Übersetzung für "Welding end" in Deutsch
Normally,
hot
galvanizing
will
be
carried
out
after
the
end
welding
process.
Normalerweise
wird
die
Feuerverzinkung
nach
dem
Ende
des
Schweißprozesses
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Subsequently
the
pilot
bag
is
closed
by
welding
its
end
facing
to
the
flask.
Anschließend
wird
der
Pilotbeutel
verschlossen,
indem
sein
behälterseitiges
Ende
abgeschweißt
wird.
EuroPat v2
During
welding,
the
end
faces
of
the
wall
structures
are
joined
to
the
sheet.
Beim
Schweißen
werden
die
Stirnflächen
der
Wandstrukturen
mit
der
Folie
verbunden.
EuroPat v2
This
position
is
designed
specifically
for
the
near-edge
welding
of
end
edges
of
the
support
surface.
Diese
Stellung
ist
speziell
für
das
randnahe
Schweißen
an
Stirnkantenabschlüssen
der
Auflagefläche
vorgesehen.
EuroPat v2
Polycord
round
belts
can
be
made
endless
on
the
machine
by
butt-end
welding
of
their
ends.
Durch
das
Verschweißen
der
Enden
können
Polycord-Rundriemen
an
der
Maschine
endlos
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
In
the
welding
machine,
the
end
of
an
advancing
metal
strip
is
connected
by
means
of
welding
to
the
end
of
a
subsequent
metal
strip.
Hier
wird
das
Bandende
eines
vorlaufenden
Metallbandes
mit
dem
Bandende
eines
nachfolgenden
Metallbandes
durch
Schweißen
verbunden.
EuroPat v2
After
plastic
deformation
and
prior
to
welding,
the
end
face
surfaces
of
the
blanks
are
cleaned
with
a
solvent.
Nach
der
plastischen
Verformung
vor
dem
Schweißen
werden
die
Stirnseitenoberflächen
der
Rohlinge
mit
einem
Lösungsmittel
gereinigt.
EuroPat v2
In
this
familiar
embodiment,
the
welding
fins
end
at
the
outer
ends
of
the
weld
ribs.
Bei
dieser
bekannten
Ausführung
enden
die
rippenförmigen
Schweißgrate
an
den
äußeren
Enden
der
Anschweißrippen.
EuroPat v2
The
component
can
be
installed
before
welding
the
end
piece
on
and
applying
the
corrosion
protection.
Der
Einbau
kann
vor
dem
Anschweißen
der
Endstücke
und
vor
dem
Aufbringen
des
Korrosionsschutzes
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
A
fiber
bundle
is
to
be
used
which
has
a
damage
threshold
value
of
3
MW/mm2
by
an
appropriate
choice
of
the
fiber
materials
(high-purity
silica
glass)
and
treatment
of
the
input
coupling
end
(welding
together
of
the
fibers,
polishing,
and
antireflection
coating).
Es
soll
ein
Faserbündel
eingesetzt
werden,
das
durch
entsprechende
Auswahl
der
Fasermaterialien
(hochreines
Kieselglas)
und
Behandeln
des
Einkoppelendes
(Verschweißen
der
Fasern,
Polieren
und
Anti-Reflexions-Beschichtung)
einen
Schadensgrenzwert
von
3
MW/mm²
besitzt.
EuroPat v2
After
welding
the
end
element
8a'
to
the
current
supply
lead
5,
the
support
carrier
8'
together
with
the
halogen
incandescent
lamp,
is
screwed
into
the
interior
of
the
base
sleeve
3
until
the
last
winding
of
the
support
carrier
8'
seats
on
the
ring
seat
9
of
the
base
sleeve
3.
Nach
der
Verschweißung
von
Endstück
8a'
und
Stromzuführung
5
wird
der
Lampenträger
8'
mit
der
Halogenglühlampe
1
in
die
Sockelhülse
3
soweit
eingeschraubt,
bis
die
letzte
Windung
des
Lampenträgers
8'
auf
dem
Absatz
9
der
Sockelhülse
3
aufliegt.
EuroPat v2
The
cylindrical
central
section
is
produced
from
a
flat,
rectangular
foil
piece
by
placing
together
and
welding
the
end
edges
accordingly.
Der
zylinderförmige
Mittelabschnitt
wird
aus
einem
flachen
rechteckigen
Folienstück
durch
entsprechendes
Zusammenlegen
und
Verschweißen
der
Stirnkanten
hergestellt.
EuroPat v2
The
components
are
held
in
this
welding
or
connecting
position
for
a
predetermined
length
of
time
to
effect
surface
welding
of
the
end
regions
22
a
of
the
separation
wall
22
to
the
wall
of
the
tube
21
.
In
dieser
Schweiß-
oder
Verbindungsstellung
werden
die
Bauteile
für
eine
vorbestimmte
Zeitspanne
gehalten,
so
daß
eine
oberflächliche
Verschweißung
der
Endbereiche
22a
der
Trennwand
22
mit
der
Tubenwandung
21
erfolgt.
EuroPat v2
Approaching
the
substrate
as
mentioned
at
a
steep
angle
of
around
90°
means
that
the
flattening
of
the
end
of
the
wire
8
as
well
as
its
welding
to
the
connection
point
5
under
the
face
of
the
capillary
takes
place
without
lateral
shifting
of
the
capillary--somewhat
in
contrast
to
a
diagonally
running
approach
of
the
capillary
the
simultaneous
lateral
movement
of
which
on
pressing
and
welding
can
effect
a
wedge-shaped
stretching
and
thinning
and
the
imperfect
welding
of
the
end
of
the
wire.
Das
erwähnte
Anfahren
des
Substrats
unter
steilem
Winkel
in
der
Grössenordnung
von
90°
bedeutet,
dass
das
Flachpressen
des
Drahtendes
8
wie
auch
dessen
Verschweissen
auf
dem
Anschlusspunkt
5
unter
der
Stirnseite
der
Kapillare
ohne
Querverschiebung
der
Kapillare
stattfinden
-
im
Gegensatz
etwa
zu
einer
schräg
verlaufenden
Annäherung
der
Kapillare,
deren
damit
einhergehende
Querbewegung
beim
Pressen
und
Schweissen
ein
keilförmiges
Ausziehen
und
Ausdünnen
und
die
unvollkommene
Verschweissung
des
Drahtendes
bewirken
kann.
EuroPat v2
An
electrically
insulating
body
which
extends
between
the
base
plate,
secured
to
the
housing
base
by
welding,
and
the
end
of
the
diffuser
on
the
base
side,
and
also
extends
into
the
combustion
chamber,
prevents
a
welding
current
from
being
able
to
flow
over
the
diffuser
during
the
welding-on
of
the
base
plate,
which
preferably
is
done
by
means
of
electric
discharge
welding.
Ein
elektrisch
isolierender
Körper,
der
sich
zwischen
der
am
Gehäuseboden
durch
Anschweißen
befestigten
Bodenplatte
und
dem
bodenseitigen
Ende
des
Diffusors
sowie
in
die
Brennkammer
erstreckt,
verhindert
beim
Anschweißen
der
Bodenplatte,
das
vorzugsweise
mittels
elektrischen
Entladungsschweißens
erfolgt,
daß
ein
Schweißstrom
über
den
Diffusor
fließen
kann.
EuroPat v2
The
top
part
2
and
bottom
part
3
are
joined
at
their
end
faces
11,
preferably
by
welding,
the
end
faces
11
being
arranged
in
the
region
of
the
side
faces
4,
5
.
Die
Verbindung
von
Oberteil
2
und
Unterteil
3
erfolgt
an
deren
Stirnflächen
11
vorzugsweise
durch
Verschweißen,
wobei
die
Stirnflächen
11
im
Bereich
der
Seitenflächen
4,5
angeordnet
sind.
EuroPat v2
Those
bent
ends
10
of
the
leaf
spring
are
attached,
preferably
by
welding,
to
end
faces
of
the
wings
3
and
4
where
the
slot
5
ends,
i.e.
at
regions
outside
said
slot
5,
so
that
the
longitudinal
extension
of
the
leaf
spring
11
extends
over
the
whole
length
of
the
slot
5.
Diese
Enden
10
sind,
vorzugsweise
durch
Verschweissung,
an
den
Endseiten
der
Flügel
3
und
4,
wo
der
Schlitz
5
endet,
befestigt,
so
daß
sich
die
Blattfeder
über
die
gesamte
Länge
des
Schlitzes
5
erstreckt.
EuroPat v2
The
terminal
connection
50
can
be
made
for
instance
by
soldering
or
welding
a
stripped
end
of
the
wire
42
of
the
electrical
connection
40
to
the
housing
10,
or
to
a
tab
protruding
from
the
housing
10
.
Die
Anschlußverbindung
50
kann
beispielsweise
dadurch
hergestellt
werden,
daß
ein
abisoliertes
Ende
des
Drahts
42
der
elektrischen
Verbindung
40
an
das
Gehäuse
10
oder
an
eine
am
Gehäuse
10
vorstehende
Lasche
angelötet
oder
angeschweißt
wird.
EuroPat v2