Übersetzung für "Pace myself" in Deutsch

I had intended to pace myself.
Ich hatte vor, mich zu mäßigen.
OpenSubtitles v2018

Here I was, planning to move at a sloth-like pace and get myself captured.
Ich wollte das hier schön langsam machen und mich gefangen nehmen lassen.
OpenSubtitles v2018

Well, I pace myself.
Nun, ich halte mich zurück.
OpenSubtitles v2018

Don't you worry about me, I know how to pace myself.
Kein Bange, ich weiß, wie ich mir das Tempo einteile.
OpenSubtitles v2018

He says, "I pace myself.
Er meint: "Ich teile meine Kräfte ein.
ParaCrawl v7.1

I will try to control and pace myself better tomorrow.
Ich werde versuchen, mich morgen besser zu kontrollieren und zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

I can pace myself and use strategy.
Ich kann mich Tempo und Einsatz-Strategie.
ParaCrawl v7.1

That's how he commented his victory: "I had very good legs and could pace myself in the qualification and in the pre-runs well.
Seinen Sieg kommentierte er so: "Ich hatte sehr gute Beine und konnte mir die Leistung in der Qualifikation und den Vorläufen gut einteilen.
ParaCrawl v7.1

In the last week I did just two runs at an easy pace to keep myself in good shape.
In der letzten Woche habe ich nur zwei Läufe mit leichtem Tempo gemacht, um mich in guter Form zu halten.
ParaCrawl v7.1

I don't get the time to ride for eight days straight at home so I will have to pace myself to perform up until the last day.
Ich habe zu Hause keine Zeit, um acht Tage am Stück durchzufahren, also muss ich meine Kräfte einteilen, damit ich bis zum letzten Tag durchhalte.
CCAligned v1

I started to pace myself better again, and discipline myself in doing regular Fa study and the exercises.
Ich fing an, mich selbst mehr anzustrengen und mich in Hinsicht auf Fa-Lernen und Praktizieren der Übungen zu disziplinieren.
ParaCrawl v7.1

Yeah, I'm pacing myself.
Ja, ich versuche mich in dich hinein zu versetzen.
OpenSubtitles v2018

If I'd paced myself, I'd be having at least steady sex with a decent-looking girl.
Hätte ich's mir sinnvoll eingeteilt, würde ich regelmäßigen Sex... mit 'nem hübschen Mädchen haben.
OpenSubtitles v2018

I paced myself well for the physical aspects of the track and I tried to ride on the limit for the technical sections.
Ich schaffte es, mich gut auf die physischen Herausforderungen der Strecke einzustellen, und versuchte, auf den technischen Stellen wirklich an die Grenze zu gehen.
ParaCrawl v7.1

I'd paced myself well and my KTM 300 EXC was still in good shape.
Die Energie hatte ich mir also sehr gut eingeteilt und auch meine KTM 300 EXC war noch super in Schuss.
ParaCrawl v7.1

Luckily, I had paced myself, because on the Lukmanier and over the Oberalp it's getting hard and lonely.
Zum Glück hatte ich meine Kräfte eingeteilt, denn am Lukmanier und über den Oberalp wird es anstrengend und einsam.
ParaCrawl v7.1

I remember, I drew out the description of The Passing of a Year in my field in France and paced it myself to know how long it would take to get around to the music I was writing.
Ich erinnere mich, wie ich die Darstellung von The Passing of a Year bei mir auf dem Land in Frankreich entworfen habe und dabei lange auf- und abging, bis mir klar wurde, wie ich meine Vorstellungen musikalisch umsetzen könnte.
ParaCrawl v7.1