taking
a
life.
Der
Verstand
konzentriert
sich
auf
so
was,
wenn
man
töten
muss.
OpenSubtitles v2018
All
men
are,
when
faced
with
wet
opportunity.
Alle
Männer
sind
das,
wenn
sie
feuchte
Möglichkeiten
bekommen.
OpenSubtitles v2018