Übersetzung für "Well, i" in Deutsch

Well, I have got news for them: I do not.
Nun, da habe ich denen was zu sagen: ich nicht.
Europarl v8

It may well be that I will then be among them.
Es kann gut sein, dass ich dann einer von ihnen bin.
Europarl v8

Well, I expect nothing quite frankly, nothing.
Nun, ich erwarte, offen gesagt, nichts, gar nichts.
Europarl v8

But you know very well that I cannot take the vote again.
Aber Sie wissen sehr gut, daß ich die Abstimmung nicht wiederholen kann.
Europarl v8

As you well know, I take Question Time very seriously.
Wie Sie wissen, nehme ich die Fragestunde sehr ernst.
Europarl v8

You know this as well as I do from experience at local authority level.
Das wissen Sie aus Ihrer kommunalen Praxis so gut wie ich.
Europarl v8

You are well aware that I do not do that.
Sie wissen ganz genau, daß ich das nicht tue.
Europarl v8

You know our Rules of Procedure as well as I do, Mrs Berès.
Sie kennen unsere Geschäftsordnung genauso gut wie ich, Frau Berès.
Europarl v8

I am well aware that I have not responded to every single question.
Mir ist bewusst, dass ich nicht auf jede einzelne Frage geantwortet habe.
Europarl v8

Well, I am sorry.
Also, das tut mir Leid.
Europarl v8

Well, I am afraid what we got was you.
Nun, ich fürchte, wir haben jetzt Sie.
Europarl v8

Well, I was active all the time.
Nun, ich war die ganze Zeit aktiv.
Europarl v8

Well I am afraid I am stuck for an answer.
Ich fürchte, ich kann diese Frage nicht beantworten.
Europarl v8

Well, I gave my rose to a man.
Ich habe meine Rose einem Mann geschenkt.
Europarl v8

I understood it quite well because I actually wrote it.
Ich habe sie genau verstanden, da sie von mir verfaßt wurde.
Europarl v8

Well, I mentioned that there are a number of views.
Es gibt zwei Grundeinstellungen, sagte ich.
Europarl v8

The results are well known, and I do not need to go into them here.
Die Folgen sind bekannt, ich brauche gar nicht näher darauf einzugehen.
Europarl v8

Well, I think that Taiwan should be able to take part as a fully-fledged member state.
Ich bin der Meinung, dass Taiwan als vollwertiges Mitglied aufgenommen werden sollte.
Europarl v8

The debate about the institutions is over and the debate about staffing as well, I hope.
Die Institutionendebatte ist vorüber, die Personaldebatte hoffentlich auch.
Europarl v8

You know this as well as I do.
Das wissen Sie so gut wie ich.
Europarl v8

Well, I really do ask myself whether the European institutions have become unable to act.
Ja, ich frage mich wirklich, sind die europäischen Institutionen handlungsunfähig geworden?
Europarl v8

Mr Gallagher, you know the rules as well as I do.
Herr Gallagher, Sie kennen wie ich die Geschäftsordnung.
Europarl v8

Well, I did not say that there would be a moderate response.
Nun, ich habe nicht gesagt, der Rat würde moderat reagieren.
Europarl v8

He knows very well that I am zealous in my support of that view.
Er weiß, daß ich diese Ansicht mit Nachdruck unterstütze.
Europarl v8

The Dutch nationals in our midst will know very well what I mean by this.
Die Niederländer hier werden mich sehr gut verstehen.
Europarl v8

They have suffered as well, I accept that.
Sie haben auch gelitten, das gebe ich zu.
Europarl v8