Übersetzung für "Well running" in Deutsch

Well, we're not running a sick ward.
Also, wir haben keine Krankenabteilung.
OpenSubtitles v2018

Make sure the IV is running well.
Gehen Sie sicher, dass die Infusion läuft.
OpenSubtitles v2018

Well, we're running every test that we can.
Wir lassen jeden Test laufen, den wir können.
OpenSubtitles v2018

Well, I ain't running them anymore, man.
Na ja, ich bin nicht mehr ihr Anführer, Mann.
OpenSubtitles v2018

Well, the engine's running, so... we've still got heat.
Nun, der Motor läuft, also... Wir haben es noch warm.
OpenSubtitles v2018

Well, you'll be running your agency when they find out about this.
Nun, Sie werden die Agency leiten, wenn die davon erfahren.
OpenSubtitles v2018

Well, I ain't running any marathons, but I'll live.
Na ja, ich laufe keine Marathons, aber ich lebe.
OpenSubtitles v2018

And, well, whoever's running them, of course...
Und, na ja, wer auch immer die steuert natürlich.
OpenSubtitles v2018

Well, we were running from whatever it was that got Morgan.
Also, wir rannten vor dem Ding weg, das Morgan angegriffen hatte.
OpenSubtitles v2018

Uh, well, I'm running Tessa's campaign for student-body president.
Nun, ich leite Tessas Wahlkampf zur Schulsprecherin.
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, we're running a company here, Not a charity -Albert!
Ja, also, wir sind ein Unternehmen und nicht die Wohlfahrt.
OpenSubtitles v2018