Übersetzung für "Well running" in Deutsch
Well,
we're
not
running
a
sick
ward.
Also,
wir
haben
keine
Krankenabteilung.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
the
IV
is
running
well.
Gehen
Sie
sicher,
dass
die
Infusion
läuft.
OpenSubtitles v2018
Well,
we're
running
every
test
that
we
can.
Wir
lassen
jeden
Test
laufen,
den
wir
können.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
ain't
running
them
anymore,
man.
Na
ja,
ich
bin
nicht
mehr
ihr
Anführer,
Mann.
OpenSubtitles v2018
Well,
the
engine's
running,
so...
we've
still
got
heat.
Nun,
der
Motor
läuft,
also...
Wir
haben
es
noch
warm.
OpenSubtitles v2018
Well,
you'll
be
running
your
agency
when
they
find
out
about
this.
Nun,
Sie
werden
die
Agency
leiten,
wenn
die
davon
erfahren.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
ain't
running
any
marathons,
but
I'll
live.
Na
ja,
ich
laufe
keine
Marathons,
aber
ich
lebe.
OpenSubtitles v2018
And,
well,
whoever's
running
them,
of
course...
Und,
na
ja,
wer
auch
immer
die
steuert
natürlich.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
were
running
from
whatever
it
was
that
got
Morgan.
Also,
wir
rannten
vor
dem
Ding
weg,
das
Morgan
angegriffen
hatte.
OpenSubtitles v2018
Uh,
well,
I'm
running
Tessa's
campaign
for
student-body
president.
Nun,
ich
leite
Tessas
Wahlkampf
zur
Schulsprecherin.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
we're
running
a
company
here,
Not
a
charity
-Albert!
Ja,
also,
wir
sind
ein
Unternehmen
und
nicht
die
Wohlfahrt.
OpenSubtitles v2018