Übersetzung für "Well represented" in Deutsch
Parliament
is
well
represented
by
those
three
gentlemen.
Das
Parlament
wird
durch
diese
drei
Herren
gut
vertreten.
Europarl v8
Your
visitors
will
know
that
they
are
well
represented.
Ihre
Besucher
werden
erfahren,
dass
sie
gut
vertreten
werden.
Europarl v8
Women
are
less
well
represented
in
scientific
institutions.
Frauen
sind
in
wissenschaftlichen
Institutionen
weniger
gut
vertreten.
Europarl v8
Portugal
has
always
been
well
represented
in
the
arts
.
Portugal
war
in
der
Kunstwelt
schon
immer
stark
vertreten
.
ECB v1
The
communal
housing,
with
17%
of
all
houses,
is
very
well
represented.
Die
kommunalen
Wohnbauten
sind
mit
17
%
aller
Häuser
sehr
stark
vertreten.
Wikipedia v1.0
Despite
this,
students
from
the
cohesion
countries
are
well
represented.
Dennoch
sind
die
Studierenden
aus
den
Kohäsionsländern
sehr
stark
repräsentiert.
TildeMODEL v2018
The
social
partners
are
well
represented
and
have
a
seat
in
almost
every
group.
Die
Sozialpartner
sind
gut
vertreten
und
haben
in
beinahe
jeder
Gruppe
einen
Sitz.
TildeMODEL v2018
Operations
under
this
Action
were
well
represented
in
all
Member
States.
Im
Rahmen
dieses
Maßnahmenbereichs
geförderte
Projekte
waren
in
allen
Mitgliedstaaten
gut
vertreten.
TildeMODEL v2018
Well,
I
see
our
graduating
class
from
the
academy
is
well
represented.
Na,
unsere
Abschlussklasse
von
der
Akademie
ist
ja
zahlreich
vertreten.
OpenSubtitles v2018
Workers
should
be
well
represented
in
the
discussion.
Die
Arbeitnehmer
sollten
in
der
Diskussion
angemessen
vertreten
sein.
TildeMODEL v2018
Rivers
and
wetlands
are
particularly
well
represented.
Flüsse
und
Feuchtgebiete
sind
besonders
gut
vertreten.
TildeMODEL v2018
The
social
partners
and
other
key
organisations
are
well
represented
and
have
seats
in
relevant
groups.
Die
Sozialpartner
und
andere
wichtige
Organisationen
sind
in
allen
wichtigen
Gruppen
gut
vertreten.
TildeMODEL v2018
In
this
target
group,
the
candidate
countries
are
particularly
well
represented.
In
dieser
Zielgruppe
sind
die
Bewerberländer
besonders
stark
vertreten.
TildeMODEL v2018
Rivers,
wetlands
and
forest
environments
are
particularly
well
represented.
Flüsse,
Feuchtgebiete
und
Wälder
sind
besonders
gut
vertreten.
TildeMODEL v2018
These
were
all
well
represented
in
a
public
hearing
held
on
14
September.
Letztere
seien
bei
einer
öffentlichen
Anhörung
am
14.
September
zahlreich
vertreten
gewesen.
TildeMODEL v2018
So
I
am
delighted
that
they
are
so
well
represented
today.
Deshalb
freut
es
mich,
dass
sie
heute
so
zahlreich
vertreten
sind.
TildeMODEL v2018
You
better
believe
that
my
faith
is
going
to
be
well
represented.
Du
solltest
annehmen,
dass
mein
Glauben
gut
vertreten
sein
wird.
OpenSubtitles v2018
Well,
she's
being
represented
by
the
same
man
who
framed
her.
Tja,
sie
wird
vom
selben
Mann
vertreten,
der
sie
hereingelegt
hat.
OpenSubtitles v2018
However,
we
feel
that
she
will
be
well
represented
here
today
by
you.
Doch
sie
wird
sicher
heute
von
Ihnen
sehr
gut
vertreten
werden.
OpenSubtitles v2018
This
age
group
is
also
well
represented
in
the
United
Kingdom.
Diese
letzte
Altersgruppe
ist
auch
im
Vereinigten
Königreich
relativ
stark
vertreten.
EUbookshop v2
Varna
and
Plovdiv
are
the
other
towns,
apart
from
the
capital,
well
represented
in
the
running
JEPs.
Daneben
sind
die
Städte
Varna
und
Plovdiv
stark
in
laufenden
GEP
vertreten.
EUbookshop v2