Übersetzung für "Welding nut" in Deutsch
For
fixing
on
a
commercially
available
angle
grinder,
the
steel
disk
is
provided
at
the
center
with
a
welding
nut
which
projects
beyond
the
lateral
surfaces
formed
by
the
outsides
of
the
abrasive
flaps.
Zur
Befestigung
an
einem
handelsüblichen
Winkelschleifer
ist
die
Stahlscheibe
in
der
Mitte
mit
einer
Anschweißmutter
versehen,
die
über
die
durch
die
Außenseiten
der
Schleiflamellen
gebildete
Mantelflächen
hinausragt.
EuroPat v2
In
nut
welding
the
parts
are
pressed
on
top
of
each
other
(nut
and
carrier
material)
and
connected
through
heating
of
the
joint.
Beim
Mutternschweißen
werden
die
aufeinandergepressten
Bauteile
(Mutter
und
Trägermaterial)
durch
ausreichende
Erwärmung
der
Fügestelle
verbunden.
ParaCrawl v7.1
Our
strengths
are
in
the
areas
of
resistance
butt
welding,
mash
seam
welding,
projection
welding,
contact
welding/soldering,
compacting
strands,
nut
welding
and
soldering.
Unsere
Stärken
liegen
hier
in
den
Bereichen
Pressstumpfschweißen,
Quetschnahtschweißen,
Buckelschweißen,
Kontaktschweißen,
Litze-Kompaktieren,
Mutternschweißen
sowie
Widerstandslöten
und
-glühen.
ParaCrawl v7.1
Production
Chart:
Cutting
pipe
length
according
to
design,
forming
the
pipe
according
to
the
design,
welding
nut,
flange,
blade
and
assemble,
acid
parkling
and
hot
dip
galvanized
treatment,
QC
and
packing,
shipments
.
Produktionstabelle:
Rohrlänge
entsprechend
Entwurf
schneiden,
das
Rohr
entsprechend
dem
Entwurf
bilden,
Schweißmutter,
Flansch,
Blatt
und
Versammlung,
saures
parkling
und
heiße
Bad
galvanisierte
Behandlung,
QC
und
Verpackung,
Versendungen.
ParaCrawl v7.1
For
this
purpose
an
axially
projecting
tubular
socket
is
welded
on
the
nut.
Hierzu
ist
an
die
Mutter
ein
axial
abstehender
Rohransatz
angeschweißt.
EuroPat v2
The
screw
15
is
connected
by
way
of
a
weld
nut
15
a
with
the
carrier
plate
5
.
Die
Schraube
15
ist
über
eine
Schweißmutter
15a
mit
der
Trägerplatte
5
verbunden.
EuroPat v2
Also
weld
nuts
in
different
shapes
represent
a
big
part
of
our
production.
Ebenso
stellen
Schweißmuttern
unterschiedlichster
Ausprägung
einen
großen
Teil
unserer
Produktion
dar.
ParaCrawl v7.1
The
weld
nut
can,
for
this
purpose,
be
tacked
directly
to
the
retaining
means
of
the
steering
column.
Die
Schweißmutter
kann
hierzu
beispielsweise
unmittelbar
am
Haltemittel
der
Lenksäule
angeheftet
werden.
EuroPat v2
In
the
battery
basket
are
welded
nuts.
Im
Batteriekorb
befinden
sich
angeschweißte
Muttern.
ParaCrawl v7.1
Flange
weld
nuts
from
Schuhl
-
We
are
nuts;-)
Flanschmuttern
Schweißmuttern
von
Schuhl
-
Wir
bemuttern
Sie
gern;-)
ParaCrawl v7.1
The
welded
nuts
point
outward
and
to
the
engine.
Die
angeschweißten
Muttern
zeigen
nach
außen
und
zum
Motor
hin.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
a
weld
nut
20
for
the
fastening
of
the
window
arrangement
1
is
provided
at
the
holding
rail
6.
Ferner
ist
an
der
Halteschiene
6
eine
Schweißmutter
20
zum
Befestigen
der
Fensteranordnung
1
vorgesehen.
EuroPat v2
To
make
this
possible,
a
welded
in
place
nut
57
is
arranged
below
the
roof
surface
4.
Um
dies
zu
ermöglichen,
ist
unter
der
Dachfläche
4
eine
Schweißmutter
57
angeordnet.
EuroPat v2
No
rivet
nuts
or
weld
nuts
are
required
for
joining
components,
for
example
tubular
elements.
Zum
Fügen
von
Komponenten,
wie
beispielsweise
rohrförmige
Elemente,
sind
keine
Einniet-
und
Anschweißmuttern
erforderlich.
EuroPat v2
The
inside
thread
can
also
be
provided
by
means
of
a
welded
nut,
a
screw-threaded
plate,
or
similar
suitable
means.
Das
Innengewinde
kann
auch
durch
eine
Schweißmutter,
eine
Gewindeplatte
oder
ähnlich
geeignete
Mittel
bereitgestellt
werden.
EuroPat v2
CUTform’s
product
portfolio
extends
to
high
quality
components
with
projection
weld
nuts,
bolts
and
units
attached.
Das
Produktportfolio
von
CUTform
beinhaltet
hochqualitative
Komponenten
mit
buckelgeschweißten
Muttern,
Schrauben
und
Zusatzelementen.
ParaCrawl v7.1
Welding
nuts
are
then
placed
in
various
positions
in
the
machines
and
welded
to
the
profiles.
In
den
Maschinen
werden
dann
an
verschiedenen
Positionen
Schweißmuttern
gesetzt
und
mit
den
Profilen
verschweißt.
ParaCrawl v7.1
The
fastening
screw
28
is
screwed
into
a
weld
nut
29
which
is
provided
inside
the
recess
22
on
the
closing
part
24.
Die
Befestigungsschraube
28
wird
in
eine
Schweißmutter
29
eingedreht,
die
innerhalb
der
Nische
22
am
Schließteil
24
vorgesehen
ist.
EuroPat v2
For
attaching
the
lid
4
to
the
sheet-metal
jacket
3,
cross-slotted
screws
16
are
utilized
which
penetrate
the
slotted
holes
15
in
the
triple
folded
rim
14
and
simple
holes
18
in
the
upwardly
extended
rim
17
of
the
lid
4
lowered
into
the
sheet-metal
jacket
3,
and
are
threaded
into
threaded
sleeves
19
or
nuts
welded
to
the
inner
side
of
the
lid
rim
17.
Zur
Befestigung
des
Deckels
4
am
Blechmantel
3
werden
Kreuzschlitzschrauben
16
verwendet,
die
die
Langlöcher
15
in
dem
Dreifach-Falzrand
14
und
einfache
Löcher
18
in
dem
hochgezogenen
Rand
17
des
in
den
Blechmantel
3
abgesenkten
Deckels
4
durchsetzen
und
in
an
der
Innenseite
des
Deckelrandes
17
angeschweißte
Gewindehülsen
19
oder
Muttern
eingeschraubt
sind.
EuroPat v2
The
interconnection
may
be
accomplished
by
conventional
means
such
as
rivets,
welding,
nuts
and
bolts
or
the
like.
Die
Verbindung
kann
üblicherweise
durch
Nieten,
Schweißen,
mit
Muttern
und
Schrauben
oder
ähnlich
ausgeführt
werden.
EuroPat v2
To
achieve
simpler
assembly,
it
is
advantageous
that
a
nut
used
to
fasten
each
screw
is
made
as
a
weld-on
nut
placed
on
the
outside
of
the
side
member
of
the
vehicle
body.
Zum
Zwecke
der
einfacheren
Montage
ist
es
günstig,
daß
eine
jeweils
zur
Fixierung
einer
Schraube
nötige
Mutter
als
an
der
Außenseite
des
Längsholmes
des
Fahrzeugaufbaues
geordnete
Anschweißmutter
ausgeführt
ist.
EuroPat v2
The
shock
absorber
is
fastened
by
screws
5,
5'
and
nuts
6,
6'
to
side
member
1,
the
nuts
6,
6'
can
be
made
as
weld-on
nuts
fixed
on
the
outside
of
the
side
member
1.
The
screws
go
through
bores
10,
10'
in
side
member
1
and
crosswise
bores
9,
9'
in
the
outside
tube
2.
Der
Pralldämpfer
ist
durch
die
Schrauben
5,
5'
und
die
Muttern
6,
6'
am
Längsholm
1
befestigt,
wobei
er
durch
die
Bohrungen
(10,
10')
am
Längsholm
1
und
die
Querbohrungen
(9,
9')
am
Außenrohr
2
verläuft.
EuroPat v2
The
threaded
receptacle
24
has
an
internal
thread
and
is
formed
by
a
closed
Limbach
nut
25,
a
weld
nut,
or
the
like.
Die
Gewindeaufnahme
24
weist
ein
Innengewinde
auf
und
wird
durch
eine
geschlossene
Limbachmutter
25,
eine
Schweißmutter
oder
dergleichen
gebildet.
EuroPat v2
There
is
no
need,
for
example,
to
attach
welding
nuts
or
insert
nuts
and
the
like,
as
would
be
necessary
in
the
case
of
a
fastening
of
the
lattice
panel
by
means
of
screws.
Es
entfällt
zum
Beispiel
das
Anbringen
von
Anschweißmuttern
oder
Einpreßmuttern
und
dergleichen,
wie
es
bei
einer
Befestigung
der
Gittertafeln
mittels
Schrauben
erforderlich
wäre.
EuroPat v2
For
this
purpose,
a
threaded
bore
or
a
weld
nut
30
is
provided
on
the
rollover
bar
12
into
which
a
fastening
screw
31
is
screwed.
Hierzu
ist
am
Überrollbügel
12
eine
Gewindebohrung
oder
eine
Schweißmutter
30
vorgesehen,
in
die
eine
Befestigungsschraube
31
eingedreht
ist.
EuroPat v2