Übersetzung für "Well-founded" in Deutsch
However,
this
does
not
provide
well-founded
reasons
to
reject
EMU.
Das
liefert
jedoch
keine
berechtigten
Gründe,
die
WAU
abzulehnen.
Europarl v8
Mrs
Quisthoudt-Rowohl's
proposal
is
a
serious
and
well-founded
one.
Der
Vorschlag
unserer
Kollegin
Quisthoudt-Rowohl
ist
sehr
wichtig
und
begründet.
Europarl v8
Unfortunately,
recent
events
have
shown
that
our
concerns
were
well-founded.
Leider
haben
die
jüngsten
Ereignisse
gezeigt,
dass
diese
Bedenken
berechtigt
waren.
Europarl v8
In
this
matter
it
is
particularly
well-founded.
In
der
vorliegenden
Angelegenheit
ist
dies
ganz
besonders
begründet.
Europarl v8
The
initial
proposal
of
the
European
Commission
was
well-founded.
Der
ursprüngliche
Vorschlag
der
Europäischen
Kommission
war
wohl
begründet.
Europarl v8
However,
Mr
President
of
the
Commission,
there
are
also
well-founded
concerns.
Aber,
Herr
Kommissionspräsident,
es
gibt
auch
berechtigte
Sorgen.
Europarl v8
I
want
to
do
it
nevertheless
,
because
there
are
very
well-founded
hypotheses
.
Ich
will
es
dennoch
tun
,
weil
es
sehr
wohl
begründete
Hypothesen
gibt
.
ECB v1
You'll
find
that
some
of
your
fears
are
very
well-founded.
Sie
werden
sehen,
dass
manche
Ängste
sehr
gut
begründet
sind.
TED2020 v1
There
must
be
an
ongoing
and
scientifically
well-founded
dialogue
with
the
public.
Der
Dialog
mit
der
Öffentlichkeit
muss
wissenschaftlich
begründet
und
konstant
geführt
werden.
TildeMODEL v2018