Übersetzung für "Whats that" in Deutsch

Whats that have to do with beards?
Was hat das mit Bärten zu tun?
OpenSubtitles v2018

They think whats-her-face, that Russian bitch, Demarkov, did it.
Sie glauben, dass diese russische Schlampe Demarkov es getan hat.
OpenSubtitles v2018

But whats that, it is over.
Aber was ist das, jetzt ist es zu Ende.
OpenSubtitles v2018

Question: Whats that for a bull wheel?
Frage: Was ist das für eine Rolle?
ParaCrawl v7.1

Oh wait, whats that?
Oh warte, was ist das?
ParaCrawl v7.1

Whats that and what are the advantages for people and environment ?
Was ist darunter zu verstehen und welche Vorteile bringt es für Mensch und Umwelt ?
CCAligned v1

Whats that mean?
Was heisst das?
OpenSubtitles v2018

Despite that Whats Dora cooking this time round Select a dish you want to make and look for the right ingredients in the kitchen to get it going, you can find new playable games every day.
Trotz dieser Whats Dora Kochen dieses Mal wählen Sie ein Gericht, was Sie machen möchten und suchen Sie die richtigen Zutaten in der Küche um es geht finden Sie neue spielbare Spiele jeden Tag.
ParaCrawl v7.1

Now in reaching that IP address where xyz.com is present there will be many router present on the way and each router or node will decide that whats the best and efficient way to pass that dat on to the end IP address.
Nun erreichen diese IP-Adresse, wo xyz.com vorhanden ist wird es viele Router auf dem Weg, und jeder Router oder Knoten wird entscheiden, dass was ist die beste und effizienteste Weg, um die dat bis zum Ende IP-Adresse übergeben werden.
ParaCrawl v7.1

Whats that Word?
Was ist das Wort?
ParaCrawl v7.1

I hope that what you announced will come to fruition.
Ich hoffe, dass Ihre Ankündigungen in Erfüllung gehen werden.
Europarl v8

Could you please explain what that was?
Können Sie bitte erklären, was das war?
Europarl v8

What that means, no one yet knows.
Was das bedeutet, weiß noch niemand.
Europarl v8

That is why we cannot be indifferent to what happens in that country.
Deshalb kann es uns nicht gleichgültig sein, was in diesem Land geschieht.
Europarl v8

Mr President, I don't think that what I have to say will produce such a heated reaction.
Herr Präsident, ich denke nicht, daß meine Äußerungen solche Leidenschaften entfesseln.
Europarl v8

Is that what we want?
Ist es das, was wir möchten?
Europarl v8

We all know what that would mean.
Wir alle wissen, was das bedeuten würde.
Europarl v8

Let us consider what that expression means.
Machen wir uns doch bewußt, was dieses Wort bedeutet!
Europarl v8

We are not quite sure what that means.
Wir sind nicht ganz sicher, was das bedeutet.
Europarl v8

What that means is that our producers are in the process of decapitalising.
Dies bedeutet, dass unsere Erzeuger nun mit einem Kapitalschwund zu kämpfen haben.
Europarl v8