Übersetzung für "Welding factor" in Deutsch
Therefore,
such
a
device
may
adjust
to
a
voltage
which
is
not
suited
for
the
optimum
welding
factor.
Daher
kann
ein
solches
Gerät
auf
eine
für
den
optimalen
Schweißfaktor
nicht
geeignete
Spannung
einregeln.
EuroPat v2
For
the
technical
welding
process
the
factor
quality
and
its
documentation
is
becoming
more
and
more
important.
Bei
schweißtechnischen
Fertigungsverfahren
gewinnt
der
Faktor
Qualität
und
deren
Dokumentation
immer
mehr
an
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
The
welding
factor
is
the
quotient
of
the
tensile
force
at
break
of
the
welded
sample,
divided
by
the
tensile
force
at
break
of
the
non-welded
sample.
Der
Schweißfaktor
ist
der
Quotient
von
Zugkraft
beim
Abriß
der
verschweißten,
geteilt
durch
die
Zugkraft
beim
Abriß
der
unverschweißten
Probe.
EuroPat v2
It
is
therefore
the
aim
of
the
present
invention
to
provide
an
electric
welding
apparatus
which
permits,
at
a
high
security,
orderly
welding
at
an
approximately
optimal
welding
factor
while
complicated
formation
or
change
of
a
welding
program
is
no
longer
necessary.
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Elektro-Schweißgerät
zum
selbsttätigen
Schweißen
von
Heizwendel-Fittings
im
wesentlichen
aus
Kunststoff
zu
schaffen,
welches
mit
hoher
Sicherheit
eine
ordnungsgemäße
Schweißung
mit
annähernd
optimalem
Schweißfaktor
ohne
umständliche
Bildung
bzw.
Veränderung
eines
Schweißprogramms
erlaubt.
EuroPat v2
The
solution
principle
consists
in
that
in
this
electric
welding
apparatus,
the
magnitude
decisive
for
the
optimum
welding
factor,
that
is
the
nominal
welding
work
(energy)
is
via
scanning
directly
fed
and
that
in
the
controller,
this
nominal
welding
work
(energy)
is
compared
with
the
respective
actual
welding
work
(energy)
so
that
the
welding
is
finished
when
the
actual
welding
work
has
reached
the
nominal
welding
work.
Das
Lösungsprinzip
besteht
darin,
daß
mit
dem
Elektro-Schweißgerät
die
für
den
optimalen
Schweißfaktor
maßgebende
Größe,
nämlich
die
Soll-Schweißarbeit,
direkt
durch
Abtastung
eingespeist
wird
und
daß
in
dem
Regler
diese
Soll-Schweißarbeit
mit
der
jeweils
aktuellen
Ist-Schweißarbeit
verglichen
wird,
so
daß
die
Schweißarbeit
beendet
wird,
wenn
die
Ist-Schweißarbeit
die
Soll-Schweißarbeit
erreicht
hat.
EuroPat v2
In
order
to
reach
an
optimal
welding
factor
of
the
welding
the
scanner
(3)
and
the
converter
(4)
are
provided
for
scanning
naominal
welding
energy
data
of
said
fitting
(1).
Zum
Erreichen
des
optimalen
Schweißfaktors
sind
der
Abtaster
(3)
und
der
Umsetzer
(4)
zur
Abtastung
von
Soll-Schweißarbeit-Daten
des
Fittings
(1)
eingerichtet.
EuroPat v2
High
quality
is
ensured
by
an
automated
line
for
cutting
and
profiling
as
well
as
a
robotic
assembly
and
welding
station.An
important
factor
in
ensuring
platform
durability
is
proper
anticorrosive
protection.
Die
Qualität
wird
durch
vollautomatische
Stanz-
und
Profilieranlage
als
auch
durch
robotisierte
Montage-
und
Schweißstände
gewährleistet.Ein
wichtiger
Faktor,
der
Einfluss
auf
die
lange
Lebensdauer
der
Plattformen
hat,
ist
ein
ordentlicher
Korrosionsschutz.
ParaCrawl v7.1
In
this
way,
the
weld
seam
can
be
relieved
of
stress
and
the
weld-seam
factor
increased.
Dadurch
kann
die
Schweißnaht
entlastet
werden
bzw.
der
Schweißnahtfaktor
erhöht
werden.
EuroPat v2
The
wall
thicknesses
are
thus
designed
overall
on
the
basis
of
a
weld
strength
factor
WSF=1.
Die
Wanddicken
werden
also
insgesamt
unter
Zugrundelegung
eines
Schweißnahtfaktors
WSF
=
1
ausgelegt.
EuroPat v2
If
the
sheet
thickness
is
greater
than
10
mm,
the
method
used
normally
is
hot-gas
extrusion
welding
because
it
is
more
economical
and
has
a
higher
weld
factor.
Ist
die
Plattendicke
größer
als
10
mm,
wird
in
der
Regel
auf
Warmgasextrusionsschweißen
zurückgegriffen,
da
es
wirtschaftlicher
ist
und
einen
höheren
Schweißfaktor
hat.
ParaCrawl v7.1
Dirt,
grease,
hand
sweat
and
oxide
layers
must
be
removed
by
machining
in
order
to
obtain
a
high
weld
factor
(scraper,
plane)
Schmutz,
Fett,
Handschweiß,
Oxidschichten
müssen
zur
Erzielung
eines
hohen
Schweißfaktors
spangebend
entfernt
werden
(Ziehklinge,
Hobel)
ParaCrawl v7.1
The
thickening
of
the
walls
which
is
necessary
on
account
of
the
weld
strength
factor
WSF,
however,
impairs
the
creep-rupture
strength
of
the
housing
if
the
latter
is
frequently
subjected
to
large
temperature
fluctuations
with
steep
temperature
gradients.
Die
aufgrund
des
Schweißnahtfaktors
WSF
erforderliche
Verdickung
der
Wände
beeinträchtigt
aber
die
Zeitstandfestigkeit
des
Gehäuses,
wenn
dieses
häufig
großen
Temperaturschwankungen
mit
steilen
Temperaturgradienten
ausgesetzt
ist.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
this
object,
proceeding
from
the
method
of
the
type
mentioned
in
the
introduction,
the
invention
proposes
that
the
wall
thickness
of
the
housing
half-shells
should
be
designed
overall
on
the
basis
of
a
weld
strength
factor
WSF=1,
and
that,
once
the
weld
seam
has
been
produced,
the
entire
central
housing
part
should
be
subjected
to
a
rigorous
heat
treatment
involving
heating
to
beyond
the
transformation
temperature,
quenching
and
tempering.
Zur
Lösung
dieser
Aufgabe
schlägt
die
Erfindung
ausgehend
von
dem
Verfahren
der
eingangs
genannten
Art
vor,
dass
die
Wanddicke
der
Gehäusehalbschalen
insgesamt
unter
Zugrundelegung
eines
Schweißnahtfaktors
WSF
=
1
ausgelegt
wird
und
dass
nach
der
Herstellung
der
Schweißnaht
das
gesamte
Gehäusemittelteil
einer
durchgreifenden
Wärmebehandlung
mit
Erwärmen
bis
über
die
Umwandlungstemperatur,
Abschrecken
und
Anlassen
unterzogen
wird.
EuroPat v2
For
this
reason,
it
is
possible
and
admissible
for
the
first
time
for
the
wall
thicknesses
of
said
central
housing
part
to
be
designed
overall
on
the
basis
of
a
weld
strength
factor
WSF=1.
Aus
diesem
Grund
ist
es
erstmals
möglich
und
zulässig,
die
Wanddicken
dieses
Gehäusemittelteiles
insgesamt
unter
Zugrundlegung
eines
Schweißnahtfaktors
WSF
=
1
auszulegen.
EuroPat v2
The
weld
efficiency
factor
1.0
means
that
the
mechanical
and
technological
properties
are
the
same
in
the
weld
as
in
the
base
material
(weld
=
base
material).
Ein
Faktor
von
1,0bedeutet,
dass
die
mechanisch-technologischen
Eigenschaften
der
Schweißnaht
dem
Grundwerkstoff
entsprechen
(Schweißnaht=Grundwerkstoff).
ParaCrawl v7.1
Thus,
for
example
for
a
12%
CrMoV
steel,
it
is
necessary
to
have
a
weld
strength
factor
of
WSF=0.8
at
a
test
temperature
of
500°
C.
and
a
weld
strength
factor
of
WSF=0.5
at
a
test
temperature
of
600°
C.
This
means
that,
at
test
temperatures
of
above
600°
C.,
the
wall
thickness—at
least
in
the
region
of
the
weld
seams—has
to
be
doubled.
So
ist
beispielsweise
für
einen
12%igen
CrMoV-Stahl
bei
einer
Prüftemperatur
von
500°C
ein
Schweißnahtfaktor
von
WSF
=
0,8
und
bei
einer
Prüftemperatur
von
600°C
ein
Schweißnahtfaktor
von
WSF
=
0,5
erforderlich.
Das
bedeutet,
dass
bei
Prüftemperaturen
von
über
600°C
die
Wandstärke
-
zumindest
im
Bereich
der
Schweißnähte
-
verdoppelt
werden
muss.
EuroPat v2
With
a
weld
efficiency
factor
of
v
=
1.0,
our
products
meet
the
highest
requirements
of
international
standards
such
as
EN,
API,
ISO,
GOST,
or
DNV
Rules,
in
conjunction
with
the
most
demanding
specifications
from
renowned
national
and
international
oil
and
gas
companies.
Mit
dem
Schweißnahtfaktor
v
=
1,0
werden
unsere
Produkte
höchsten
Anforderungen
internationaler
Normen
und
Standards
gemäß
EN,
API,
ISO,
GOST
oder
DNV
gerecht.
Darüber
hinaus
fertigen
und
liefern
wir
gemäß
hochspezifizierten
Anforderungen
namhafter
nationaler
und
internationaler
Öl-
und
Gasgesellschaften.
ParaCrawl v7.1