Übersetzung für "Went to great lengths" in Deutsch
All
the
stakeholders
went
to
great
lengths
to
convey
their
views
to
us.
Alle
Beteiligten
haben
uns
ihre
Auffassungen
ausführlich
mitgeteilt.
Europarl v8
You
went
to
great
lengths
to
see
me.
Sie
haben
sich
aber
viel
Mühe
gegeben,
mit
mir
zu
reden.
OpenSubtitles v2018
But
I
assumed
that
if
he
went
to
such
great
lengths--
Aber
ich
dachte,
nachdem
er
sich
solche
Mühe...
OpenSubtitles v2018
Someone
went
to
great
lengths
to
find
out
something
about
this
wedding.
Jemand
will
unbedingt
etwas
über
die
Hochzeit
wissen.
OpenSubtitles v2018
We
went
to
great
lengths
to
make
sure
that
you
didn't.
Wir
haben
uns
sehr
bemüht
sicherzustellen,
dass
Sie
es
nicht
können.
OpenSubtitles v2018
He
went
to
great
lengths
to
lure
brilliant
mathematicians
to
their
deaths.
Er
machte
sich
viel
Mühe,
brillante
Mathematiker
in
den
Tod
zu
locken.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Soto
obviously
went
to
great
lengths
to
conceal
his
calculations.
Mr.
Soto
hat
sich
offensichtlich
sehr
bemüht,
seine
Berechnungen
geheim
zuhalten.
OpenSubtitles v2018
All
I
know
is
it
went
to
great
lengths
to
impregnate
Molly.
Ich
weiß
nur,
dass
es
alles
tat,
um
Molly
zu
schwängern.
OpenSubtitles v2018
We
went
to
great
lengths
to
make
this
a
special
day
for
her.
Wir
haben
uns
sehr
bemüht,
ihr
den
Tag
besonders
schön
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
went
to
great
lengths.
Ja,
ich
habe
alles
Erdenkliche
dafür
durchgemacht.
OpenSubtitles v2018
You,
uh,
went
to
great
lengths
to
preserve
the
lie?
Sie
gaben
sich
große
Mühe,
die
Lüge
aufrechtzuerhalten?
OpenSubtitles v2018
We
went
to
great
lengths
to
give
them
a
fine
quality
of
life.
Wir
taten
alles,
um
das
Leben
angenehm
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
He
went
to
great
lengths
to
try
and
hide
it.
Er
hat
eine
Menge
getan,
um
sie
verborgen
zu
halten.
OpenSubtitles v2018
He
went
to
great
lengths
to
cover
that
up.
Er
hat
sich
sehr
angestrengt,
das
zu
verheimlichen.
OpenSubtitles v2018
The
god
Odin
went
to
great
lengths
to
gather
as
much
knowledge
as
possible.
Der
Gott
Odin
hatte
einige
Mühe,
so
viel
Wissen
wie
möglich
sammeln.
ParaCrawl v7.1
He
even
went
to
great
lengths
to
deliver
us
from
sin.
Er
ging
sogar
zu
den
großen
Längen
uns
von
der
Sünde
zu
liefern.
ParaCrawl v7.1
Well,
whoever
planted
the
bomb
went
to
great
lengths
to
make
us
think
Debra
did
it.
Wer
die
Bombe
gelegt
hat,
wollte,
dass
wir
denken,
Debra
war
es.
OpenSubtitles v2018
It's
possible
they
went
to
great
lengths
to
obscure
the
evidence.
Es
ist
möglich,
dass
sie
sich
große
Mühe
gaben,
um
die
Beweise
zu
verbergen.
OpenSubtitles v2018