Übersetzung für "Were based on" in Deutsch

Decisions were not always based on the cultural value of the projects submitted.
Die Entscheidungen orientierten sich nicht immer am kulturellen Wert der Projekte.
Europarl v8

The adjustments were based on the price differences of the types in question on the Turkish market.
Die Berichtigungen basierten auf den Preisunterschieden der fraglichen Warentypen auf dem türkischen Markt.
DGT v2019

Ten of these proposals were based on Commission initiatives.
Zehn dieser Vorschläge basierten auf Initiativen der Kommission.
Europarl v8

The policies pursued by Member States and the European Union were therefore based on inaccurate data.
Die Politiken der Mitgliedstaaten und der Union beruhten somit auf unzutreffenden Wirtschaftsdaten.
Europarl v8

Several elements of the European Union's Lisbon Strategy were based on her work as well.
Einige Elemente der Lissabon-Strategie der EU basieren auf ihrer Arbeit.
Wikipedia v1.0

The colors were based on the model, but used other tones.
Die Farbgebung wiederum orientierte sich am Vorbild, traf aber andere Töne.
Wikipedia v1.0

These myths were based on animistic beliefs.
Diese Mythen basierten auf schamanistischem Glauben.
Wikipedia v1.0

Other compositions tested were based on nanosized RDX and with thermoplastic elastomers.
Andere getestete Verbindungen basierten auf nanoskopischem RDX sowie auf thermoplastischen Elastomeren.
Wikipedia v1.0

The stories were based mainly on classical books and stage dramas, and were very refined.
Die Geschichten basierten hauptsächlich auf klassischen Büchern und Bühnendramen und sehr raffiniert.
Wikipedia v1.0