Übersetzung für "Well integrated" in Deutsch
The
country
is
also
well
integrated
into
international
and
regional
scientific
networks.
Das
Land
ist
auch
gut
in
die
internationalen
und
regionalen
wissenschaftlichen
Netzwerke
integriert.
Europarl v8
Some
of
the
people
being
sent
back
have
integrated
well.
Menschen
werden
zurückgeschickt,
die
sich
zum
Teil
gut
integriert
haben.
Europarl v8
Luxembourg
is
well
integrated
in
an
international
cluster
of
universities.
Luxemburg
ist
gut
in
ein
internationales
Netz
von
Universitäten
eingebunden.
ELRA-W0201 v1
Belgium
is
very
well
integrated
into
the
European
economy.
Belgien
ist
sehr
gut
in
die
europäische
Wirtschaft
integriert.
TildeMODEL v2018
That
risk
management
system
shall
be
well
integrated
into
the
organisational
structure
of
the
insurance
or
reinsurance
undertaking.
Das
Risikomanagementsystem
muss
gut
in
die
Organisationsstruktur
des
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmens
integriert
sein.
TildeMODEL v2018
Germany
is
well
integrated
in
the
European
product
markets.
Deutschland
ist
gut
in
die
europäischen
Produktmärkte
integriert.
TildeMODEL v2018
Croatia’s
economy
is
already
well
integrated
with
that
of
the
EU.
Die
kroatische
Volkswirtschaft
ist
bereits
weitgehend
in
die
Wirtschaft
der
EG
integriert.
TildeMODEL v2018
The
Portuguese
economy
is
moderately
well
integrated
in
European
product
markets.
Die
portugiesische
Wirtschaft
ist
einigermaßen
gut
in
die
europäischen
Produktmärkte
integriert.
TildeMODEL v2018
Greece,
Italy
and
Austria
seem
less
well
integrated.
Griechenland,
Italien
und
Österreich
erscheinen
weniger
stark
integriert.
TildeMODEL v2018
Product
markets
in
acceding
countries
are
already
well
integrated
with
those
in
the
Union
Die
Produktmärkte
in
den
Beitrittsländern
sind
bereits
gut
mit
denen
der
Union
integriert
…
TildeMODEL v2018
Their
economies
are
also
well
integrated
with
the
Union.
Ihre
Volkswirtschaften
sind
ebenfalls
gut
mit
der
Union
integriert.
TildeMODEL v2018
Likewise,
well
integrated
capital
markets
will
contribute
to
the
resilience
of
the
Economic
and
Monetary
Union.
Im
Gegenzug
werden
gut
integrierte
Kapitalmärkte
die
Widerstandsfähigkeit
der
Wirtschafts-
und
Währungsunion
erhöhen.
TildeMODEL v2018
Even
in
well-integrated
capital
markets,
some
of
these
differences
will
remain.
Einige
dieser
Unterschiede
bestehen
selbst
auf
gut
integrierten
Kapitalmärkten
fort.
TildeMODEL v2018
Who
will
benefit
from
a
well-regulated
and
integrated
Capital
Markets
Union?
Wer
wird
von
einer
gut
regulierten
und
integrierten
Kapitalmarktunion
profitieren?
TildeMODEL v2018
France
is
relatively
well
integrated
in
the
European
product
markets.
Frankreich
ist
vergleichsweise
gut
in
die
europäischen
Produktmärkte
integriert.
TildeMODEL v2018
However
they
are
less
likely
to
consider
that
they
are
well-integrated.
Weniger
Befragte
sind
jedoch
der
Ansicht,
dass
sie
gut
integriert
sind.
TildeMODEL v2018
Spain
is
moderately
well
integrated
in
the
European
product
markets.
Spanien
ist
einigermaßen
gut
in
die
europäischen
Produktmärkte
integriert.
TildeMODEL v2018
The
Nordic
energy
market
is
well-integrated
and
competitive.
Der
Energiemarkt
in
den
nordischen
Ländern
ist
gut
integriert
und
begünstigt
die
Wettbewerbsfähigkeit.
TildeMODEL v2018
Point
two:
research
and
development
have
generated
an
extremely
well
integrated
system.
Zweitens:
Forschung
und
Entwicklung
bringen
nunmehr
ein
stark
integriertes
System
hervor.
Europarl v8
They
are
well
integrated
into
the
Armenian
society.
Jesiden
sind
gut
in
die
armenische
Gesellschaft
integriert.
Wikipedia v1.0
We
have
to
be
offensive,
and
Johan
is
well
integrated.
Wir
müssen
offensiv
spielen,
und
da
ist
Johan
sehr
gut
integriert.
OpenSubtitles v2018
Most
of
the
Russians
are
well
integrated
into
Lithuanian
society.
Die
meisten
Russen
sind
gut
in
die
litauische
Gesellschaft
integriert.
EUbookshop v2
She
speaks
German
and
is
quite
well
integrated.
Sie
spricht
Deutsch
und
ist
recht
gut
integriert.
EUbookshop v2