Übersetzung für "Whats that" in Deutsch
Whats
that
have
to
do
with
beards?
Was
hat
das
mit
Bärten
zu
tun?
OpenSubtitles v2018
They
think
whats-her-face,
that
Russian
bitch,
Demarkov,
did
it.
Sie
glauben,
dass
diese
russische
Schlampe
Demarkov
es
getan
hat.
OpenSubtitles v2018
But
whats
that,
it
is
over.
Aber
was
ist
das,
jetzt
ist
es
zu
Ende.
OpenSubtitles v2018
Question:
Whats
that
for
a
bull
wheel?
Frage:
Was
ist
das
für
eine
Rolle?
ParaCrawl v7.1
Oh
wait,
whats
that?
Oh
warte,
was
ist
das?
ParaCrawl v7.1
Whats
that
and
what
are
the
advantages
for
people
and
environment
?
Was
ist
darunter
zu
verstehen
und
welche
Vorteile
bringt
es
für
Mensch
und
Umwelt
?
CCAligned v1
Whats
that
mean?
Was
heisst
das?
OpenSubtitles v2018
Despite
that
Whats
Dora
cooking
this
time
round
Select
a
dish
you
want
to
make
and
look
for
the
right
ingredients
in
the
kitchen
to
get
it
going,
you
can
find
new
playable
games
every
day.
Trotz
dieser
Whats
Dora
Kochen
dieses
Mal
wählen
Sie
ein
Gericht,
was
Sie
machen
möchten
und
suchen
Sie
die
richtigen
Zutaten
in
der
Küche
um
es
geht
finden
Sie
neue
spielbare
Spiele
jeden
Tag.
ParaCrawl v7.1
Now
in
reaching
that
IP
address
where
xyz.com
is
present
there
will
be
many
router
present
on
the
way
and
each
router
or
node
will
decide
that
whats
the
best
and
efficient
way
to
pass
that
dat
on
to
the
end
IP
address.
Nun
erreichen
diese
IP-Adresse,
wo
xyz.com
vorhanden
ist
wird
es
viele
Router
auf
dem
Weg,
und
jeder
Router
oder
Knoten
wird
entscheiden,
dass
was
ist
die
beste
und
effizienteste
Weg,
um
die
dat
bis
zum
Ende
IP-Adresse
übergeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Whats
that
Word?
Was
ist
das
Wort?
ParaCrawl v7.1
I
hope
that
what
you
announced
will
come
to
fruition.
Ich
hoffe,
dass
Ihre
Ankündigungen
in
Erfüllung
gehen
werden.
Europarl v8
Could
you
please
explain
what
that
was?
Können
Sie
bitte
erklären,
was
das
war?
Europarl v8
What
that
means,
no
one
yet
knows.
Was
das
bedeutet,
weiß
noch
niemand.
Europarl v8
That
is
why
we
cannot
be
indifferent
to
what
happens
in
that
country.
Deshalb
kann
es
uns
nicht
gleichgültig
sein,
was
in
diesem
Land
geschieht.
Europarl v8
Mr
President,
I
don't
think
that
what
I
have
to
say
will
produce
such
a
heated
reaction.
Herr
Präsident,
ich
denke
nicht,
daß
meine
Äußerungen
solche
Leidenschaften
entfesseln.
Europarl v8
Is
that
what
we
want?
Ist
es
das,
was
wir
möchten?
Europarl v8
We
all
know
what
that
would
mean.
Wir
alle
wissen,
was
das
bedeuten
würde.
Europarl v8
Let
us
consider
what
that
expression
means.
Machen
wir
uns
doch
bewußt,
was
dieses
Wort
bedeutet!
Europarl v8
We
are
not
quite
sure
what
that
means.
Wir
sind
nicht
ganz
sicher,
was
das
bedeutet.
Europarl v8
What
that
means
is
that
our
producers
are
in
the
process
of
decapitalising.
Dies
bedeutet,
dass
unsere
Erzeuger
nun
mit
einem
Kapitalschwund
zu
kämpfen
haben.
Europarl v8