Übersetzung für "Were based on" in Deutsch
Decisions
were
not
always
based
on
the
cultural
value
of
the
projects
submitted.
Die
Entscheidungen
orientierten
sich
nicht
immer
am
kulturellen
Wert
der
Projekte.
Europarl v8
The
adjustments
were
based
on
the
price
differences
of
the
types
in
question
on
the
Turkish
market.
Die
Berichtigungen
basierten
auf
den
Preisunterschieden
der
fraglichen
Warentypen
auf
dem
türkischen
Markt.
DGT v2019
Ten
of
these
proposals
were
based
on
Commission
initiatives.
Zehn
dieser
Vorschläge
basierten
auf
Initiativen
der
Kommission.
Europarl v8
The
policies
pursued
by
Member
States
and
the
European
Union
were
therefore
based
on
inaccurate
data.
Die
Politiken
der
Mitgliedstaaten
und
der
Union
beruhten
somit
auf
unzutreffenden
Wirtschaftsdaten.
Europarl v8
Several
elements
of
the
European
Union's
Lisbon
Strategy
were
based
on
her
work
as
well.
Einige
Elemente
der
Lissabon-Strategie
der
EU
basieren
auf
ihrer
Arbeit.
Wikipedia v1.0
The
colors
were
based
on
the
model,
but
used
other
tones.
Die
Farbgebung
wiederum
orientierte
sich
am
Vorbild,
traf
aber
andere
Töne.
Wikipedia v1.0
These
myths
were
based
on
animistic
beliefs.
Diese
Mythen
basierten
auf
schamanistischem
Glauben.
Wikipedia v1.0
Other
compositions
tested
were
based
on
nanosized
RDX
and
with
thermoplastic
elastomers.
Andere
getestete
Verbindungen
basierten
auf
nanoskopischem
RDX
sowie
auf
thermoplastischen
Elastomeren.
Wikipedia v1.0
The
stories
were
based
mainly
on
classical
books
and
stage
dramas,
and
were
very
refined.
Die
Geschichten
basierten
hauptsächlich
auf
klassischen
Büchern
und
Bühnendramen
und
sehr
raffiniert.
Wikipedia v1.0