Übersetzung für "Well paced" in Deutsch
Use
captivating
images
and
make
sure
that
the
slideshow
is
paced
well.
Verwenden
Sie
bestechende
Fotos
und
seien
Sie
sicher
dass
die
Diavorführung
mit
gutem
Tempo
abläuft.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
well-paced
workouts
Telki
trainingsground
opportunity
to
play
in
leisure
time
together
or
talk.
Zusätzlich
zu
den
gut
ging
Workouts
Telki
Sportzentrum
Möglichkeit
in
der
Freizeit
spielen
zusammen
oder
sprechen.
ParaCrawl v7.1
Then
the
riders
control
the
scooter
with
handle
and
the
scooter
shines
like
breathing,
rhymed
and
well-paced.
Dann
steuern
die
Fahrer
den
Roller
mit
Griff
und
die
Roller
scheint
wie
Atmung,
gereimten
und
gut
ging.
ParaCrawl v7.1
Our
ascent
will
be
steady
and
well-paced
to
suit
the
acclimatisation
needed,
ensuring
that
we
reach
Everest
Base
Camp
safely.
Unser
Aufstieg
wird
stabil
und
gut
abgestimmt
sein,
um
der
notwendigen
Akklimatisierung
zu
entsprechen
und
sicherzustellen,
dass
wir
das
Everest
Base
Camp
sicher
erreichen.
ParaCrawl v7.1
A
high-paced,
well
thought
out
thriller
with
numerous
twists
which
stands
as
a
small
highlight
of
the
genre.
Ein
rasanter,
gut
durchdachter
Thriller
mit
zahlreichen
Wendungen,
der
ein
kleines
Highlight
des
Genres
darstellt.
ParaCrawl v7.1
Its
relaxed
laidback
atmosphere
and
well
paced
food
service
meant
we
could
enjoy
each
individual
skewer
slowly
and
appreciate
the
full
flavors
of
all
the
offerings.
Die
entspannte,
stressfreie
Atmosphäre
und
der
gut
durchdachte
Speisenservice
ermöglichten
uns,
jeden
einzelnen
Spieß
langsam
zu
genießen
und
den
vollen
Geschmack
aller
Angebote
zu
erleben.
ParaCrawl v7.1
A
closer
look
at
the
uphill
in
laps
one
and
two
shows
how
well
Michi
paced
himself.
Wenn
man
sich
den
Anstieg
in
Runde
eins
und
zwei
genauer
ansieht,
erkennt
man,
wie
gut
sich
Michi
an
seine
Pacingstrategie
gehalten
hat.
ParaCrawl v7.1
Their
usage
ensures
success
at
a
well
speedy
pace.
Ihre
Verwendung
sichert
den
Erfolg
bei
einem
gut
schnellen
Tempo.
ParaCrawl v7.1
I
was
able
to
keep
the
pace
well
in
the
beginning
and
was
in
front
of
Di
Resta
again
after
the
first
stop.
Ich
konnte
anfangs
zwar
gut
mitfahren
und
war
nach
dem
ersten
Stopp
wieder
vor
Di
Resta.
ParaCrawl v7.1
He
realized
that
he
can
well
go
the
pace
of
the
fastest
cars
in
VLN.
Für
ihn
wurde
deutlich,
dass
er
auch
mit
den
Schnellsten
in
der
VLN
mithalten
kann.
ParaCrawl v7.1
That
would
be
done
on
a
regular
basis,
depending
on
the
time
necessary
to
conduct
the
analysis
in
the
inventory
as
well
as
the
pace
of
evolution
of
spectrum
use.
Sie
würde
dies
in
regelmäßigen
Abständen
tun,
die
von
der
für
die
Analyse
der
Bestandsaufnahme
erforderlichen
Zeit
und
vom
Tempo
der
Entwicklung
der
Frequenznutzung
abhängig
wären.
DGT v2019
The
level
of
EU
support
will
depend
on
progress
in
building
and
consolidating
democracy
and
respect
for
the
rule
of
law
as
well
as
the
pace
of
reforms.
Der
Umfang
der
EU-Unterstützung
wird
von
den
Fortschritten
abhängen,
die
bei
Aufbau
und
Festigung
von
Demokratie
und
Rechtstaatlichkeit
und
bei
der
Umsetzung
der
Reformen
erzielt
werden.
TildeMODEL v2018
When
these
types
of
reference
electrodes
are
used,
however,
one
cannot
rule
out
silver
poisoning
of
the
body,
as
a
result
of
the
required
long
implantation
period
(c.f.
Pacemakers
["Herzschrittmacher"],
volume
8
(1988),
pages
149
to
152,
as
well
as
PACE,
volume
12
(1989),
pages
1000
to
1007).
Bei
derartigen
Bezugselektroden
ist
jedoch
bei
der
geforderten
längeren
Implantationsdauer
eine
Vergiftung
des
Körpers
mit
Silber
nicht
auszuschließen
(siehe
dazu:
"Herzschrittmacher",
Bd.
8
(1988),
Seiten
149
bis
152,
sowie
"PACE",
Vol.
12
(1989),
Seiten
1000
bis
1007).
EuroPat v2
China’s
economy
is
slowing
but
at
a
reasonable,
steady
pace
well
in
line
with
Beijing’s
expectations.
Chinas
Wirtschaft
verlangsamt
sich
aber
zu
einem
angemessenen,
stetigen
Tempo
gut
im
Einklang
mit
Pekings
Erwartungen.
ParaCrawl v7.1
From
rower
to
runner
Bernd
HÃ1?4bner,
a
member
of
a
rowing
club
who
ran
in
the
premiere
in
1974
(and
every
BERLIN
MARATHON
since
then),
was
of
course
at
the
remembrance
run
as
well,
setting
the
pace
together
with
Dr.
Detlef
Kuhlmann,
who
is
responsible
for
the
literature
marathon.
Vom
Ruderer
zum
Läufer
Bernd
HÃ1?4bner,
schon
1974
bei
der
Premiere
und
als
damaliges
Mitglied
eines
Ruderclubs
dabei,
hat
seitdem
alle
Rennen
mitgemacht,
war
beim
Erinnerungslauf
natÃ1?4rlich
auch
dabei
und
fÃ1?4hrte
mit
Dr.
Detlef
Kuhlmann,
dem
Ressortleiter
des
Literaturmarathon,
das
Läuferfeld
tempomäßig
an.
ParaCrawl v7.1
This
is
cheap
and
reliable
since
you
drive
around
at
your
own
time
as
well
as
pace.
Das
ist
preiswert
und
zuverlässig,
seit
Sie
fahren
rund
um
Ihre
eigene
Zeit,
sowie
Tempo.
ParaCrawl v7.1
On
serve
returns,
this
stick
redirects
pace
well,
which
means
it
feels
smooth
on
counterpunches
and
chips,
and
it
will
keep
your
most
aggressive
cuts
inside
the
lines.
Beim
Return
leitet
dieser
Schläger
das
gegnerische
Tempo
sehr
gut
um,
was
bedeutet,
dass
er
sich
beim
Konterschlag
und
beim
Chip
schön
geschmeidig
anfühlt
und
hilft
dir
somit
dabei,
auch
deine
aggressivsten
Returns
noch
innerhalb
der
Linien
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
these
runners
have
sufficient
variety
in
terms
of
stimulus
and
cover
their
basic
endurance
training
as
well
as
pacing
development.
So
haben
diese
Läufer
genug
Abwechslung
in
den
Reizen
und
decken
das
Grundlagenausdauertraining
sowie
die
Tempoentwicklung
ab.
ParaCrawl v7.1