Übersetzung für "Welfare organisation" in Deutsch
We
have
been
working
closely
with
aleading
animal
welfare
organisation
since
early
1999.
Seit
Anfang
1999
arbeiten
wir
miteiner
führenden
Tierschutzorganisation
eng
zusammen.
EUbookshop v2
The
centres
of
voluntary
work
seem
to
develop
into
some
sort
of
hybrid
welfare
organisation.
Die
Zentren
für
Freiwilligenarbeit
scheinen
sich
zu
einer
vielgestaltigen
Wohl
fahrtsorganisation
zu
entwickeln.
EUbookshop v2
We
will
locate
the
animal
welfare
organisation
closest
to
you.
Wir
werden
eine
Tierschutzorganisation
in
Ihrer
Umgebung
lokalisieren.
ParaCrawl v7.1
Djurens
Rätt
is
the
largest
animal
rights
and
animal
welfare
organisation
in
Sweden.
Sök
Deutsch
Djurens
Rätt
ist
die
größte
Tierrechts-
und
Tierschutzorganisation
Schwedens.
ParaCrawl v7.1
It
was
developed
in
conjunction
with
the
safety,
health
and
welfare
services'
umbrella
organisation.
Sie
wurde
in
Zusammenarbeit
mit
den
Dachorganisationen
für
Sicherheit,
Gesundheit
und
Wohlfahrt
entwickelt.
EUbookshop v2
In
Norway
an
enterprise
survey
is
undertaken
by
the
Norwegian
Labour
and
Welfare
Organisation
to
explore
recruitment
needs
over
the
next
year.
Die
norwegische
Arbeits-
und
Wohlfahrtsorganisation
befragt
Unternehmen
zu
ihrem
Einstellungsbedarf
im
Laufe
des
folgenden
Jahres.
EUbookshop v2
In
this
context
it
is
significant
that
last
year
the
largest
Spanish
animal
welfare
organisation
recognised
that
progress
towards
improving
the
welfare
of
these
animals
is
being
achieved,
including
through
the
updating
of
legislation
by
the
autonomous
regions.
Von
Bedeutung
ist
in
diesem
Zusammenhang,
dass
der
größte
spanische
Tierschutzverein
im
letzten
Jahr
erklärte,
dass
Fortschritte
in
Bezug
auf
das
Wohlergehen
dieser
Tiere
erzielt
werden,
und
zwar
u. a.
durch
eine
Aktualisierung
der
Gesetzgebung
der
autonomen
Regionen.
Europarl v8
Nonetheless,
as
I
have
indicated,
in
response
to
enquiries
from
the
Commission,
the
authorities
in
both
Ireland
and
Spain,
and
the
major
animal
welfare
organisation
in
Spain,
have
indicated
that
the
situation
has
considerably
improved,
not
least,
in
Spain,
as
a
result
of
the
introduction
of
legislation
in
the
areas
of
the
autonomous
regions
and
also
because
of
the
greater
vigilance
of
the
police
authorities
in
prosecuting
infringements.
Doch
wie
ich
bereits
andeutete,
ließen
die
Behörden
sowohl
in
Irland
als
auch
in
Spanien
sowie
die
wichtigste
Tierschutzorganisation
in
Spanien
in
Erwiderung
auf
Anfragen
seitens
der
Kommission
verlauten,
dass
sich
die
Lage
beträchtlich
verbessert
hat,
und
zwar
nicht
zuletzt,
weil
Spanien
in
den
autonomen
Regionen
entsprechende
Gesetze
erlassen
hat
und
weil
die
Polizei
strenger
gegen
Regelverstöße
vorgeht.
Europarl v8
Even
today,
even
in
Member
States
of
the
EU,
all
kinds
of
animals
are
being
transported
or
kept
under
appalling
conditions
–
one
example
recently
reported
by
an
Austrian
animal
welfare
organisation
was
in
an
animal
sanctuary
in
Italy.
Immer
noch
werden
selbst
in
Mitgliedstaaten
der
Union
Tiere
sämtlicher
Rassen
unter
katastrophalen
Zuständen
gehalten
–
so
zum
Beispiel,
wie
vor
kurzem
vom
österreichischen
Tierschutzverein
berichtet,
in
einem
Tierheim
in
Italien
–
oder
auch
transportiert.
Europarl v8
I
endorse
the
views
expressed
by
the
animal
welfare
organisation
and
would
like
to
call
on
the
Council,
the
Commission
and
the
whole
House
to
at
last
do
something
of
practical
usefulness
in
this
regard.
Ich
teile
die
Ansicht
der
Tierschutzorganisation
und
möchte
den
Rat,
die
Kommission
und
uns
alle
auffordern,
in
diesem
Bereich
endlich
Nägel
mit
Köpfen
zu
machen.
Europarl v8
Of
these,
46
were
from
industry
(fine
chemicals,
cosmetics
and
others4),
18
from
national
and
regional
authorities,
4
from
academia/health
professionals,
3
from
consumers
and
consumer
organisations
and
1
from
an
animal
welfare
organisation.
Davon
stammten
46
aus
der
Wirtschaft
(Feinchemikalien,
Kosmetika
und
andere4),
18
von
nationalen
und
regionalen
Behörden,
vier
von
Fachleuten
aus
Wissenschaft/Gesundheitswesen,
drei
von
Verbraucherverbänden
und
eine
von
einer
Tierschutzorganisation.
TildeMODEL v2018
The
representatives
of
the
churches
and
religious
community
expressed
great
interest
in
the
work
of
the
ESC,
in
which
they
had
sometimes
been
involved
through
their
welfare
organisation.
Die
Vertreter
der
Kirchen
und
Religionsgemeinschaft
haben
großes
Interesse
an
der
Arbeit
des
WSA
geäußert,
an
der
sie
zum
Teil
über
ihre
Wohlfahrtsorganisation
Anteil
haben.
TildeMODEL v2018